Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Página 7
auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind. • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
GERÄTEÜBERSICHT Vorderansicht MASTER VOLUME – Hauptlautstärkeregler USB-Anschluss IR – Fernbedienungssensor NEXT – Nächster Titel PLAY/PAUSE/DAB SCAN – Wiedergabe/Pause / DAB-Suche PREVIOUS – vorheriger Titel ZONE – Anpassung der Lautsprecherlautstärke nach Zonen SOURCE – Quellenauswahl MENU – Drücken Sie zum Wechsel des Menüs diese Taste 10 LED-Bildschirm STANDBY 12 Multi...
Página 9
Rückansicht AC- Eingang 230 V ~ 50 Hz Netzschalter DAB-Antenne Optischer Eingang Koaxialer Eingang 2 Koaxialer Eingang 1 Aux-Eingang Line-Out Audioausgang Zone 1: Lautsprecheranschluss (links) 10 Zone 1: Lautsprecheranschluss (rechts) Zone 2: Lautsprecheranschluss (rechts) 12 Zone 2: Lautsprecheranschluss (links) 13 Zone 3: Lautsprecheranschluss (links) 14 Zone 3: Lautsprecheranschluss (rechts) 15 Zone 4: Lautsprecheranschluss (links) 16 Zone 4: Lautsprecheranschluss (rechts)
AUFBAU Anschluss der Anlage 1. Die Lautsprecherimpedanz sollte korrekt sein (siehe Abschnitt Lautsprecherauswahl). Andernfalls kann das Gerät oder die Lautsprecher beschädigt werden. 2. Achten Sie darauf, dass sich die bloßen Lautsprecherkabel oder sonstige andere Metallteile nicht berühren, da das Gerät oder die Lautsprecher dadurch beschädigt werden könnten.
Página 13
Lautsprecheranschlüsse Einrichten Ihres Lautsprechersystems • Lautsprechersystem, bestehend aus 5 Lautsprechern. Ein guter Tonfeldeffekt kann erzeugt werden, die hinteren Lautsprecher ermöglichen einen breit gestreuten Klang, der mittige Lautsprecher erzeugt eine Dialogumgebung. • Wenn Sie lediglich die Hauptlautsprecher und die hinteren Surroundlautsprecher nutzen, können diese ebenfalls ein Live-Gefühl erzeugen.
4. Stellen Sie Ihr Telefon oder Ihren Musikplayer so ein, dass es/er nach BT-Geräten in der Umgebung sucht. 5. Wählen Sie AMP-4000 DAB aus den Suchergebnissen auf Ihrem Telefon oder Musikplayer aus. 6. Wählen Sie OK oder YES, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musikplayer zu koppeln.
blaues Licht zeigt eine erfolgreiche Verbindung an. Im DAB-Modus Drücken Sie die BT/DAB-Taste, um den DAB-Radiomodus auszuwählen. Drücken Sie die Taste DAB SCAN. „Scanning XXX%“ wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Nummer des DAB-Senders wird angezeigt, und es wird automatisch der erste Sender wiedergegeben. Wählen Sie mit der PREV/NEXT-Taste den nächsten oder vorherigen Sender aus..
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 17
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 19
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
TECHNICAL DATA Item number 10038329, 10038330 Power supply 230 V~ 50 Hz FM radio FM 87.5–108 MHz Digital Band III 174–240 MHz DAB radio External antenna connector Frequency range: 2402 – 2480 MHz Maximum power: <20 dBm (EIRP) AUX IN Coaxial x2 Input connectors Optical...
EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
Página 23
easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;...
PRODUCT DESCRIPTION Front STANDBY To play fast backward or forward PLAY/PAUSE:Press this key to play/pause music. OPEN/CLOSE: Press this key to open or close the compartment door. COMPARTMENT DOOR LED DISPLAY IR (Remote Sensor) NEXT: Press this key to next music. PREVIOUS: Press this key to previous music.
Página 25
Rear AC Input 230V ~ 50Hz Power Switch DAB ANTENNA OPTICAL INPUT COAXIAL2 INPUT COAXIAL1 INPUT AUX AUDIO INPUT JACK LINE OUT AUDIO OUTPUT JACK ZONE1 :Speaker terminal(LEFT) 10 ZONE1 :Speaker terminal(RIGHT) ZONE2 :Speaker terminal(LEFT) 12 ZONE2 :Speaker terminal(RIGHT) 13 ZONE3 :Speaker terminal(LEFT) 14 ZONE3 :Speaker terminal(RIGHT) 15 ZONE4 :Speaker terminal(LEFT) 16 ZONE4 :Speaker terminal(RIGHT)
PREPARATION System connection 1. The speaker impedance should be correct (read ,,Speaker Choice"),or this unit or speakers could be damaged. 2. Do not let the bare speaker wires touch each other or any other metal parts as this could damage this unit or speakers. 3.
