Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY EQUIPMENT MUST BE WORN WHILE USING THIS PRODUCT.
DO NOT USE THIS PRODUCT IF YOU HAVE BEEN SENSITIZED TO ISOCYANATES.
Carefully read the enclosed safe handling portion of the operating instructions and
complete the safe handling training before using Froth-Pak
Foam Sealant and
Foam Insulation; users of the Insulation product must complete certification training,
quiz, and have obtained certification from DuPont prior to use.
Review the Safe Use and Handling presentations at frothpak.com/safehandling and
Safety Data Sheets BEFORE using Froth-Pak
Foam Insulation and Sealant Kits. 
For additional information please contact DuPont at 866-583-2583.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DuPont FROTH-PAK

  • Página 1 Foam Sealant and ™ Foam Insulation; users of the Insulation product must complete certification training, quiz, and have obtained certification from DuPont prior to use. Review the Safe Use and Handling presentations at frothpak.com/safehandling and Safety Data Sheets BEFORE using Froth-Pak Foam Insulation and Sealant Kits. ...
  • Página 3 Installation Information Froth-Pak Refill Systems Manual ™ UNITED STATES/CANADA FEBRUARY 2021...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Froth-Pak Refill System Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 ™...
  • Página 5 Section 5: Insta-Flo Gun Operation ™ 5 . 1 Spraying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 5 .2 Insta-Flo Gun Operation .
  • Página 6: Froth-Pak ™ Refill System Installation

    Froth-Pak Refill ™ System Installation PRECAUTIONS: DO NOT breathe vapor or spray . Proper Personal Protective Equip- ment and ventilation are required . See product (Material) Safety Data Sheet ((M)SDS) and Section 2 of this manual for further information .
  • Página 8: Nitrogen Regulator Assembly

    Nitrogen Regulator Pressure Gauge Nitrogen Cylinder Assembly (7.5 ft. nitrogen lines sold separately. Pressure Gauge Two lines required for system “A” Tank operation) Plastic Protective Cap . (Remove before attaching hoses) “A” Pressure Regulator “A” Tank Nitrogen Hose (mark hose ends with yellow &...
  • Página 9: Insta-Flo ™ Gun

    Pressure Gauge “B” Tank WARNINGS: NEVER use oxygen regulators on cylinders of which the gas pressure exceeds 3,000 pounds Plastic Protective Cap . per square inch . (Remove before attaching hoses) NEVER use oil or petroleum base “B” Pressure Regulator grease on regulator, inlet connection, or cylinder valve .
  • Página 10 ™ Insta-Flo...
  • Página 11: Anti-Crossover Nozzles

    Anti-Crossover Nozzles (See page 4 for part numbers) Cone Pour Nozzle Opening Nozzle Opening Nozzle Opening The pour type nozzle The fan type nozzle provides The cone type nozzle is available through a fine fan spray pattern provides a round spray special order .
  • Página 12: Introduction

    . d upont . c om Summary of safe use instructions Application guidelines as provided by DuPont should be followed exactly in order to ensure compliance with building codes for user safety and worker safety regulations .
  • Página 13: System Information

    System Information 1.1 Ordering Information System Density / Type “A” Tank Part# / Color “B” Tank Part# / Color 12066143 12069390 1 . 7 5 Foam Sealant 17 Gallon System: 12066144 12069376 1 . 7 5 Foam Insulation (Class A) 1 .
  • Página 14: Anti-Crossover Nozzles (25 Pack)

    “Front / Back - Nozzle Color 259212 Low / 2lbs . Min Caulking Green / Yellow 12030877 Medium / 4lbs . Min Cone Clear / White (Included in Froth-Pak kits) ™ 259211 Medium / 4lbs . Min Caulking Green / White 12030878 Medium / 4lbs .
  • Página 15: Freight Classification For Tank Return

