Página 1
Foam Sealant and ™ Foam Insulation; users of the Insulation product must complete certification training, quiz, and have obtained certification from DuPont prior to use. Review the Safe Use and Handling presentations at frothpak.com/safehandling and Safety Data Sheets BEFORE using Froth-Pak Foam Insulation and Sealant Kits. ...
Página 3
Installation Information Froth-Pak Refill Systems Manual ™ UNITED STATES/CANADA FEBRUARY 2021...
Froth-Pak Refill ™ System Installation PRECAUTIONS: DO NOT breathe vapor or spray . Proper Personal Protective Equip- ment and ventilation are required . See product (Material) Safety Data Sheet ((M)SDS) and Section 2 of this manual for further information .
Nitrogen Regulator Pressure Gauge Nitrogen Cylinder Assembly (7.5 ft. nitrogen lines sold separately. Pressure Gauge Two lines required for system “A” Tank operation) Plastic Protective Cap . (Remove before attaching hoses) “A” Pressure Regulator “A” Tank Nitrogen Hose (mark hose ends with yellow &...
Pressure Gauge “B” Tank WARNINGS: NEVER use oxygen regulators on cylinders of which the gas pressure exceeds 3,000 pounds Plastic Protective Cap . per square inch . (Remove before attaching hoses) NEVER use oil or petroleum base “B” Pressure Regulator grease on regulator, inlet connection, or cylinder valve .
Anti-Crossover Nozzles (See page 4 for part numbers) Cone Pour Nozzle Opening Nozzle Opening Nozzle Opening The pour type nozzle The fan type nozzle provides The cone type nozzle is available through a fine fan spray pattern provides a round spray special order .
. d upont . c om Summary of safe use instructions Application guidelines as provided by DuPont should be followed exactly in order to ensure compliance with building codes for user safety and worker safety regulations .
System Information 1.1 Ordering Information System Density / Type “A” Tank Part# / Color “B” Tank Part# / Color 12066143 12069390 1 . 7 5 Foam Sealant 17 Gallon System: 12066144 12069376 1 . 7 5 Foam Insulation (Class A) 1 .
“Front / Back - Nozzle Color 259212 Low / 2lbs . Min Caulking Green / Yellow 12030877 Medium / 4lbs . Min Cone Clear / White (Included in Froth-Pak kits) ™ 259211 Medium / 4lbs . Min Caulking Green / White 12030878 Medium / 4lbs .
24-hour Emergency Numbers: ERG#: 126, Freight Class: 55 For medical emergencies contact: DUPONT DE NEMOURS, INC .: 866-583-2583 Empty Tanks (350 gal . only) In case of spill, contact CHEMTREC (CCN 7442): 800-424-9300 CHEMICAL UNDER PRESSURE, N . O .S . (INERT GASES)
2.1 Safety Clothing (Personal Protective Equipment or PPE) respirator (air line or self-contained breathing • Personal protective equipment (PPE) used apparatus) or supplied air . during the handling of Froth-Pak foam ™ – Change out respirator cartridges according to your products must at a minimum include: employer’s change-out schedule (typically 8 hours or...
Individuals who are sensitized cannot become un-sensitized and possibly the operator . and should not handle Froth-Pak . Asthma-like symptoms may ™ include coughing, difficulty breathing, and a feeling of tightness 2.6 Chemical Information...
For hands on training information contact: Do not smoke or operate the system in close proximity DuPont at: www . f rothpak . c om 1-866-583-2583 to an open flame or spark source . Ensure pilot lights (technical support) 1-833-989-0132 (sales information)
. from the chemical tank . Save the plug for return shipment to DuPont, again just leave it in the ring on the top of tank . d) Once level, fully tighten regulator with an adjustable wrench .
3.2 Tank Positioning Attach the A side (red) hose to the A side ball valve and make sure to keep the ball valve in the upward position 1 . Position the “A” tank to the left and the “B” tank to the right . and in the closed position .
6 . Uncoil the chemical lines . Tape them together every DuPont Sales Representative . few feet with tape . 5 . Turn the right regulator stem clockwise to the proper 7 .
9 . Slowly turn on the in-line on-off valves . The handles Set pressures at recommended settings . should be parallel to the chemical lines . Verify that the Check the gun to make sure it is working properly . connections of each valve are tight and that no chemical Open the two chemical valves at the gun .
4.3 System Purging and Testing 11 . Once the tank set has been calibrated, remove the 1 . DO NOT breathe vapor or spray . Proper PPE and ventilation calibration nozzle, clean the gun face and insert the new are required . See product SDS and Section 2 of this manual spray nozzle (of the same color) .
1 . When shutting down the refill system for the day, leave the spray again . cured nozzle attached to the gun to keep moisture from 7 . If problems persist call your DuPont rep or the DuPont penetrating the hoses . Contact Center (833-338-7668) .