Página 29
Connection to speakers Set up Your Speaker System • Five speakers system, you can have a good sound field effect, the rear speakers provide widely diffused sound, center speaker use for dialogue environment. • If using only main speakers and rear surround speakers, four speakers also can provide a live feeling.
LED display indicates the unit in pairing mode. 4. Set your phone or music player to search for Bluetooth devices. 5. Select AMP-4000 DAB from search results on your phone or music player. 6. Select OK or YES to pair this unit with your phone or music player.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution The display does not light Power cord not plugged Check power cord & plug and there is no output in securely. connection. sound. Display lights but sound is Speaker connections not Connect securely Turn not produced.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 33
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10038329, 10038330 Alimentation 230 V~ 50 Hz Radio FM FM 87,5 – 108 MHz Bande numérique III 174-240 MHz Radio DAB Connexion de l'antenne Gamme de fréquences : 2402 - 2480 MHz Puissance d'émission maximale : >20 dBm (EIRP) AUX IN Prise coaxiale x2 Entrées...
Página 35
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu tcoutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
Página 37
• Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion. • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pour l'utilisation prévue. •...
APERÇU DE L'APPAREIL Vue de face MASTER VOLUME - Réglage du volume principal Port USB IR – Capteur de télécommande NEXT – Titre suivant PLAY/PAUSE/DAB SCAN – Lecture/Pause/Recherche DAB PREVIOUS – titre précédent ZONE – Réglage du volume du haut-parleur en fonction des zones SOURCE –...
Página 39
Vue arrière Entrée AC : 230 V~ 50 Hz Interrupteur principal Antenne DAB Entrée optique Entrée coaxiale 2 Entrée coaxiale 1 Entrée Aux Sortie audio Line-Out Zone 1 : branchement des enceintes (gauche) 10 Zone 1 : branchement des enceintes (droite) Zone 2 : branchement des enceintes (gauche) 12 Zone 2 : branchement des enceintes (gauche) 13 Zone 3 : branchement des enceintes (gauche)
INSTALLATION Connexion du système 1. L'impédance des enceintes doit être correcte (voir la section Sélection des enceintes). Dans le cas contraire, l'appareil ou les enceintes risquent d'être endommagés. 2. Veillez à ce que les câbles nus des enceintes ou d'autres parties métalliques ne se touchent pas, car cela pourrait endommager l'appareil ou les enceintes.
Página 43
Branchements des enceintes Configurez votre système audio • Système audio composé de 5 haut-parleurs. Un bon effet de champ sonore peut être créé, les haut-parleurs arrière permettent une large diffusion du son, le haut-parleur central crée un environnement de dialogue. •...
4. Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour qu'il recherche les appareils BT à proximité. 5. Sélectionnez AMP-4000 DAB dans les résultats de la recherche sur votre téléphone ou votre lecteur de musique. 6. Sélectionnez OK ou YES pour appairer cet appareil avec votre téléphone ou votre lecteur de musique.
En mode DAB Appuyez sur le bouton BT/DAB pour sélectionner le mode radio DAB. Appuyez sur la touche DAB SCAN. L'écran affiche « Scanning XXX% » sur l'écran, le numéro de la station DAB s'affiche et la première station est automatiquement lue. Appuyez sur le bouton PREV/NEXT pour sélectionner la station suivante ou précédente.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Página 47
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10038329, 10038330 Suministro eléctrico 230 V~ 50 Hz Radio FM FM 87,5–108 MHz Banda digital III 174–240 MHz Radio DAB Conexión de antena Rango de frecuencia: 2402 - 2480 MHz Potencia máxima de transmisión: >20 dBm (EIRP) AUX IN Conexión coaxial x 2 Entradas...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Página 51
del dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes del equipo. • El enchufe del dispositivo no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible para el uso previsto. • La batería no debe ser expuesta a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
VISTA GENERAL DEL APARATO Vista frontal MASTER VOLUME: regulador de volumen principal Conexión USB Sensor IR del mando a distancia NEXT - pista siguiente PLAY/PAUSE/DAB SCAN - reproducción/pausa/ búsqueda DAB PREVIOUS - pista anterior ZONE - ajuste del volumen del altavoz por zonas SOURCE - selección de fuente MENU - presione esta tecla para cambiar de menú...
Página 53
Vista trasera Entrada CA 230 V~ 50 Hz Interruptor de alimentación Antena DAB Entrada óptica Entrada coaxial 2 Entrada coaxial 1 Entrada AUX Salida de audio de línea Zona 1: toma para altavoces (izquierda) 10 Zona 1: toma para altavoces (derecha) Zona 2: toma para altavoces (derecha) 12 Zona 2: toma para altavoces (izquierda) 13 Zona 3: toma para altavoces (izquierda)
MONTAJE Conexión del equipo 1. La impedancia de los altavoces debe ser correcta (consultar sección Selección de altavoces). De lo contrario, el aparato o los altavoces podrían sufrir daños. 2. Asegúrese de que los cables de altavoces sin aislar no toquen piezas metálicas, pues el aparato o los altavoces podrían sufrir daños.
