IKA RV 3 eco Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para RV 3 eco:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20000016892
RV 3 eco_062017
Operating instructions
Mode d'emploi
EN
3
Instrucciones de manejo
FR
17
Instruções de serviço
IKA
RV 3 eco
®
ES
PT
31
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA RV 3 eco

  • Página 1 20000016892 RV 3 eco_062017 RV 3 eco ® Operating instructions Instrucciones de manejo Mode d‘emploi Instruções de serviço...
  • Página 2: Device Setup

    Device setup Power switch Interrupteur Angle adjusting knob Bouton de réglage de l'angle Drive Entraînement Speed adjusting knob Bouton de réglage de la vitesse de rotation Base Base Height adjusting handle Poignée de réglage en hauteur Glassware Verrerie Heating bath Bain chauffant Interruptor de alimentación Interruptor de rede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Source language: German Contents Page Device setup Commissioning Declaration of conformity Maintenance and cleaning Explication of warning symbols Accessories Safety instructions Error messages Correct use Technical data Unpacking Solvent table (excerpt) Useful information Warranty Setting up Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product corresponds to the directives 2014/35/EU, 2006/42/EC, 2014/30/ EU and 2011/65/EU and conforms with the following standards or normative documents: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 and EN ISO 12100.
  • Página 4 the glass assembly may exceed the height of the device. • The glassware is designed for operation under a vacuum • Prior to each use, always check the device, accessories of down to 2 mbar. The equipment must be evacuated and especially the glass parts for damage.
  • Página 5: Correct Use

    Correct use • Use This device is suitable for use in all areas except: Together with the accessories recommended by IKA ® - Residential areas; the device is suitable for: - Areas that are connected directly to a low-voltage supply - Quick and gentle distillation of liquids, network that also supplies residential areas.
  • Página 6: Useful Information

    Setting up RV 3 eco drive • Mount the base to the lift Apply the cylindrical M5x25 (2) (4x) and the serrated washer M5 (1) (4x) to mount the base (3) with the lift unit (4) after you unpack the package.
  • Página 7 • Insert the condensate flask (not included in deliv- - Remove the clamping device for the angle setting of ery) and attach the hose connectors to it the rotary drive by rotating the angle adjustable knob anticlockwise according to the indication mark (1). •...
  • Página 8 - Unlock the locking device by turning it 60° anticlockwise - Place the RV 10.8001 condenser seal (1) in the condenser receptacle and fit the glassware to the device according to the indication mark (1). The red mark according to the assembly instructions. should be visible.
  • Página 9: Heating Bath

    • Mount the washer • Description of special condensers (See products/accessories at www.ika.com) - RV 10.3 Vertical-intensive condenser with manifold. This vertical-intensive condenser features a double jacket design for particularly efficient condensation. Also available with coating (RV 10.30) - RV 10.4 Dry ice condenser Dry ice condenser is for distilling low-boiling solvents.
  • Página 10 The scale from 1 to 10 corresponds to a speed range of 20 Make sure that the speed adjusting NOTICE to 300 rpm under nominal load. knob is in the “0” position when switching on the power switch, otherwise a warning sound will be given.
  • Página 11: Maintenance And Cleaning

    Remove the device from the When ordering spare parts, please give: mains before cleaning. - Device type, - Serial number, see rating plate, Only use cleaning materials recommended by IKA ® - Position number and description of spare part, see www.ika.com. Dirt...
  • Página 12: Accessories

    Accessories (see www.ika.com) RV 10.1 NS 29/32 Vertical glassware (1) RV 10.10 NS 29/32 Vertical glassware, coated (1) RV 10.2 NS 29/32 Diagonal glassware (2) RV 10.20 NS 29/32 Diagonal glassware, coated (2) ① ② RV 10.3 Vertical-intensive condenser with manifold (1) RV 10.30...
  • Página 13 RV 10.100 KS 35/20 Receiving flask 100 ml RV 10.101 KS 35/20 Receiving flask 250 ml RV 10.102 KS 35/20 Receiving flask 500 ml RV 10.103 KS 35/20 Receiving flask 1000 ml RV 10.200 KS 35/20 Receiving flask, coated 100 ml RV 10.201 KS 35/20 Receiving flask, coated 250 ml RV 10.202...
  • Página 14: Error Messages