“A” tank using an adjustable wrench . If the left gauge fails to indicate a pressure setting, contact your DuPont Sales Representative . 5 . Turn the right regulator stem clockwise to the proper pressure setting of the “B”...
. the filter connection of each tank is tight and that no chemical leaks are present . DuPont Building Solutions 2 . Putting on a fresh set of tanks is essentially the same process as the initial start-up . One big difference is that 8 .
9.1 “A” Tank Change-over 16 . Remove the empty “A” tank and position the new “A” tank 1 . Position the new “A” tank next to the empty “A” tank . in its place . 2 . Verify that the nitrogen intake and chemical valves of the 17 .
“A” tank using an adjustable wrench . If the left gauge fails to indicate a pressure setting, contact your DuPont Sales Representative . 5 . Turn the right regulator stem clockwise to the proper pressure setting of the “B” tank . If a hissing sound occurs,...
Página 29
16-23 . If the flow is weak the problem exists in the tank . nozzle attached for 120’ hoses . Contact your DuPont Sales Representative for assistance . 17 . Clean any chemical from the face of the Insta-Flo ™...
Anti-crossover Nozzles 4 . Open cylinder valve slowly . DO NOT stand in front of DuPont provides various anti-crossover nozzles with various or behind regulator while opening the cylinder valve spray patterns for use with the Insta-Flo Gun .
110vAC outlet capable of continuously providing 15 amps of service . As with any electrical device, DO NOT use standard 30 foot Froth-Pak hoses in an Arctic Pak care should be taken to keep the system out of wet areas heated jacket .
Gun Hose Assembly Kits, GHA30, 6 . Repeat the procedure, using a rag, for the dispenser end of which is DuPont part number GMID 158403 . It is, however, not the hose . recommended to heat these hoses .
Página 34
1-833-338-7668 NOTICE: No freedom from any patent owned by DuPont or others is to be inferred. Because use conditions and applicable laws may differ from one location to another and may change with time, Customer is responsible for determining whether products and the information in this document are appropriate for Customer’s use and for ensuring that Customer’s workplace and disposal practices are in compliance with applicable laws and other government enactments.
Página 35
DuPont antes de utilizarlo. Revise las presentaciones de Uso y Manejo Seguro en frothpak.com/safehandling y las Hojas de Información de Seguridad ANTES de usar los kits de espuma aislante y sellante Froth-Pak . ™ Para obtener información adicional, comuníquese con DuPont al 866-583-2583.
Instalación del sistema de recarga Froth-Pak ™ PRECAUCIONES: NO inhale el vapor ni el aerosol . Se requiere un equipo de protección personal y ventilación adecuados . Consulte la (M)SDS del material del producto y la Sección 2 de este manual para obtener más información .
Conjunto regulador de Calibre de presión Cilindro de nitrógeno nitrógeno (Las líneas de nitrógeno de 7.5 pies Calibre de presión se venden por separado. Tanque «A» Se requieren dos líneas para el funcionamiento del sistema) Regulador de presión «A» Tanque «A» Manguera de nitrógeno (marque los extremos de la manguera con cinta aislante...
Página 43
Calibre de presión del tanque «B» ADVERTENCIAS: NUNCA use reguladores de oxígeno en cilindros cuya presión de gas exceda las 3,000 libras por pulgada Tapa protectora de cuadrada . plástico . (Retirar antes de NUNCA use aceite o grasa a base de Regulador de colocar las mangueras) petróleo en el regulador, la conexión...
Boquillas anti-cruzamiento (Consulte la página 4 para ver los números de partes) Ventilador Cono Verter Apertura de la boquilla Apertura de la boquilla Apertura de la boquilla La boquilla de tipo abanico La boquilla tipo cono La boquilla de vertido está proporciona un patrón de proporciona un patrón de disponible mediante un...
. El sistema consta de tanques de Solo para uso profesional productos químicos «A» y «B», filtros de productos químicos, Los kits de espuma aislante y sellante Froth-Pak están diseñados ™ un regulador de alta presión, líneas de nitrógeno, mangueras sólo para uso profesional .
Información del sistema 1.1 Información sobre pedidos Sistema Densidad / Tipo N .º de parte del tanque «A» / Color N .º de parte del tanque «B» / Color 12066143 12069390 Sellante de espuma 1 . 7 5 Sistema de 17 galones: 12066144 12069376 Aislamiento de espuma 1 .
Tanques vacíos (solo 350 gal .) Por emergencias médicas, comuníquese con: QUÍMICO BAJO PRESIÓN, N .E .P . (GASES INERTES) DUPONT DE NEMOURS, INC .: 866-583-2583 Tanques: N .º NMFC 181420 SUB 3 En caso de derrame, comuníquese con CHEMTREC N .º...
