Descargar Imprimir esta página

Importante; Very Important - Farfisa 1SEK/M-KP Manual

Ocultar thumbs Ver también para 1SEK/M-KP:

Publicidad

Viceversa per utilizzare serrature
elettriche in corrente alternata
è necessario un trasformatore
opzionale (TR) che va dimensio-
nato opportunamente in funzione
dell'assorbimento della serratura. I
contatti del relè interno consentono
un assorbimento massimo di 24V
(CA o CC) / 1A. Per il collegamento
del trasformatore supplementa-
re fare riferimento allo schema
riportato sotto. In questo caso il
jumper sull'unità esterna deve es-
sere rimosso prima di collegare la
serratura.
Il parametro Unlock Mode del sulla
pulsantiera va configurato come
segue:
Unlock Mode = 0 per serrature che
vanno alimentate per aprire.
Unlock Mode = 1 per serrature a cui
va tolta alimentazione per aprire.
Per la modalità di configurazione di
questo parametro fare riferimento
alla sezione relativa alla program-
mazione della pulsantiera.
Nota
Per l'azionamento di una seconda
serratura è necessario l'accessorio
SER01.

IMPORTANTE

Al fine di ottemperare alla Diret-
tiva Europea sulla Compatibilità
Elettromagnetica e per aumentare
l'affidabilità del prodotto, è neces-
sario connettere un dispositivo di
soppressione dei disturbi quando
si comanda un carico induttivo, per
esempio una serratura elettrica
(SE).
I soppressori (transil) devono esse-
re connessi il più vicino possibile al
carico (teoricamente sui terminali
dello stesso).
- 6 -
Mi 2528/6
Vice versa to correctly operate AC
door lock releases it is required an
additional optional transformer
(TR) which must be chosen accord-
ing to release maximum consump-
tion. Internal relay contacts allow
operate 24V (AC or DC) / 1A max-
imum. Refer to the diagram here
below to connect the additional
transformer. In this case the door
station's jumper must be removed
before connect the door release.
The value of Unlock Mode param-
eter on the door panel must be set
as follows:
Unlock Mode = 0 in case of power–
on–to–unlock releases.
Unlock Mode = 1 in case of power–
off–to–unlock releases.
Please refer to the OSD menu code
table described below to under-
stand how to configure this param-
eter refer to the section related to
keypad programming.
Note
For a second door lock release
activation the SER01 optional ac-
cessory is required.

VERY IMPORTANT

To comply with the European Stan-
dards on Electromagnetic Compa-
tibility and to increase the reliabi-
lity of the product, it is necessary
to connect a suppression device
when switching inductive loads
i.e. electric releases and electric
locks (SE).
The suppression devices (transil)
must be connected as close as
possible to the loads (ideally across
the terminals).
Vice versa pour utiliser gâches
électriques en courant alternatif
un transformateur optionnel est
nécessaire (TR) que doit être choisi
opportunément dans les limites
l'absorption de la gâches. Les
contacts du relais intérieur per-
mettent une absorption maximale
de 24V (CA ou CC) / 1A. Pour la liaison
du transformateur supplémentaire
faire référence au schéma reporté
dessus. Dans ce cas, le jumper sur
l'unité extérieure doit être enlevé
avant de brancher la gâche. Le
parameter Unlock Mode de la
plaquedoit être représenté de la
façon suivante:
Unlock Mode = 0 pour gâches que
doivent être alimentées pour ou-
vrir Unlock Mode = 1 pour gâches
aquelle l'alimentation doit être
enlevée pour ouvrir.
Faire référence au tableau des co-
des à la section de programmation
de panneau.
Note
Pour l'actionnement d'une second
gâche l'accessoire SER01 dont vous
avez besoin.
IMPORTANT
Conformément à la Directive Euro-
péenne sur la Compatibilité Electro-
magnétique et pour augmenter la
fiabilité du produit, il faut connecter
un dispositif de suppression des dé-
rangements quand on commande
une charge inductive, par exemple
une gâches électrique (SE).
Les suppresseurs (transil) doivent
être branchés le plus près possible
de la charge (théoriquement sur les
bornes de la charge même).
Viceversa para utilizar cerraduras
eléctricas en corriente alterna es
necesario un transformador op-
cional (TR) que debe ser elegido
oportunamente en función de la
absorción de la cerradura. Los con-
tactos del relé interior permiten una
absorción máxima de 24V (CA o CC) /
1A. Por el enlace del transformador
suplementario hacer referencia al
esquema indicado abajo. En este
caso, el jumper sobre la unidad
externa tiene que ser removido
antes de conectar la cerradura. El
parámetro Unlock Mode de la placa
debe ser configurado como sigue:
Unlock Mode = 0 por cerraduras que
deben ser alimentadas para abrir
Unlock Mode = 1 por cerraduras al
que debe ser sacado alimentación
para abrir.
Hacer referencia al tablero de los
códigos a la sección de progra-
mación del panel.
Nota
Para el accionamiento de una se-
gunda cerradura estás requerido
el accesorio SER01.
IMPORTANTE
Con el fin de cumplir la Directiva
Europea sobre la Compatibilidad
Electromagnética, y también para
mejorar la seguridad del producto
es necesario conectar un disposi-
tivo de supresión de interferencias
al mando de una carga inductiva,
por ejemplo una cerradura eléc-
trica (SE).
Los supresores (transil) se deben
conectar lo más cerca posible al
mando (en teoría, directamente en
los terminales mismos).

Publicidad

loading