Descargar Imprimir esta página

Mise À Disposition; Raccord Des Accessoires; Insertion De L'aCcu; Changement D'aCcu En Cours D'oPération - Aesculap Acculan 4 GA334 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA334:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
Aesculap
Scie sauteuse GA334
6.1
Mise à disposition
6.1.1

Raccord des accessoires

Risque de blessure en cas de configuration non
admissible avec l'utilisation d'autres composants!
DANGER
S'assurer que la classification de tous les com-
posants utilisés (p. ex. type BF ou type CF)
concorde avec la classification du produit.
Les combinaisons d'accessoires non mentionnées dans le mode d'emploi
ne peuvent être utilisées que si elles sont expressément prévues pour
l'application projetée. Ceci ne doit pas porter préjudice aux caractéris-
tiques de puissance ni aux exigences de sécurité.
Toutes les configurations doivent respecter la norme de base
IEC/DIN EN 60601-1. C'est la personne qui procède au raccordement qui
est responsable de la configuration, et qui doit s'assurer que la norme de
base IEC/DIN EN 60601-1 ou les normes nationales en vigueur sont res-
pectées.
Respecter les modes d'emploi des accessoires.
Pour
toutes
questions,
B. Braun/Aesculap ou au Service Technique Aesculap, Adresse voir Ser-
vice Technique.
6.1.2

Insertion de l'accu

Aucune fonction du produit lors de l'utilisation
d'un accu incorrect!
Ne pas utiliser les accus GA666 (à fond rouge)
ATTENTION
ou GA346.
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut et
mettre en place l'entonnoir stérile 6, voir Fig. A.
Faire insérer l'accu 7 (non stérile) dans le compartiment à accu 4 par
une deuxième personne (non stérile), voir Fig. A.
Remarque
Après l'insertion de l'accu, plusieurs signaux acoustiques se font entendre
à une seule reprise pour indiquer que le produit est prêt à fonctionner.
Après l'insertion de l'accu, faire retirer par une deuxième personne
l'entonnoir stérile 6 (non stérile).
Mettre en place le couvercle obturateur 8 (stérile) de manière à ce qu'il
s'encliquète avec les deux déverrouillages d'obturateur 9.
Remarque
La stérilité du produit n'est garantie que si le couvercle obturateur est cor-
rectement mis en place.
38
Acculan 4
®
adressez-vous
à
votre
6.1.3
Changement d'accu en cours d'opération
AVERTISSEMENT
L'auxiliaire de retrait d'accu s'utilise pour changer d'accu en cours d'opé-
ration dans le respect intégral des conditions stériles.
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut.
Presser simultanément les deux déverrouillages 9 sur le couvercle
obturateur 8 et retirer le couvercle obturateur 8.
Enficher l'auxiliaire de retrait d'accu stérile 10, voir Fig. B.
Secouer légèrement le produit 1 lorsque l'auxiliaire de retrait
d'accu 10 est enfiché en tenant le compartiment à accu 4 vers le bas.
L'accu 7 glisse doucement dans l'auxiliaire de retrait d'accu 10.
Remettre l'auxiliaire de retrait d'accu 10 avec l'accu vide 7 une per-
sonne non stérile.
Insérer l'accu chargé 7, voir Insertion de l'accu.
partenaire
6.1.4

Retrait de l'accu

AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
doit être retiré avant le traitement stérile de l'appareil.
Remarque
Pour faciliter le retrait de la batterie, on peut utiliser l'auxiliaire de retrait
d'accu, voir Fig. B.
Risque de blessure lorsque l'accu est chaud!
L'accu peut être chaud après avoir été utilisé dans
la machine.
Retirer l'accu avec l'auxiliaire de retrait d'accu
et le laisser refroidir.
Risque de blessure lorsque l'accu est chaud!
L'accu peut être chaud après avoir été utilisé dans
la machine.
Laisser refroidir l'accu dans la machine avant de
le retirer.
– ou –
Retirer l'accu avec l'auxiliaire de retrait d'accu
et le laisser refroidir.
Risque de détérioration de l'accu en cas de tapote-
ment sur des objets durs!
Ne retirer l'accu qu'en tapotant le produit dans
le creux de la main.
Risque d'endommagement ou de détérioration irré-
médiable des accus par un traitement stérile!
Ne pas stériliser les accus.

Publicidad

loading