    24-hour Emergency Numbers: ERG#: 126, Freight Class: 55 For medical emergencies contact: DUPONT DE NEMOURS, INC .: 866-583-2583 Empty Tanks (350 gal . only) In case of spill, contact CHEMTREC (CCN 7442): 800-424-9300 CHEMICAL UNDER PRESSURE, N . O .S . (INERT GASES)
  • Página 16: Safety Precautions

    2.1 Safety Clothing (Personal Protective Equipment or PPE) respirator (air line or self-contained breathing • Personal protective equipment (PPE) used apparatus) or supplied air . during the handling of Froth-Pak foam ™ – Change out respirator cartridges according to your products must at a minimum include: employer’s change-out schedule (typically 8 hours or...
  • Página 17: First Aid

    Individuals who are sensitized cannot become un-sensitized and possibly the operator . and should not handle Froth-Pak . Asthma-like symptoms may ™ include coughing, difficulty breathing, and a feeling of tightness 2.6 Chemical Information...
  • Página 18: B" Chemical

    For hands on training information contact: Do not smoke or operate the system in close proximity DuPont at: www . f rothpak . c om 1-866-583-2583 to an open flame or spark source . Ensure pilot lights (technical support) 1-833-989-0132 (sales information)
  • Página 19: System Installation

    . from the chemical tank . Save the plug for return shipment to DuPont, again just leave it in the ring on the top of tank . d) Once level, fully tighten regulator with an adjustable wrench .
  • Página 20: Tank Positioning

    3.2 Tank Positioning Attach the A side (red) hose to the A side ball valve and make sure to keep the ball valve in the upward position 1 . Position the “A” tank to the left and the “B” tank to the right . and in the closed position .
  • Página 21: Chemical Hose Installation

    6 . Uncoil the chemical lines . Tape them together every DuPont Sales Representative . few feet with tape . 5 . Turn the right regulator stem clockwise to the proper 7 .
  • Página 22: Calibration Instructions

    9 . Slowly turn on the in-line on-off valves . The handles Set pressures at recommended settings . should be parallel to the chemical lines . Verify that the Check the gun to make sure it is working properly . connections of each valve are tight and that no chemical Open the two chemical valves at the gun .
  • Página 23: System Purging And Testing

    4.3 System Purging and Testing 11 . Once the tank set has been calibrated, remove the 1 . DO NOT breathe vapor or spray . Proper PPE and ventilation calibration nozzle, clean the gun face and insert the new are required . See product SDS and Section 2 of this manual spray nozzle (of the same color) .
  • Página 24: Insta-Flo ™ Gun Operation

    1 . When shutting down the refill system for the day, leave the spray again . cured nozzle attached to the gun to keep moisture from 7 . If problems persist call your DuPont rep or the DuPont penetrating the hoses . Contact Center (833-338-7668) .
  • Página 25: Section 8: Re-Start Procedure

    “A” tank using an adjustable wrench . If the left gauge fails to indicate a pressure setting, contact your DuPont Sales Representative . 5 . Turn the right regulator stem clockwise to the proper pressure setting of the “B”...
  • Página 26: System Purging And Testing

    . the filter connection of each tank is tight and that no chemical leaks are present . DuPont Building Solutions 2 . Putting on a fresh set of tanks is essentially the same process as the initial start-up . One big difference is that 8 .
  • Página 27: A" Tank Change-Over

    9.1 “A” Tank Change-over 16 . Remove the empty “A” tank and position the new “A” tank 1 . Position the new “A” tank next to the empty “A” tank . in its place . 2 . Verify that the nitrogen intake and chemical valves of the 17 .
  • Página 28: Tank Return

    “A” tank using an adjustable wrench . If the left gauge fails to indicate a pressure setting, contact your DuPont Sales Representative . 5 . Turn the right regulator stem clockwise to the proper pressure setting of the “B” tank . If a hissing sound occurs,...
  • Página 29 16-23 . If the flow is weak the problem exists in the tank . nozzle attached for 120’ hoses . Contact your DuPont Sales Representative for assistance . 17 . Clean any chemical from the face of the Insta-Flo ™...
  • Página 30: Operator Technique