2.1 Ropa de seguridad (Equipo de Protección Personal o EPP) aire suministrado . • El equipo de protección personal (EPP) utilizado durante la – Cambie los cartuchos del respirador de acuerdo con manipulación de los productos de espuma Froth-Pak debe ™ el horario de cambio de su empleador (generalmente incluir como mínimo:...
2.4.2 Eliminación de espuma curada en la piel • Durante la aplicación se requiere un mínimo de 10 cambios La espuma Froth-Pak se adhiere a la mayoría de las ™ de aire por hora (ACH) . Se recomienda la ventilación cruzada superficies y a la piel .
. Consulte los códigos de construcción 2.9 Capacitación locales . DuPont no recomienda el uso de los kits de sellador y aislamiento de espuma en aerosol Froth-Pak sin haber ™...
. para llevarlos al rango adecuado . ¡Esto es muy importante! Consulte a su representante de DuPont o al servicio técnico a) Retire el tapón de la válvula del producto químico en de DuPont si necesita ayuda .
3.2 Posicionamiento del tanque Conecte la manguera del lado A (roja) a la válvula de bola del lado A y asegúrese de mantener la válvula de bola en 1 . Coloque el tanque «A» a la izquierda y el tanque «B» a la la posición hacia arriba y en la posición cerrada .
Si el manómetro derecho no indica un ajuste de presión, La flecha indica flujo químico . Ajuste cada conexión con comuníquese con su representante de ventas de DuPont . dos llaves ajustables . 6 . Abra lentamente la válvula de entrada de nitrógeno de 10 .
9 . Encienda lentamente las válvulas de encendido en Establezca las presiones en los ajustes recomendados . línea . Los mangos deben estar paralelos a las líneas de Revise la pistola para asegurarse de que esté funcionando productos químicos . Verifique que las conexiones de cada correctamente .
11 . Una vez calibrado el juego del tanque, retire la boquilla 4.3 Purga y prueba del sistema de calibración, limpie la superficie de la pistola e inserte 1 . NO inhale el vapor ni el aerosol . Se requiere un EPP y una la nueva boquilla de pulverización (del mismo color) .
7 . Si los problemas persisten, llame a su representante de 2 . Cierre las válvulas de los lados A y B de la pistola y los dos DuPont o al Centro de contacto de DuPont (833-338-7668) . juegos de válvulas de los tanques de productos químicos para 8 .
8 . Los tanques de productos químicos sin abrir tienen una vida representante de ventas de DuPont . útil de aproximadamente 15 meses . 5 . Gire el vástago del regulador derecho en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste de presión adecuado del...
. Soluciones de construcción DuPont inicial . Una gran diferencia es que las líneas contienen productos químicos . Si se expone a la atmósfera durante 8 .
9.1 Cambio de tanque «A» 16 . Retire el tanque «A» vacío y coloque el nuevo tanque «A» en 1 . Coloque el nuevo tanque «A» junto al tanque «A» vacío . su lugar . 2 . Verifique que la entrada de nitrógeno y las válvulas 17 .
«A» con una llave ajustable . Si el manómetro izquierdo no indica un ajuste de presión, comuníquese con su representante de ventas de DuPont . 5 . Gire el vástago del regulador derecho en el sentido de las agujas del reloj hasta el ajuste de presión adecuado del...
Página 63
120' . flujo es débil, el problema existe en el tanque . Póngase en contacto con su representante de ventas de DuPont para 17 . Limpie cualquier producto químico de la cara de la pistola obtener ayuda .
4 . Abra la válvula del cilindro lentamente . NO se pare Boquillas anti-cruzamiento delante o detrás del regulador mientras abre la válvula DuPont proporciona varias boquillas anti-cruzamiento con del cilindro varios patrones de rociado para usar con la pistola Insta-Flo ™...
Los números de modelo de la banda calefactora McMaster son componente -bf) los siguientes: • DuPont-200 (200 y 210 calentador de caja desechable -bf A y B) • DuPont-55RR (calentador de tambor de 55 galones de rampa 17 galones: 3545K42 rápida)
110 VCA capaz de proporcionar NO use mangueras Froth-Pak estándar de 30 pies con una 15 amperios de servicio de manera continua . Al igual que chaqueta de calefacción eléctrica Arctic Pak .
. Conecte la nueva estándar, GHA30, que es el número de pieza de DuPont manguera al extremo del tanque . GMID 158403 . Sin embargo, no se recomienda calentar estas mangueras .
Página 68
1-833-338-7668 AVISO: No debe inferirse ninguna libertad respecto de cualquier patente propiedad de DuPont u otros. Debido a que las condiciones de uso y las leyes aplicables pueden diferir de un sitio a otro y pueden cambiar con el tiempo, el cliente es responsable de determinar si los productos y la información en este documento son apropiados para que él las pueda utilizar y para garantizar que las prácticas en el sitio de trabajo y de eliminación de desechos del cliente cumplan con las leyes y demás promulgaciones gubernamentales que sean aplicables.