    RV 10.606 NS 29/32 Distillation spider with 5 flasks 50 ml RV 10.607 NS 29/32 Distillation spider with 5 flasks 100 ml RV 10.8001 Seal RV 3.1 RV 3.1 Stand pole Bracket Condensate flask Error messages Any malfunctions during operation will be identified by the If the actions described fail to resolve the fault or the other error sound.
  • Página 15: Technical Data

    Error sound Cause Effect Correction Continuously - The speed has not been adjusted to Motor can’t run - Turn the speed adjusting knob and beeping 0 rpm when starting the device set the speed to 0 rpm, after which - PCBA failure you may set the required speed val- Alternatively - Overload...
  • Página 16: Solvent Table (Excerpt)

    Toluene Trichloroethylene Water Xylene Warranty In accordance with IKA warranty conditions, the warranty The warranty does not cover worn out parts, nor does it ® period is 24 months. For claims under the warranty please apply to faults resulting from improper use, insufficient contact your local dealer.
  • Página 17: Déclaration De Conformité

    Langue d'origine: allemand Sommaire Page Geräteaufbau - Device setup Mise en service Déclaration de conformité Entretien et nettoyage Explication des symboles Accessoires Consignes de sécurité Messages d’erreurs Utilisation conforme Caractéristiques techniques Déballage Tableau des solvants (sélection) Conseils pratiques Garantie Installation Déclaration de conformité...
  • Página 18: Accessoires

    • Prévoyez un espace en hauteur suffisant, car la structure (voir le chapitre ”Mise en service”). Ne ventilez à nouveau en verre peut dépasser la hauteur de l'appareil. les appareils qu’après le refroidissement. En cas de • Avant chaque utilisation, contrôlez l'état de l'appareil, des distillations à...
  • Página 19: Utilisation Conforme

    RV 3 eco VC 1 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 RV 3 eco FLEX 1 1 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 ...
  • Página 20: Conseils Pratiques

    Installation Entraînement RV 3 eco • Monter la base de la levée Après le déballage, installez la vis cylindrique M5x25 (2) (4x) et la rondelle éventail M5 (1) (4x) pour le montage du socle (3) avec le dispositif de course (4).
  • Página 21 • Insérez le flacon de condensat (non fourni) et fixez - Retirez le dispositif de blocage pour le réglage de les raccords de flexibles dessus l'angle de l'entraînement de rotation, en tournant dans le sens antihoraire le bouton de réglage de l'angle, conformément au marquage (1).
  • Página 22 - Déverrouillez le dispositif d'arrêt en le tournant de 60° - Placez le joint du condenseur RV 10.8001 (1) dans le logement du condenseur et montez la verrerie dans le sens antihoraire, conformément au marquage sur l‘appareil en suivant les instructions de montage (1).
  • Página 23: Mise En Service

