Postavljanje proizvoda
Otvaranje dječjih kolica
1
- Izvadite okvir kolica (1).
2
- Zakrenite ručku kolica prema gore (2) i otvorite
okvir kolica (3)(4). Zvuk „klik" znači da je okvir
dječjih kolica potpuno otvoren.
Prije nastavka provjerite jesu li dječja kolica u
potpunosti otvorena i pričvršćena.
Košara
Košaru zakačite na stražnje noge na obje strane. (5)
Stražnji kotačići
1
- Umetnite stražnji kotačić u stražnju nogu. Zvuk
„klik" znači da je stražnji kotačić pravilno i u
potpunosti pričvršćen. (6)
Povucite svaki od kotačića prema van i tako
provjerite jesu li sigurno pričvršćeni.
2
- Za skidanje stražnjeg kotačića pritisnite gumb
za oslobađanje (7)-1 i odvojite stražnji kotačić sa
stražnje noge (7)-2.
Prednji kotačići
1
- Umetnite prednji kotačić u prednju nogu. Zvuk
„klik" znači da je kotačić pravilno i u potpunosti
pričvršćen. (8)
Povucite svaki od kotačića prema van i tako
provjerite jesu li sigurno pričvršćeni.
2
- Za skidanje prednjeg kotačića pritisnite gumb
za oslobađanje (9)-1 i odvojite prednji kotačić s
prednje noge (9)-2.
Krović
Kližite držače za postavljanje krovića na dječja
kolica (10). Zvuk „klik" znači da je krović pravilno i u
potpunosti pričvršćen..
Prečka za ruke
1
- Poravnajte krajeve prečke za ruke s nosačima
prečke i umetnite dok ne klikne na svoje mjesto
(11).
Zvuk „klik" znači da je prečka za ruke pravilno i u
potpunosti pričvršćena.
2
- Pritisnite gumb za oslobađanje prečke za ruku
(12)-1, a zatim je povucite prema gore (12)-2.
Uvijek pričvrstite dijete pomoću sigurnosnih traka
za pričvršćivanje. Prečka za ruke nije dio sustava
za pričvršćivanje djeteta.
Prečka za ruku može se otvoriti kako biste
jednostavnije posjeli ili podignuli dijete.
77
Upute za TRVL
Uporaba proizvoda
Pričvršćivanje djeteta
Kočnicu za parkiranje dječjih kolica TREBA
aktivirati prilikom svakog zaustavljanja kolica i
prilikom stavljanja i vađenja djeteta iz kolica.
Radi sprječavanja ozbiljnih ozljeda zbog
ispadanja ili isklizavanja, uvijek koristite trake za
pričvršćivanje djeteta na sjedalici.
Provjerite jesu li trake sigurnosnih pojaseva
pravilno podešene, a dijete dobro i sigurno
pričvršćeno. Razmak između djeteta i traka
sigurnosnih pojaseva za ramena mora biti približno
debljine jednog prsta. NE križajte trake sigurnosnih
pojaseva za ramena. To će prouzročiti pritisak na
djetetov vrat.
1
- Pritisnite gornji gumb (13)-1, kopča će se
automatski osloboditi.
2
- Na kopču pojasa preko kukova postavite
odgovaraju kopču pojasa za rame i poravnajte ih sa
središnjom kopčom, kopča će se sada automatski
zakopčati. (14)
3
- Namjestite trake za pričvršćivanje na dijete
povlačenjem traka za podešavanje kako biste ih
čvrsto zategnuli (15)-1. Zatim povucite trake za
podešavanje oko struka (15)-2.
Podešavanje položaja traka
sigurnosnih pojaseva za ramena
1
- Provucite trake za pričvršćivanje na jastučićima
ramenog pojasa kroz otvor kopče. (16)(17)
2
- Gornje kopče traka sigurnosnih pojaseva za
ramena mogu se pomicati prema gore ili dolje radi
dodatnog podešavanja. (18)
Krović
Za dodatni protok zraka otvorite stražnji patentni
zatvarač koji zatvara mrežu. (19)
Potpora za noge
Potpora za noge ima 2 položaja.
