NL
Laat je draak alleen vliegen in een ruime kamer zonder obstakels
om botsingen te voorkomen. Je moet een beetje oefenen om je draak te
temmen! Oefen daarom eerst 20 minuten om het vliegen onder de knie
te krijgen. Zet de afstandsbediening en draak aan, (een rood lampje in de
mond van de draak gaat aan) en beweeg de snelheidsregelaar meermalen
op en neer om deze met elkaar te verbinden. Gebruik de snelheidsregelaar
(afbeelding 1) om op te stijgen. Druk de regelaar omhoog totdat je de
gewenste vlieghoogte hebt bereikt. De draak vliegt uit zichzelf vooruit. Je
houdt de draak met de joystick in de lucht. Als je de joystick loslaat, dan valt
de opwaartse druk weg en gaat de draak naar de grond. Houd tijdens het
vliegen de joystick steeds onder druk in de middenpositie of in de positie
voor stijgen. Om de controle niet te verliezen, moet je geen plotselinge
bewegingen maken. Gebruik de besturing (rechts) om een bocht te maken.
Druk voor een bocht naar links, de besturing naar links en naar rechts
voor een bocht naar rechts (afbeelding 2). Druk op de knop rechtsboven
(afbeelding 3) om de vleugels te laten fladderen. Druk één keer om het
fladderen te starten en druk opnieuw om het fladderen te stoppen.
E
Cuando quieras hacer volar tu dragón, elige una habitación
amplia y sin obstáculos para evitar colisiones. ¡Para amansar tu dragón,
debes practicar un poco! Entrena durante 20 minutos para dominar su
vuelo. Enciende la emisora y el dragón poniendo el botón en posición ON.
En el dragón se encenderá un led rojo. Mueva la palanca de elevación varias
veces hacia arriba y abajo para conectar. Para despegar, usa la palanca de
elevación (figura 1). Empújala progresivamente hacia delante, hasta que
haya alcanzado la altura deseada. El dragón avanza automáticamente. Con
la palanca de elevación puedes mantener el dragón volando. Si sueltas la
palanca, el dragón pierde su sustento y se caerá al suelo. Durante el vuelo,
mantén la palanca mas o menos en una posicion intermedia, o ligeramente
por encima del punto medio. Maneja siempre los mandos con suavidad,
sin movimientos bruscos o perderás el control del dragón. Usa la palanca
de giro (derecha) para girar. Empújala hacia la izquierda para girar a la
izquierda y hacia la derecha para girar a la derecha (figura 2). Si quieres
que se muevan las alas, pulsa el botón superior derecho (figura 3). Pulsa
una vez para iniciar el movimiento de las alas y otra vez para pararlas.
P
Para fazer o seu dragão voar necessita de um quarto espaçoso
sem obstáculos para evitar colisões. Terá que treinarum pouco para domes-
ticar o seu dragão! Faça um treino de 20 minutos para dominar o voo do
dragão. Gire o controle remoto eo dragão em, um LED vermelho se acende
na boca do dragão. Mover as várias vezes do acelerador para cima e baixo
para ligar. Use o joystick de velocidade para levantar voo (figura 1).
Empurre o joystick totalmente para cima até o dragão estar na altura
pretendida. O dragão movimenta-se para frente por si mesmo. Com o
joystick mantem o seu dragão a voar. Se soltar o joystick, o dragão perderá
altura até poisar no chão. Durante o voo mantenha o joystick pressionado
na posição média/ cima. Não faça movimentos abruptos para não perder
o controlo. Use o joystick de rotação (direita) para virar. Pressione-o para a
esquerda para virar para a esquerda e para a direita para virar para a direita
(figura 2). Pressione no botão superior à direita (figura 3) para bater as
asas. Pressione uma vez para bater as asas e uma segunda vez para parar.
2
1326_flying_dragon_instruction_manual_ML_140617_v23_r00.indd 2-3
All manuals and user guides at all-guides.com
age
SNELGIDS
8+
GUÍA RÁPIDA
GUIA RÁPIDO
1
2
3
Lees voor verdere instructies, bijvoorbeeld hoe je de Flying
NL
Dragon moet opladen, de handleiding goed door.