    Anti-crossover Nozzles 4 . Open cylinder valve slowly . DO NOT stand in front of DuPont provides various anti-crossover nozzles with various or behind regulator while opening the cylinder valve spray patterns for use with the Insta-Flo Gun .
  • Página 31: Usage

    The heater band McMaster model numbers are as follows: • DuPont-620 (620& 650 -bf single-component cylinder heater) 17 gallon: 3545K42 • DuPont-200 (200 & 210 -bf A & B disposable box heater) 60 gallon: 3545K44 • DuPont-55RR (Rapid Ramp 55-gallon drum heater) •...
  • Página 32: General Information

    110vAC outlet capable of continuously providing 15 amps of service . As with any electrical device, DO NOT use standard 30 foot Froth-Pak hoses in an Arctic Pak care should be taken to keep the system out of wet areas heated jacket .
  • Página 33: Spare Parts And Maintenance

    Gun Hose Assembly Kits, GHA30, 6 . Repeat the procedure, using a rag, for the dispenser end of which is DuPont part number GMID 158403 . It is, however, not the hose . recommended to heat these hoses .
  • Página 34 1-833-338-7668 NOTICE: No freedom from any patent owned by DuPont or others is to be inferred. Because use conditions and applicable laws may differ from one location to another and may change with time, Customer is responsible for determining whether products and the information in this document are appropriate for Customer’s use and for ensuring that Customer’s workplace and disposal practices are in compliance with applicable laws and other government enactments.
  • Página 35 DuPont antes de utilizarlo. Revise las presentaciones de Uso y Manejo Seguro en frothpak.com/safehandling y las Hojas de Información de Seguridad ANTES de usar los kits de espuma aislante y sellante Froth-Pak .  ™ Para obtener información adicional, comuníquese con DuPont al 866-583-2583.
  • Página 37: Manual De Sistemas De Recarga Froth-Pak

    Información de instalación Manual de sistemas de recarga Froth-Pak ™ ESTADOS UNIDOS / CANADÁ FEBRERO 2021...
  • Página 38 Índice Instalación del sistema de recarga Froth-Pak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 ™...
  • Página 39 Sección 5: Operación de la pistola Insta-Flo ™ 5 . 1 Pulverizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 5 .2 Operación de la pistola Insta-Flo .
  • Página 40: Instalación Del Sistema De Recarga Froth-Pak

    Instalación del sistema de recarga Froth-Pak ™ PRECAUCIONES: NO inhale el vapor ni el aerosol . Se requiere un equipo de protección personal y ventilación adecuados . Consulte la (M)SDS del material del producto y la Sección 2 de este manual para obtener más información .
  • Página 42: Conjunto Regulador De Nitrógeno

    Conjunto regulador de Calibre de presión Cilindro de nitrógeno nitrógeno (Las líneas de nitrógeno de 7.5 pies Calibre de presión se venden por separado. Tanque «A» Se requieren dos líneas para el funcionamiento del sistema) Regulador de presión «A» Tanque «A» Manguera de nitrógeno (marque los extremos de la manguera con cinta aislante...
  • Página 43 Calibre de presión del tanque «B» ADVERTENCIAS: NUNCA use reguladores de oxígeno en cilindros cuya presión de gas exceda las 3,000 libras por pulgada Tapa protectora de cuadrada . plástico . (Retirar antes de NUNCA use aceite o grasa a base de Regulador de colocar las mangueras) petróleo en el regulador, la conexión...
  • Página 44: Pistola Insta-Flo

    ™ Pistola Insta-Flo...
  • Página 45: Boquillas Anti-Cruzamiento

    Boquillas anti-cruzamiento (Consulte la página 4 para ver los números de partes) Ventilador Cono Verter Apertura de la boquilla Apertura de la boquilla Apertura de la boquilla La boquilla de tipo abanico La boquilla tipo cono La boquilla de vertido está proporciona un patrón de proporciona un patrón de disponible mediante un...
  • Página 46: Introducción