    • Montage du disque • Description des condenseurs spéciaux (voir les produits / accessoires à www.ika.com) • RV 10.3 3 Condenseur intensif vertical avec distributeur Condenseur intensif vertical à double paroi permettant des condensations particulièrement efficaces. Version disponible avec revêtement (RV 10.30) •...
  • Página 24 Le cadran gradué de 1 à 10 correspond à une plage de Assurez-vous que le bouton de REMARQUE vitesses de rotation de 20 à 300 tr/m in à charge nominale. réglage de la vitesse de rotation est sur « 0 » quand vous allumez l'appareil à...
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Pour le nettoyage, débrancher - numéro de série de l'appareil, voir la plaque signalétique, la fiche secteur. - référence et désignation de la pièce de rechange, voir www.ika.com. Utiliser exclusivement des détergents autorisés par IKA ® Réparation Type d'encrassement Détergent N'envoyer pour réparation que des appareils nettoyés et...
  • Página 26 Accessoires (Voir www.ika.com) RV 10.1 NS 29/32 Verrerie verticale (1) RV 10.10 NS 29/32 Verrerie verticale, avec revêtement (1) RV 10.2 NS 29/32 Verrerie diagonale (2) RV 10.20 NS 29/32 Verrerie diagonale, avec revêtement (2) ① ② RV 10.3 Réfrigérant intensif vertical avec distributeur (1) RV 10.30...
  • Página 27 RV 10.100 KS 35/20 Ballon de récupération 100 ml RV 10.101 KS 35/20 Ballon de récupération 250 ml RV 10.102 KS 35/20 Ballon de récupération 500 ml RV 10.103 KS 35/20 Ballon de récupération 1000 ml RV 10.200 KS 35/20 Ballon de récupération, avec revêtement 100 ml RV 10.201 KS 35/20 Ballon de récupération,...
  • Página 28: Messages D'eRreurs

    RV 10.606 NS 29/32 Araignée de distillation avec 5 ballons 50 ml RV 10.607 NS 29/32 Araignée de distillation avec 5 ballons 100 ml RV 10.8001 Joint d’étanchéité RV 3.1 Statif RV 3.1 Support de flacon de condensat Flacons de condensat Messages d’erreurs Toutes les anomalies de fonctionnement sont signalées par Si l'erreur ne peut pas être éliminée à...
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    Signal de défaut Cause Effet Mesure rectificative Bip continu - La vitesse de rotation n'a pas été Le moteur ne - Tournez le bouton de réglage de la réglée sur 0 tr/min à la mise en tourne pas vitesse de rotation sur 0 tr/min. Vous marche de l'appareil pouvez ensuite régler la vitesse de rota- - Défaut du circuit imprimé...
  • Página 30: Tableau Des Solvants (Sélection)

    Toluene Trichloroethylene Water Xylene Garantie Selon les conditions générales de vente d'IKA , la La garantie ne s'étend pas aux pièces d'usure et n'est pas ® garantie a une durée de 24 mois. En cas de demande de valable pour les erreurs causées par une manipulation non garantie, s'adresser au distributeur ou expédier l'appareil...
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    Idioma original: Alemán Índice de contenido Página Puesta en servicio Geräteaufbau - Device setup Mantenimiento y limpieza Declaración de conformidad Accesorios Explicación de símbolos Mensajes de error Advertencias de seguridad Uso previsto Datos técnicos Desembalaje Tabla de disolvente (selección) Informaciones importantes Garantía Instalación Declaración de conformidad...
  • Página 32 y, sobre todo, los componentes de vidrio para asegurarse • El equipo está diseñado para utilizarlo en un vacío de hasta de que no presentan daños. No utilice ningún componente 2 mbar. En las destilaciones al vacío, todos los equipos dañado.
  • Página 33: Uso Previsto

    RV 3 eco VC 1 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 RV 3 eco FLEX 1 1 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 ...
  • Página 34: Informaciones Importantes

    Woulff o de un separador de vacío. La utilización de una bomba Instalación Accionamiento RV 3 eco • Montaje del zócalo en el elevador Después de desembalar la pieza de envío, incorpore el tornillo de cabeza cilíndrica M5×25 (2) (4x) y el disco...
  • Página 35 • Inserte la botella de condensado (no incluida en el - Retire el dispositivo de apriete para ajustar el ángulo del volumen de suministro) y fije en ella las conexiones accionamiento de rotación girando el botón de ajuste de manguera. del ángulo hacia la izquierda conforme a la marca (1).
  • Página 36: Montaje Del Refrigerador

    - Desbloquee el inmovilizador girándolo 60° hacia la - Coloque la junta RV 10.8001 (1) en el soporte del refrigerador y monte después el equipo de vidrio izquierda conforme a la marca (1). La marca roja debe en el aparato siguiendo las instrucciones de uso ser visible.
  • Página 37: Puesta En Servicio