Página 57
Tomas para altavoces Configurar su sistema de altavoces • Sistema de altavoces compuesto por 5 altavoces. Se puede generar un buen efecto en el campo de sonido, los altavoces traseros permiten un sonido amplio, el altavoz central genera un entorno de diálogo. •...
4. Ajuste su teléfono o reproductor de música para que busque dispositivos BT a su alcance. 5. Seleccione AMP-4000 DAB en los resultados de búsqueda de su teléfono o reproductor de música. 6. Seleccione OK o YES para sincronizar este dispositivo con su teléfono o reproductor de música.
Pulse la tecla BT/DAB para seleccionar el modo de radio DAB. Pulse la tecla DAB SCAN. "Scanning XXX%" aparece en pantalla y se muestra el número de la emisora DAB y se reproduce automáticamente la primera emisora. Con la tecla PREV/NEXT seleccione la emisora siguiente o anterior.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 61
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10038329, 10038330 Alimentazione 230 V~ 50 Hz Radio FM FM 87.5 - 108 MHz Banda digitale III 174–240 MHz Radio DAB Connessione antenna Gamma di frequenza: 2402 - 2480 MHz Potenza di trasmissione max.: >20 dBm (EIRP) AUX IN 2 x connessioni coassiali Ingressi...
Página 63
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
Página 65
consistono nella stessa spina del dispositivo. • La spina del dispositivo non deve essere ostacolata O deve essere facilmente accessibile secondo l’utilizzo corretto. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. • Un pressione sonore eccessiva da cuffie e auricolari può causare la perdita dell'udito.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista anteriore MASTER VOLUME - Manopola del volume principale Connessione USB IR - Sensore del telecomando NEXT - Brano successivo PLAY/PAUSE/DAB SCAN – Riproduzione/Pausa/Ricerca DAB PREVIOUS - Brano precedente ZONE - Regolazione del volume delle casse in base alle zone SOURCE - Selezionare la fonte MENU - Premere questo tasto per cambiare menu 10 Schermo LED...
Página 67
Vista posteriore Ingresso AC 230 V~ 50 Hz Interruttore principale Antenna DAB Ingresso ottico Ingresso coassiale 2 Ingresso coassiale 1 Ingresso Aux Uscita audio Line Out Zona 1: connessione altoparlante (sinistra) 10 Zona 1: connessione altoparlante (destra) Zona 2: connessione altoparlante (destra) 12 Zona 2: connessione altoparlante (sinistra) 13 Zona 3: connessione altoparlante (sinistra) 14 Zona 3: connessione altoparlante (destra)
TELECOMANDO SOURCE STANDBY Z1/Z2 Z3/Z4 TONE OPEN CD/USB DAB SCAN MUTE REPEAT VOL- VOL+...
Página 69
Amplificatore Lettore CD (articolo 1003827/28) Selezione della fonte Volume +/- ZONA1/ZONA2 Volume +/- ZONA3/ZONA4 Sound (bassi/alti) +/- Aprire il vano CD Titolo precedente/CHANNEL+ Titolo precedente Indietro Titolo successivo/CHANNEL- Titolo successivo Muto 10 Volume- VOLUME- Tasti numerici Tasti numerici 12 Volume+ Volume+ Modalità...
MONTAGGIO Collegare l'impianto 1. L'impedenza degli altoparlanti deve essere corretta (v. paragrafo sulla selezione degli altoparlanti). In caso contrario, si potrebbero danneggiare altoparlanti o dispositivo. 2. Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti scoperti non si tocchino tra loro o altri componenti metallici, altrimenti possono risultare danni a dispositivo o altoparlanti.
Página 71
Connessioni per altoparlanti Configurare il sistema di altoparlanti • Sistema composto da 5 altoparlanti. Per generare un buon campo sonoro, gli altoparlanti posteriori permettono un suono dall'ampia diffusione e quello centrale crea un contesto dialogico. • Se si utilizzano solo gli altoparlanti principali e quelli posteriori Surround, è...
4. Impostare il telefono o il lettore musicale in modo che cerchi i dispositivi BT disponibili nelle vicinanze. 5. Scegliere AMP-4000 DAB dai risultati su telefono o lettore. 6. Scegliere OK o YES per collegare il dispositivo con telefono o lettore.
automaticamente la prima stazione trovata. Scegliere l'emittente precedente o successiva con PREV/NEXT. Nota: può essere necessario attendere brevemente, fino a quando il dispositivo ha impostato la nuova emittente. CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione consigliata Lo schermo non si Il cavo d'alimentazione Controllare cavo illumina e non viene...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.