    . El sistema consta de tanques de Solo para uso profesional productos químicos «A» y «B», filtros de productos químicos, Los kits de espuma aislante y sellante Froth-Pak están diseñados ™ un regulador de alta presión, líneas de nitrógeno, mangueras sólo para uso profesional .
  • Página 47: Sección 1: Información Del Sistema

    Información del sistema 1.1 Información sobre pedidos Sistema Densidad / Tipo N .º de parte del tanque «A» / Color N .º de parte del tanque «B» / Color 12066143 12069390 Sellante de espuma 1 . 7 5 Sistema de 17 galones: 12066144 12069376 Aislamiento de espuma 1 .
  • Página 48: Boquillas Anti-Cruzamiento (Paquete De 25)

    "Anverso / reverso - Color de la boquilla 259212 Bajo/2 lb por minuto Calafateo Verde / Amarillo 12030877 Mediana / 4 lb por minuto Cono Claro / Blanco (Incluido en los kits Froth-Pak ™ 259211 Mediana / 4 lb por minuto Calafateo Verde / Blanco 12030878 Mediana / 4 lb por minuto...
  • Página 49: Clasificación De Carga Para Devolución De Tanques

    Tanques vacíos (solo 350 gal .) Por emergencias médicas, comuníquese con: QUÍMICO BAJO PRESIÓN, N .E .P . (GASES INERTES) DUPONT DE NEMOURS, INC .: 866-583-2583 Tanques: N .º NMFC 181420 SUB 3 En caso de derrame, comuníquese con CHEMTREC N .º...
  • Página 50: Sección 2: Precauciones De Seguridad

    2.1 Ropa de seguridad (Equipo de Protección Personal o EPP) aire suministrado . • El equipo de protección personal (EPP) utilizado durante la – Cambie los cartuchos del respirador de acuerdo con manipulación de los productos de espuma Froth-Pak debe ™ el horario de cambio de su empleador (generalmente incluir como mínimo:...
  • Página 51: Sensibilización A Los Isocianatos

    2.4.2 Eliminación de espuma curada en la piel • Durante la aplicación se requiere un mínimo de 10 cambios La espuma Froth-Pak se adhiere a la mayoría de las ™ de aire por hora (ACH) . Se recomienda la ventilación cruzada superficies y a la piel .
  • Página 52: Producto Químico «B

    . Consulte los códigos de construcción 2.9 Capacitación locales . DuPont no recomienda el uso de los kits de sellador y aislamiento de espuma en aerosol Froth-Pak sin haber ™...
  • Página 53: Sección 3: Instalación Del Sistema

    . para llevarlos al rango adecuado . ¡Esto es muy importante! Consulte a su representante de DuPont o al servicio técnico a) Retire el tapón de la válvula del producto químico en de DuPont si necesita ayuda .
  • Página 54: Posicionamiento Del Tanque

    3.2 Posicionamiento del tanque Conecte la manguera del lado A (roja) a la válvula de bola del lado A y asegúrese de mantener la válvula de bola en 1 . Coloque el tanque «A» a la izquierda y el tanque «B» a la la posición hacia arriba y en la posición cerrada .
  • Página 55: Instalación De La Manguera Para Productos Químicos

    Si el manómetro derecho no indica un ajuste de presión, La flecha indica flujo químico . Ajuste cada conexión con comuníquese con su representante de ventas de DuPont . dos llaves ajustables . 6 . Abra lentamente la válvula de entrada de nitrógeno de 10 .
  • Página 56: Instrucciones De Calibración