    • Montaje de la arandela • Descripción del refrigerador especial (consulte el apartado de productos y accesorios de la página www.ika.com) - Refrigerador vertical intensivo RV 10.3 con pieza de distribución. El refrigerador vertical intensivo con revestimiento doble permite una condensación especialmente eficaz.
  • Página 38 La escala de 1 a 10 corresponde a un margen de velocidad Asegúrese de que el botón se NOTA encuentre en la posición “0” de 20 a 300 rpm a carga nominal. respecto al ajuste de la velocidad cuando encienda el interruptor de alimentación.
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza

    La junta del refrigerador de vidrio debe revisarse y, en su Si utiliza métodos de limpieza o descontaminación diferen- caso, cambiarse a intervalos periódicos. tes a los recomendados, póngase en contacto con IKA ® para obtener más detalles. Limpieza...
  • Página 40: Accesorios

    Accesorios (Ver www.ika.com) RV 10.1 NS 29/32 Equipo de vidrio vertical (1) RV 10.10 NS 29/32 Equipo de vidrio vertical recubierto (1) RV 10.2 NS 29/32 Equipo de vidrio diagonal (2) RV 10.20 NS 29/32 Equipo de vidrio diagonal recubierto (2) ①...
  • Página 41 RV 10.100 KS 35/20 Matraz de recogida de 100 ml RV 10.101 KS 35/20 Matraz de recogida de 250 ml RV 10.102 KS 35/20 Matraz de recogida de 500 ml RV 10.103 KS 35/20 Matraz de recogida de 1000 ml RV 10.200 KS 35/20 Matraz de recogida de 100 ml, recubierto RV 10.201...
  • Página 42: Mensajes De Error

    RV 10.606 NS 29/32 Espiral de destilación con 5 matraces de 50 ml RV 10.607 NS 29/32 Espiral de destilación con 5 matraces de 100 ml RV 10.8001 Junta RV 3.1 Soporte RV 3.1 Soporte de la botella de condensado Botellas de condensado Mensajes de error Todas las averías de funcionamiento que se producen du-...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Señal de error Causa Efecto Medida correctiva Pitido continuo - La velocidad no se ha ajustado a 0 motor - Gire el mando de ajuste de regulación rpm al encender el aparato. funciona. de las revoluciones y ajuste la velocidad - Avería en la placa de circuito impreso a 0 rpm.
  • Página 44: Tabla De Disolvente (Selección)

    Trichloroethylene Water Xylene Garantía Según las condiciones de compra y suministro de IKA La garantía no se aplica a piezas de desgaste ni tampoco a ® la garantía tiene una duración total de 24 meses. Si se errores que tengan su causa en un manejo inadecuado o en produce un caso de garantía, póngase en contacto con...
  • Página 45: Declaração De Conformidade

    Idioma original: Alemão Índice Página Geräteaufbau - Device setup Colocação em funcionamento Declaração de conformidade Manutenção e limpeza Explicação dos símbolos Acessórios Indicações de segurança Mensagem de erro Uso adequado Dados técnicos Desembalar Tabela de solventes (seleção) Informações Garantia Montagem Declaração de conformidade Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que este produto cumpre as disposições das diretivas 2014/35/UE, 2006/42/ CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE e está...
  • Página 46 • Antes de usar, verifique a eventual existência de vícios no antes de aquecer (ver capítulo "Comissionamento"). O equi pamento ou nos respectivos acessórios. Não utilize equipamento apenas deve ser arejado novamente após peças danifi cadas. arrefecer. Quando realizar destilação a vácuo, os vapores •...
  • Página 47: Uso Adequado

