Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso
User Manual / Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation / Manual de uso
Manuale d'installazione
Installation Manual / Installationsanleitung
Manuel d'installation / Manual de instalación
cod. ORGMF#...
FREESTANDING
cod. ORGMD#...
cod. MAN#ORG. rev.00 - febbraio 2018
cod. ORGMT#...
TOTEM
cod. ORGMS#...
ORIGAMI
Mod. FREESTANDING
Mod. TOTEM
Mod. SINGOLO Modulo
Mod. DOPPIO Modulo
Tubes radiatori srl
Via Boscalto, 32
31023 Resana (TV) Italy
Tel. +39 0423 7161
Fax +39 0423 715050
assistenza@tubesradiatori.com
www.tubesradiatori.com
P.I. IT01964080269
cod.ORGMF#...
cod.ORGMT#...
cod.ORGMS#...
cod.ORGMD#...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TUBES ORIGAMI FREESTANDING

  • Página 1 Installation Manual / Installationsanleitung Mod. DOPPIO Modulo cod.ORGMD#... Manuel d'installation / Manual de instalación cod. ORGMF#... cod. ORGMT#... FREESTANDING TOTEM Tubes radiatori srl Via Boscalto, 32 31023 Resana (TV) Italy Tel. +39 0423 7161 Fax +39 0423 715050 assistenza@tubesradiatori.com www.tubesradiatori.com P.I. IT01964080269 cod.
  • Página 2 Gen le Cliente, La ringraziamo di aver scelto il Calorifero ORIGAMI di AVVERTENZE IMPORTANTI TUBES, elaborato conformemente alla nostra carta di qualità; ci auguriamo Le dia completa soddisfazione. Premessa Il calorifero ORIGAMI deve essere posizionato ad una Introduzione distanza di almeno 40 cm da eventuali arredi, tendaggi, Per u lizzare al meglio questo apparecchio, Le consigliamo lampade a piantana ecc.
  • Página 3 ISTRUZIONI D’USO Durante il funzionamento in modalità "Boost" il LED di stato del disposi vo eme erà una LUCE ROSSA intermi ente. Messa in funzione Per u lizzare ORIGAMI è innanzitu o necessario collegare il Per uscire da questa modalità e me ere in "Stand-by¹" il accensione cavo di allacciamento alla presa di corrente ele rica prodo o, è...
  • Página 4: Smal Mento

    (Bassa tensione LVD); Dire va RoHs 2014/65/CE; Dire va i caloriferi Tubes dalla corrosione e dagli ur . Una semplice 2014/53/UE RED (Radio Equipment Direc ve) manutenzione garan sce la durata dell’apparecchio.
  • Página 5: Positioning The Appliance

    Dear Customer, Thank you for choosing the ORIGAMI Tubes radiator, IMPORTANT WARNINGS developed in accordance with our quality charter, with which we trust you will be completely sa sfied. Foreword The ORIGAMI radiator must be posi oned at a distance of...
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS Pu ng into service To use ORIGAMI, it is first necessary to connect the power To exit this mode and put the product into “Stand-by¹”, simply accensione mode cord to the electrical socket using the plug supplied. touch the icon.
  • Página 7: Maintenance Advice