1
- Za podizanje potpore za noge, podignite je.
2
- Za spuštanje potpore za noge pritisnite gumb za
podešavanje u sredini potpore za noge (20)-1
i gurnite prema dolje (20)-2.
Naginjanje
1
- Za podizanje nagiba, povucite traku za
pričvršćivanje i gurnite sjedalo prema gore. (21)
2
- Za naginjanje naslona stisnite ručku za
podešavanje naslona i povucite naslon prema dolje
(22).
Provjerite je li nagib pravilno namješten za
upotrebu.
Kočnica
1
- Za blokadu stražnjih kotačića nogom pritisnite
polugu kočnice. (23)
2
- Za deblokiranje stražnjih kotačića ponovno
podignite polugu kočnice. (24)
Kad god zaustavite dječja kolica uvijek primijenite
kočnicu.
Lagano gurnite kolica kako biste se uvjerili da je
kočnica aktivirana.
Blokada okretanja prednjih kotačića
1
- N neravnim površinama preporučuje se koristiti
blokadu okretanja prednjih kotačića.
2
- Okrenite blokadu okretanja prednjih kotačića kako
biste blokirali prednje kotačiće (25). Okrenite je
nazad u suprotnom smjeru za deblokadu okretanja
prednjih kotačića (26).
Preklapanje
1
- Preklopite krović. (27)
2
- Kližite sekundarnu bravu i zatim stisnite gumb za
preklapanje (28).
3
- Dok pritišćete gumb za sklapanje, preklopite ručku
prema dolje i kolica će se preklopiti i samostalno
stajati. (29)-(31)
4
- Dječja kolica možete nositi pomoću trake za
nošenje. (32)
Dodatna oprema
Na nekim modelima nema sve navedene dodatne
opreme.
PIPA serija nosiljka za bebu
Upute za sklapanje i korištenje nosiljke za bebu
potražite u priručniku s uputama za nosiljku za bebu.
Nagnite sjedalicu dječjih kolica u najniži položaj,
gurnite krović na stražnji kraj kolica i sklopite
prečku za držanje.
1
- Za otvaranje brave za nosiljku za bebu kližite
polugu prema van (33)-1. Za zatvaranje brave za
nosiljku za bebu kližite polugu prema unutra
(33)-2.
2
- Postavite nosiljku za bebu na kolica tako da
je zakačena preko prečke za ruku (34). Zatim
zatvorite bravu za nosiljku za bebu. (33)-2
Povucite prema gore nosiljku za bebu kako biste
provjerite je li je sigurno pričvršćena na dječja
kolica.
Prije sklapanja skinite nosiljku za bebu.
3
- Za skidanje nosiljke za bebu otvorite bravu
za nosiljku za bebu, (33)-1, stisnite ručku za
oslobađanje (35)-1 i podignite nosiljku za bebu
prema gore (35)-2.
Čišćenje i održavanje
Očistite okvir, plastične dijelove i tkaninu vlažnom
krpom, ali nemojte koristiti abrazivna sredstva
ili izbjeljivač. Ne koristite silikonska sredstva za
podmazivanja jer će privlačiti prljavštinu i prašinu. Ne
spremajte dječja kolica na vlažno mjesto.
Redovito vodom čistite kotačiće na kolicima i skidajte s
njih prljavštinu.
Kako biste osigurali dugotrajnu uporabu, nakon
korištenja po kišnom vremenu obrišite ova kolica
mekanom, upijajućom krpom.
Pogledajte upute za pranje i sušenje na naljepnicama
pričvršćenim na obloge.
Normalno je da nakon duljeg normalnog korištenja
tkanina promijeni boju zbog sunčeve svjetlosti te da
pokazuje znakova trošenja i habanja.
Radi sigurnosti koristite isključivo originalne Nuna
dijelove.
Redovito provjeravajte djeluje li sve pravilno. Ako je
bilo koji dio istrošen, slomljen ili nedostaje prestanite
koristiti ovaj proizvod.
NUNA International B.V. Nuna i svi pridruženi logotipi su zaštitni znaci.
Upute za TRVL
78