Para más instrucciones, como por ejemplo 'Cómo cargar el
E
Dragón' , lee cuidadosamente el manual de instrucciones.
Para mais informações, como o carregamento da bateria do
P
dragão, leia atentamente as instruções no guia de instruções.
WARNING READ THESE FIRST! / A LIRE ATTENTIVEMENT ! / BITTE ALS ERSTES LESEN!
WAARSCHUWING LEES DEZE VOOR GEBRUIK! / ¡LÉALAS ATENTAMENTE! / AVISO LEIA PRIMEIRO ESTAS INSTRUÇÕES!
SAFETY PRECAUTIONS / REGLES DE SECURITE / SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD / PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
GB
Warning! Not suitable for children under 8 years of age.
Keep this information for future reference.
Before first use: read the user's information together with your
child. Flying the dragon requires skill and children must be
trained under the direct supervision of an adult.
Check if the toy is assembled as instructed. The assembly shall be
performed under the direct supervision of an adult. Hand, hair
and loose clothes shall be kept away from the propeller (rotor).
Do not change or modify anything on the dragon! For safe use,
the room where the toy is used must sufficiently large. The room
must be free from obstacles (such as lamps, loose objects, etc.)
This toy is intended to be used in domestic area (house and
garden) only.
Warning! The dragon should not be started when persons, ani-
mals or any objects are within the flying range of the dragon. Do
not throw or hold any objects in the rotating rotor. Warning! Risk
of eye injuries! Do not fly near your face to avoid injuries.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Recharge-
able batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. Different types of batteries or new and used bat-
teries are not to be mixed. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the
toy. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not
dispose of batteries in fire. Dispose of batteries in a correct way.
Contains 1 x 3.7 V LiPo battery. Batteries or battery packs must
be recycled or disposed of properly. When this product has
reached the end of its useful life it should not be disposed of
with other household waste. The Waste Electrical and
Electronic Equipment Regulations require it to be
separately collected so that it can be treated using the
best available recovery and recycling techniques. This
will minimize the impact on the environment and hu-
man health from soil and water contamination by any
hazardous substances, decrease the resources required to make
new products and avoid using up landfill space. Please do your
part by keeping this product out of the municipal waste stream!
The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as
"waste electrical and electronic equipment". You can return an
old product to your retailer when you buy a similar new one. For
other options, please contact your local council.
Manufactured in China, Guangdong, Guangzhou.
© 2014 Goliath BV, Vijzelpad 80, NL 8051 KR Hattem.
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
F
Informations à conserver.
Lire attentivement les instructions avec votre enfant avant la
première utilisation. Faire voler le dragon requiert des connais-
sances en radiocommande. Les enfants doivent s' e ntraîner sous la
surveillance d'un adulte.
Vérifier que le jouet soit assemblé comme indiqué. L'assemblage
du dragon doit être réalisé sous la surveillance d'un adulte. Tenir
éloignés les mains, les cheveux et les vêtements des hélices.
Ne pas changer ou modifier le dragon. Pour des raisons de
sécurité, le jouet doit être utilisé dans des pièces closes et éviter
les obstacles. Ce jouet est prévu pour être utilisé dans les lieux
domestiques (en intérieur).
Attention : ne pas faire voler le dragon si des personnes, des
animaux ou des objets se trouvent sur la zone de vol.
Pour des questions de sécurité et de performance, attendre 15
minutes avant de recharger l'appareil et laisser reposer la batterie
15 minutes après le chargement complet.Le remplacement des
piles et accumulateurs doit être effectué par un adulte en respect-
ant les consignes ci-dessous. Ouvrir le compartiment à piles ou
accumulateurs à l'aide d'un outil adapté. Les piles ne doivent pas
être rechargées. Les accumulateurs doivent être chargés unique-
ment sous le contrôle d'un adulte. Les accumulateurs doivent être
enlevés du jouet avant d' ê tre chargés. Les différents types
3
7/4/14 9:59 AM