    RV 3 eco VC 1 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 RV 3 eco FLEX 1 1 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 ...
  • Página 48 Woulff e/ou um separador de vácuo ins- zão bem como às normas específicas do país. Montagem Acionamento RV 3 eco • Montagem da base no levantador Depois de desembalar a peça, instale o parafuso cilíndrico M5x25 (2) (4x) e o disco de aletas M5 (1) (4x) para montagem da base (3) com o dispositivo de elevação (4).
  • Página 49 • Instale o frasco de condensado (não incluído no - Remova o dispositivo de aperto para o ajuste do ângulo escopo de fornecimento) e ligue as conexões da do acionamento rotacional, girando o botão para o mangueira no mesmo ajuste do ângulo de acordo com a marcação (1) em sentido anti-horário.
  • Página 50 - Solte o dispositivo de travamento, girando a marcação - Instale a vedação RV 10.8001 (1) no alojamento do condensador e monte agora a vidraria no aparelho, de correspondente (1) em 60º em sentido anti-horário. A acordo com o manual de instruções. marcação vermelha deve estar visível.
  • Página 51: Colocação Em Funcionamento

    • Montagem do disco • Descrição condensador especial (Veja Produtos / Acessórios para www.ika.com) - Condensador vertical-intensivo com distribuidor RV 10.3. Condensador vertical-intensivo com camisa dupla, permite condensações especialmente eficientes. Também disponível em versão com revestimento (RV 10.30) - Condensador de gelo seco RV 10.4 Condensador de gelo seco para destilação de solventes...
  • Página 52 A escala de 1 a 10 corresponde a uma faixa de velocidade Certifique-se de que o botão OBSERVAÇÃO de 20 a 300 rpm com carga nominal. para ajuste da velocidade esteja posicionado em “0” ao ligar o interruptor de rede. Caso contrário, um sinal sonoro de alerta é...
  • Página 53: Manutenção E Limpeza

    - Tipo de aparelho, - Número de fabricação do aparelho, veja a placa de carac- Utilize exclusivamente produtos de limpeza recomendados terísticas, por IKA ® - Número de item e designação da peça, veja www.ika.com. Contaminação Produto de limpeza Reparo Corantes Isopropanol Solicitamos encaminhar para reparo somente Materiais de construção...
  • Página 54 Acessórios (ver www.ika.com) RV 10.1 NS 29/32 Vidraria vertical (1) RV 10.10 NS 29/32 Vidraria vertical, revestida (1) RV 10.2 NS 29/32 Vidraria diagonal (2) RV 10.20 NS 29/32 Vidraria diagonal, revestida (2) ① ② RV 10.3 Condensador vertical-intensivo com distribuidor (1) RV 10.30...
  • Página 55 RV 10.100 KS 35/20 Balão de coleta 100 ml RV 10.101 KS 35/20 Balão de coleta 250 ml RV 10.102 KS 35/20 Balão de coleta 500 ml RV 10.103 KS 35/20 Balão de coleta 1000 ml RV 10.200 KS 35/20 Balão de coleta, revestido 100 ml RV 10.201 KS 35/20 Balão de coleta, revestido 250 ml RV 10.202...
  • Página 56: Mensagem De Erro

    RV 10.606 NS 29/32 Balão de evaporação tipo “aranha” com 5 frascos 50 ml RV 10.607 NS 29/32 Balão de evaporação tipo “aranha” com 5 frascos 100 ml RV 10.8001 Vedação RV 3.1 Suporte RV 3.1 Fixação do frasco de condensado Frascos de condensado Mensagem de erro Todos os erros de funcionamento durante a operação são...
  • Página 57: Dados Técnicos

    Sinal de erro Causa Sintomas Medida corretiva Bip contínuo - A velocidade não foi ajustada em 0 rpm ao Motor não - Gire o botão para o ajuste da velocid- ligar o aparelho funciona ade e regule a velocidade em 0 rpm. - Erro da placa de circuito impresso Em seguida, é...
  • Página 58 Garantia Em conformidade com as Condições de venda e A prestação da garantia não se aplica a peças de desgaste fornecimento IKA ® , o prazo de entrega é de 24 meses. e não é válida para falhas que possam ser atribuídas ao Em caso de prestação de garantia, entre em contato com...
  • Página 60 - Werke GmbH & Co.KG ® Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 sales@ika.de www.ika.com 20015402...

Tabla de contenido