    9 . Encienda lentamente las válvulas de encendido en Establezca las presiones en los ajustes recomendados . línea . Los mangos deben estar paralelos a las líneas de Revise la pistola para asegurarse de que esté funcionando productos químicos . Verifique que las conexiones de cada correctamente .
  • Página 57: Purga Y Prueba Del Sistema

    11 . Una vez calibrado el juego del tanque, retire la boquilla 4.3 Purga y prueba del sistema de calibración, limpie la superficie de la pistola e inserte 1 . NO inhale el vapor ni el aerosol . Se requiere un EPP y una la nueva boquilla de pulverización (del mismo color) .
  • Página 58: Sección 5: Operación De La Pistola Insta-Flo

    7 . Si los problemas persisten, llame a su representante de 2 . Cierre las válvulas de los lados A y B de la pistola y los dos DuPont o al Centro de contacto de DuPont (833-338-7668) . juegos de válvulas de los tanques de productos químicos para 8 .
  • Página 59: Sección 7: Almacenamiento

    8 . Los tanques de productos químicos sin abrir tienen una vida representante de ventas de DuPont . útil de aproximadamente 15 meses . 5 . Gire el vástago del regulador derecho en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste de presión adecuado del...
  • Página 60: Purga Y Prueba Del Sistema

    . Soluciones de construcción DuPont inicial . Una gran diferencia es que las líneas contienen productos químicos . Si se expone a la atmósfera durante 8 .
  • Página 61: Cambio De Tanque «A

    9.1 Cambio de tanque «A» 16 . Retire el tanque «A» vacío y coloque el nuevo tanque «A» en 1 . Coloque el nuevo tanque «A» junto al tanque «A» vacío . su lugar . 2 . Verifique que la entrada de nitrógeno y las válvulas 17 .
  • Página 62: Devolución Del Tanque

    «A» con una llave ajustable . Si el manómetro izquierdo no indica un ajuste de presión, comuníquese con su representante de ventas de DuPont . 5 . Gire el vástago del regulador derecho en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste de presión adecuado del...
  • Página 63 120' . flujo es débil, el problema existe en el tanque . Póngase en contacto con su representante de ventas de DuPont para 17 . Limpie cualquier producto químico de la cara de la pistola obtener ayuda .
  • Página 64: Sección 11: Notas De Rendimiento

    4 . Abra la válvula del cilindro lentamente . NO se pare Boquillas anti-cruzamiento delante o detrás del regulador mientras abre la válvula DuPont proporciona varias boquillas anti-cruzamiento con del cilindro varios patrones de rociado para usar con la pistola Insta-Flo ™...
  • Página 65: Sección 15: Calentamiento Del Tanque

    Los números de modelo de la banda calefactora McMaster son componente -bf) los siguientes: • DuPont-200 (200 y 210 calentador de caja desechable -bf A y B) • DuPont-55RR (calentador de tambor de 55 galones de rampa 17 galones: 3545K42 rápida)
  • Página 66: Sección 16: Juego De Reemplazo De Manguera Arctic Pak

    110 VCA capaz de proporcionar NO use mangueras Froth-Pak estándar de 30 pies con una 15 amperios de servicio de manera continua . Al igual que chaqueta de calefacción eléctrica Arctic Pak .
  • Página 67: Repuestos Y Mantenimiento

    . Conecte la nueva estándar, GHA30, que es el número de pieza de DuPont manguera al extremo del tanque . GMID 158403 . Sin embargo, no se recomienda calentar estas mangueras .
  • Página 68 1-833-338-7668 AVISO: No debe inferirse ninguna libertad respecto de cualquier patente propiedad de DuPont u otros. Debido a que las condiciones de uso y las leyes aplicables pueden diferir de un sitio a otro y pueden cambiar con el tiempo, el cliente es responsable de determinar si los productos y la información en este documento son apropiados para que él las pueda utilizar y para garantizar que las prácticas en el sitio de trabajo y de eliminación de desechos del cliente cumplan con las leyes y demás promulgaciones gubernamentales que sean aplicables.