    The choice of the best materials and the quality (EMC electromagne c compa bility); Direc ve 2014/35/EU of the double surface treatment protect the Tubes radiator (Low voltage Direc ve - LVD); RoHs Direc ve 2014/65/EC; against corrosion and impact. Simple maintenance ensures Direc ve 2014/53/EU RED (Radio Equipment Direc ve) long life of the appliance.
  • Página 8: Wichtige Hinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Heizkörpermodell ORIGAMI von Tubes entschieden haben, das in Übereins mmung mit unserer Qualitätscharta hergestellt wurde und hoffentlich zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeiten wird. Vorwort WICHTIGE HINWEISE Für einen op malen Betrieb dieses Geräts empfehlen wir...
  • Página 9 GEBRAUCHSANWEISUNG Um diese Betriebsart zu verlassen und das Gerät auf „Stand- accensione Inbetriebnahme by¹“ zu stellen, einfach nur das Symbol oder stand-by mode Um ORIGAMI betreiben zu können, ist zunächst der „ berühren“ und das Licht der LED wird wieder funzioni Netzstecker in eine Steckdose zu stecken.
  • Página 10 Sich an die folgenden Tipps halten: Fälle, in denen die Garan e erlischt: Die Außenwände des Heizkörpers möglichst mit einem Die Garan e von Tubes gilt nicht in den folgenden Ÿ alkoholgetränkten Lappen reinigen. Installa ons- oder Betriebsbedingungen: KEINE scheuernden oder korrosiven Produkte Inbetriebnahme, Installa on oder Wartung, die nicht Ÿ...
  • Página 11 Cher Client Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de chauffage ORIGAMI de Tubes, élaboré conformément à notre charte de qualité et nous souhaitons qu'il vous donnera en ère sa sfac on. Introduction INSTRUCTIONS IMPORTANTES Pour u liser au mieux cet appareil, nous vous conseillons...
  • Página 12 IINSTRUCTIONS D'UTILISATION d'état du disposi f diffusera une LUMIERE ROUGE intermi ente. Mise en service Pour sor r de ce e modalité et me re en « Stand-by¹ » le Pour u liser ORIGAMI il est tout d'abord nécessaire de accensione produit, il suffit de «...
  • Página 13: Conseils D'ENtretien

    Direc ve 2014/35/UE (Basse tension LVD); Direc ve RoHs chauffage Tubes contre la corrosion et contre les chocs. Un 2014/65/CE; Direc ve 2014/53/UE RED (Radio Equipment simple entre en garan t la durée de l'appareil.
  • Página 14: Introducción

    Es mado Cliente: Le agradecemos por haber elegido el calorífero ORIGAMI ADVERTENCIAS IMPORTANTES de Tubes, elaborado de acuerdo con nuestras normas de calidad, y deseamos que le resulte de su entera Premisas sa sfacción. El calorífero ORIGAMI se debe posicionar por lo menos a 40 cm de distancia de cualquier mobiliario, cor naje, lámparas...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO que confirma la programación exacta. Durante el funcionamiento en modalidad “Boost”, el LED de Puesta en funcionamiento estado del disposi vo emi rá una LUZ ROJA intermitente. Para u lizar ORIGAMI, ante todo es necesario conectar el Para salir de esta modalidad y colocar el producto en “Stand- cable de conexión a la toma de corriente eléctrica mediante accensione...
  • Página 16: Posicionamiento De Mandos Táctiles Y Led De Control

    Casos de anulación de la garan a: NO u lizar productos abrasivos o corrosivos. La garan a Tubes no se puede aplicar en las siguientes Ÿ condiciones de instalación o u lización: Controles que se deben efectuar en caso de que el equipo Tareas de puesta en servicio, instalación o...
  • Página 17 cod. Manuale d’installazione / Installa on Manual ORGMS#... Installationsanleitung Manuel d'installation / Manual de instalación Versione a parete Singolo Modulo - Single Module wall-mounted version - Wandversion mit Einzelmodul - Version murale Module Individuel - Versión de pared Módulo Individual Origami Forni TAB.
  • Página 18 Versione a parete Singolo Modulo - Single Module wall-mounted version - Wandversion mit Einzelmodul - Version murale Module Individuel - Versión de pared Módulo Individual cod. MAN#ORG. rev.00 - febbraio 2018...
  • Página 19 cod. Manuale d’installazione / Installa on Manual ORGMD#... Installationsanleitung Manuel d'installation / Manual de instalación Versione a parete Doppio Modulo - Double Module wall-mounted version - Wandversion mit Doppelmodul- Version murale Double Module- Versión de pared Módulo Doble Origami Forni TAB.
  • Página 20 Versione a parete Doppio Modulo - Double Module wall-mounted version - Wandversion mit Doppelmodul- Version murale Double Module- Versión de pared Módulo Doble cod. MAN#ORG. rev.00 - febbraio 2018...

Este manual también es adecuado para:

Origami totemOrigami singolo moduloOrigami doppio modulo