Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Erklärung der Symbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS UND EINER PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Página 5
EIGENSCHAFTEN UND BEDIENELEMENTE Vorderseite POWER Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-/ auszuschalten. Anschluss für USB-Stick. 3 Kopfhörer & Lautsprechertaste Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Kopfhörerausgang und dem Lautsprecherausgang zu wechseln. 4 Kopfhörerausgang Schließen Sie Ihre Kopfhörer hier an. ⏯/⏮/⏭...
Página 6
BT-Geräten in der Nähe. Der Anzeigename des Geräts ist „Amp VT“. Wählen Sie den Anzeigenamen aus der Geräteliste aus. Die Verbindung wird hergestellt. Die Eingabe einer PIN ist nicht erforderlich. Hinweis: „Amp VT“ wird nur dann in der Geräteliste angezeigt, wenn der BT-Modus aktiviert wurde.
Página 7
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 8
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Amp VT der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10038336...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of the symbols on the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
FEATURES AND CONTROLS Front Power Press this button to power ON/OFF the unit. Connect your USB card here. Headphone & Speaker Switch Press this button to switch between headphone output & speaker output. Headphone Output Connect your headphone here. Play/Pause & PREV & NEXT Press this button to pause the playing.
Página 14
To play BT signal, enable the BT function on a BT device like cell phone and set the amplifier to BT input mode and then search for available BT devices nearby on cell phone. The BT name of the speaker is “Amp VT”. Pair and connect. There is no pairing code.
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Amp VT is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explication des symboles sur l'appareil ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE CORPORELLE, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE RÉPARATION, CONTACTER UNIQUEMENT DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Página 19
CARACTÉRISTIQUES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE Face avant POWER Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre l'appareil. Port USB pour clé USB 3 Touche casque et enceinte appuyez sur cette touche pour basculer entre la sortie casque et la sortie d'enceinte. 4 Sortie casque Branchez votre casque ici.
Página 20
Le nom d'affichage de l'appareil est "Amp VT". Sélectionnez le nom d'affichage dans la liste des appareils. La connexion s'établit. Il n'est pas nécessaire d'entrer un code PIN. Remarque : "Amp VT" ne s'affiche dans la liste des appareils que si le mode BT a été activé.
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Amp VT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10038336...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos presentes en el aparato ATTENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y DE LESIONES PERSONALES, NO ABRIR LA CARCASA. NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. EN CASO DE NECESITAR UNA REPARACIÓN, CONTACTE SOLAMENTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
PROPIEDADES Y ELEMENTOS DE CONTROL Parte delantera Pulse este botón para encender o apagar el aparato. Conexión para el pincho USB 3 Botón de auriculares y altavoces Pulse este botón para cambiar entre la salida de auriculares y la de altavoces. 4 Salida de auriculares Conecta aquí...
"Amp VT". Seleccione el nombre de la pantalla en la lista de dispositivos. Se establece la conexión. No es necesario introducir un PIN. Nota: "Amp VT" sólo aparece en la lista de dispositivos si se ha activado el modo BT.
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Amp VT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10038336...
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Spiegazione dei simboli sul dispositivo ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E LESIONI A PERSONE, NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO. IL DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL'UTENTE. PER EVENTUALI RIPARAZIONI, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
Página 31
CARATTERISTICHE ED ELEMENTI DI CONTROLLO Lato anteriore POWER Premere questo tasto per accendere/spegnere il dispositivo. Connessione per supporti USB. 3 Tasto cuffie & altoparlanti Premere questo tasto per cambiare tra uscita cuffie e uscita altoparlanti. 4 Uscita cuffie Collegare qui le cuffie. ⏯/⏮/⏭...
Página 32
Attivare il BT sul dispositivo e cercare nella lista del dispositivo esterno i dispositivi BT disponibili nelle vicinanze. Il nome del dispositivo è "Amp VT". Sceglierlo dalla lista. Viene stabilito il collegamento. Non è necessario inserire un pin. Nota: "Amp VT" viene mostrato nella lista solo se la modalità BT è stata attivata.
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Amp VT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10038336...