NOTE: complitely screw the nozzles on the wand up
to the complete lock. (see picture Fig. 8)
Restart the pressure washer and depress the trigger
on the spray gun. If the nozzle is still plugged, repeat
above items 1 through 4.
Fig. 8
5.3
LUBRICATION
The pressure washer is designed with a permanent
lubrication system. Conventional oil check and oil
changes are not necessary.
NOTE: IN CASE OF OIL LEAKAGE, CONTACT THE
FAIP NORTH AMERICA CUSTOMER SERVICE
DEPARTMENT CONCERNING REPAIR. A SMALL
AMOUNT OF OIL LEAKAGE IS NORMAL.
5.4
WATER SCREEN
The pressure washer is equipped with a water inlet
screen to protect the pump.
CAUTION: if the screen is not kept clean,
the flow of water to the pressure washer
will be restricted and the pump may be
CAUTION
damaged.
To clean inner conical water screen, remove quick
connect and remove the plastic screen from the
pump inlet.
Backflush screen to clean
Replace screen and quick connect immediately to
prevent any foreign matter from entering the pump.
CAUTION: do not damage the screen
while removing or cleaning. Any foreign
particles entering the pump may damage
CAUTION
the pump.
5.5
COOLING SYSTEM
The air vents, located in and around the pressure
washer, must be kept clean and free of any
obstructions to ensure proper air cooling of the motor
during operation.
WARNING: prevent water from
penetrating the vents of the pressure
washer to minimize the risk of damage to
the machine and to reduce the risk of shock
CAUTION
to the operator.
All manuals and user guides at all-guides.com
NOTA: atornillar completamente las boquillas en
el lanzador hasta cerrar completamente (ver dibujo
Fig. 8)
Hacer arrancar nuevamente la hidrolimpiadora y bajar
el gatillo de la pistola de chorro. Si la boquilla está
aún bloqueada o parcialmente bloqueada, repitan
dichas operaciones desde el punto 1 hasta el punto 4.
5.3
La hidrolimpiadora ha sido creada con un sistema de
lubricación permanente. No son necesarios controles
convencionales ni la substitución de aceites.
NOTA: EN EL CASO DE PÉRDIDA DE ACEITE,
CONTACTEN AL SERVICIO CLIENTES DE LA SOCIEDAD
FAIP NORTH AMERICA, SECCIÓN REPARACIONES.
UNA PEQUEÑA PÉRDIDA DE ACEITE ES NORMAL.
5.4
La hidrolimpiadora está dotada de un filtro de
introducción de agua para proteger la bomba.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
5.5
Los respiraderos de aire colocados en la hidrolimpiadora
y a su alrededor, deben ser mantenidos limpios de
cualquier obstrucción para garantizar la refrigeración
del motor con aire limpio durante el uso.
ATENCIÓN
18
LUBRICACIÓN
FILTRO AGUA
ATENCIÓN: si no se mantiene limpia el
filtro, el flujo del agua hacia la
hidrolimpiadora se ve limitado y la bom-
ba puede dañarse.
Para limpiar el filtro cónico más interno del agua,
extraigan la unión rápida y el filtro de plástico de
introducción de la bomba.
El filtro de retorno flujo debe estar limpio.
Substituyan inmediatamente el filtro y la unión
rápida para evitar que entre material extraño en
la bomba.
ATENCIÓN: no dañen el filtro cuando
lo extraen y lo limpian. Cualquier partícula
extraña que pudiera entrar en las bombas,
podría dañarla.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
IMPORTANTE: eviten que el agua
penetre en los respiraderos de la
hidrolimpiadora para que el riesgo de dañar
la máquina sea mínimo y para reducir el
peligro de sacudida eléctrica al operador.
H150