Régler La Longueur De La Ceinture Ventrale; Réglage De La Longueur De La Bande D'aRrêt Pour Les Talons; Utilisation; Pivotement Des Accoudoirs - Aquatec OCEAN E-VIP Manual De Instrucciones

Silla de ducha y wc
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62
4.
Dévissez la vis à poignée étoile (1, image 7).
5.
Démontez la ceinture ventrale (5, image 7).
6.
Démontez les deux parties de la bride de fixation
(2 et 4, image 7) et décallez-les à la position sou-
haitée.
7.
Posez la partie intérieure de la bride de fixation (4,
image 7) autour de la housse du dossier.
8.
Enfoncez la partie extérieure de la bride de fixa-
tion (2, image 7) sur le boulon à filet intérieur (3,
image 7) de la partie intérieure.
9.
Vissez la ceinture ventrale avec la vis à poignée
étoile à la bride de fixation.
10. Faites passer la sangle encore ouverte de la
housse du dossier à l'extérieur du bâti de dossier,
refermez-la et serrez toutes les sangles.
6.5
Régler la longueur de la ceinture ven-
trale
Important !
Il faut adapter la longueur de la ceinture ven-
trale à l'utilisateur.
La longueur de la ceinture ventrale est adaptée avec la
fermeture de la sangle sur la ceinture ventrale. Si la
zone de réglage de la sangle de fermeture ne suffit
pas, réglez la longueur sur les brides de fixation de la
façon suivante :
1.
Dévissez la vis à poignée étoile (1, image 7).
2.
Choisissez la longueur de la ceinture ventrale (5,
image 7).
3.
Vissez la ceinture ventrale avec la vis à poignée
étoile à la bride de fixation.
6.6
Réglage de la longueur de la bande
d'arrêt pour les talons
Important !
La fermeture velcro de la bande d'arrêt pour
les talons est toujours orientée vers l'arrière.
1.
Ouvrez la fermeture velcro sur la bande d'arrêt
pour les talons (4, image 5).
2.
Réglez la bande d'arrêt pour les talons à la lon-
gueur souhaitée.
3.
Refermez la fermeture velcro.
FR
6.7

Utilisation

L'utilisation de la chaise roulante pour douche/toilettes
s'accompagne de règles de sécurité à respecter :
ATTENTION !
Glissement provoqué par l'assise mal
fixée
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que
l'assise est bien fixée sur le bâti du siè-
ge.
Glissement provoqué par le déplace-
ment imprévu de la chaise roulante
Avant de vous lever ou de vous asseoir
sur la chaise, bloquez les roues avec les
leviers rouges.
Glissement provoqué par le déplacement
de la chaise roulante
Bloquez les roulettes en position de station-
nement à l'aide des leviers rouges.
Risque de basculement
Avant de vous asseoir ou de vous lever,
faites pivoter les repose-pieds sur le
côté ou rabattez les plaques pour les
pieds vers le haut.
Avant de vous asseoir ou de vous lever,
faites pivoter les roulettes avant de ma-
nière à ce que le système de blocage
soit tourné vers l'avant.
Ne vous tenez pas debout sur les repo-
se-pieds.
Ne démontez jamais les entraînements
de broche.
Danger de rupture pendant le transport
Ne guidez ou poussez la chaise roulante
pour douche/toilettes qu'en tenant la poi-
gnée du dossier et non l'appuie-tête.
6.7.1

Pivotement des accoudoirs

ATTENTION !
Risque de pincement causé par le mécanis-
me de rabattement
Lorsque vous dépliez les accoudoirs, ne
placez pas les doigts dans l'articulation
et vérifiez qu'aucune pièce n'est coin-
cée.
Lorsque vous rabattez les accoudoirs,
ne placez pas les doigts entre les accou-
doirs et le dossier.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido