DK
Fig. 6 viser i detaljer sammenbygningen og beklædningen af styrehuset.
OBS! Lakerer inden acetat nr. 52 påføres.
GB
Fig. 6 shows how to built together and plank the wheelhouse.
N.B. Lacquer before using Acetate No. 52.
D
Diese Fig. zeigt im Einzelnen den Zusammenbau sowie das Auslegen mit Leisten.
Man sollte darauf achten das Azetat Nr. 52 erst nach dem lackieren angebracht
wird.
F
La figure 6 montre l'assemblage et le coffrage de la timonerie.
N.B. Peindre avant de coller les vitres.
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
Fig. 6 toont hoe het stuurhuis gebouwdt wordt.
N.B. Delen eventueel schilderen vóór het aanbrengen van ruiten no. 52.
E
En la figura 6 puede apreciar los detalles de la construcción y el revestimiento de
la caseta de navegación.
NOTA: Aplique laca antes de utilizar el acetato nro. 52.
I
Questa figura mostra nei particolari come vanno uniti i vari pezzi nonché il rivesti-
mento con listelli.
Attenzione: l'acetato nr. 52 è da apporre soltanto dopo la verniciatura.
P
A figura 6 mostra como montar e revestir a cabine do timão.
Nota: Laquear (aplicar laca diluída em álcool ou verniz) as peças da cabine e
deixar secar, antes de montar os vidros da janela feitos com o acetato no 52.
.