Ελληνικά
Το μπλέντερ χρησιμοποιείται για:
•
Να αναμιγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα,
σάλτσες, χυμούς φρούτων, σούπες, κοκτέϊλς, μιλκσεϊκς.
•
Να ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. μείγμα για τηγανίτες ή
μαγιονέζα.
•
Να λιώνετε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάχνετε
βρεφική τροφή.
Συμβουλή:
Για να επεξεργαστείτε τα υλικά γρήγορα, γυρίστε
το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας ( P )
αρκετές φορές. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη ρύθμιση στιγμιαίας
λειτουργίας πάνω από μερικά δευτερόλεπτα τη φορά.
Español
La batidora está diseñada para:
•
Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de
fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos.
•
Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas
o mayonesa.
•
Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para
bebés.
Consejo:
Si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo,
gire la rueda de control a la posición Pulse ( P ) varias veces. No utilice
nunca la posición Pulse durante más de unos pocos segundos seguidos.
Suomi
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
•
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden,
hedelmämehujen, keittojen, juomien ja pirtelöiden
sekoittaminen.
•
Kevyiden aineiden, kuten ohukaistaikinan tai majoneesin
sekoittaminen.
•
Keitettyjen ruoka-aineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.
Vihje:
Jos haluat käsitellä aineksia hyvin nopeasti, käännä valitsin
sykäysasentoon ( P ) useita kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään
kuin muutaman sekunnin kerrallaan.
5
All manuals and user guides at all-guides.com
Français
Le blender est destiné à :
•
mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers,
sauces, jus de fruits, soupes, cocktails et milk-shakes ;
•
mixer des préparations à consistance molle, telles que de la
pâte à crêpes ou de la mayonnaise ;
•
réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas
pour bébés par exemple.
Conseil :
Pour mixer des ingrédients très brièvement, réglez le bouton
de commande sur la position Pulse ( P ) à plusieurs reprises. N'utilisez
jamais la fonction Pulse pendant plus de quelques secondes.
Italiano
Il frullatore è particolarmente adatto per:
•
Frullare sostanze fluide come latticini, creme, succhi di frutta,
zuppe, frappé, frullati.
•
Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o
la maionese.
•
Ridurre in purea cibi cotti (ad esempio le pappe per bambini).
Suggerimento:
Per lavorare brevemente gli ingredienti, ruotare più
volte la manopola di comando sull'impostazione a impulsi ( P ). Non
utilizzate mai la funzione pulse per più di qualche secondo alla volta.
Nederlands
De blender is bedoeld voor:
•
het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen,
vruchtensappen, soepen, drankjes en milkshakes;
•
het mixen van zachte ingrediënten, bijv. pannenkoekbeslag of
mayonaise;
•
het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden
van babyvoedsel.
Tip:
Als u ingrediënten heel kort wilt verwerken, draait u de
bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand ( P ). Laat het
apparaat nooit langer dan enkele seconden op de pulsstand werken.
English
Easy cleaning: follow the steps:
Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting (
Dansk
Nem rengøring: følg trinene
a b c d
Bemærk: Sørg for at dreje kontrolknappen til pulse-indstillingen (
Deutsch
Einfaches Reinigen: folgen Sie den Schritten
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie mithilfe des Drehschalters einige Male die
Impulsfunktion (
) einschalten.
P
Ελληνικά
Εύκολος καθαρισμός: ακολουθήστε τα βήματα:
Σημείωση: φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας
λειτουργίας (
P
) μερικές φορές.
Español
Limpieza fácil: siga los pasos
a b c d
Nota: asegúrese de girar el botón de control a la posición Pulse (
Suomi
Helppo puhdistus: noudata vaiheita
Huomautus: käännä valitsin sykäysasentoon (
Français
Nettoyage facile : suivez les étapes :
Remarque : tournez le bouton de commande sur la position Pulse (
Italiano
Pulizia semplice: seguire i passaggi:
Nota: assicurarsi di ruotare la manopola di controllo sull'impostazione a impulsi (
alcune volte.
Norsk
Hurtigmikseren skal brukes til å:
•
mikse væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuice, supper,
drinker og shaker
•
mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller majones
•
mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
Tips:
Du kan tilberede ingredienser veldig raskt ved å vri
kontrollbryteren til pulsinnstillingen ( P ) flere ganger. Bruk aldri
pulsinnstillingen i mer enn noen få sekunder om gangen.
Português
A liquidificadora destina-se a ser utilizada para:
•
Misturar fluidos, como lacticínios, molhos, sumos de fruta, sopas,
bebidas, batidos.
•
Misturar ingredientes macios, como massa para panquecas ou
maionese.
•
Reduzir ingredientes cozidos a puré, para preparar comida para
bebés, por exemplo.
Dica:
Para processar ingredientes durante breves segundos, rode o
botão de controlo várias vezes para a regulação "pulse" ( P ). Nunca
utilize a função 'pulse' durante mais do que alguns segundos de cada vez.
Svenska
Mixern används till att:
•
Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar
och shake-drycker.
•
Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
•
Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Tips:
Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar vrider
du kontrollvredet till pulsläget ( P ) flera gånger. Tryck aldrig på
pulsknappen i mer än ett par sekunder åt gången.
.
a b c d
P
) a few times.
.
P
) et par gange.
.
a b c d
.
a b c d
.
) varias veces.
P
,
,
ja
.
a
b
c
d
P
) muutaman kerran.
.
a b c d
P
) à plusieurs reprises.
.
a b c d
P
)
Türkçe
Blenderin kullanım amaçları:
•
Süt ürünlerini, sosları, meyve sularını, çorbaları ve içecek
karışımlarını ve shake'leri karıştırmak.
•
Krep hamuru, mayonez gibi yumuşak karışımlar hazırlamak.
•
Bebe maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek.
İpucu:
Malzemeleri çok kısa bir süre işlemek için kontrol düğmesini
birkaç defa darbe ayarına ( P ) getirin. Titreşim ayarını bir defada birkaç
saniyeden fazla süreyle kullanmayın.
Nederlands
Eenvoudig schoonmaken: volg stap
.
a b c d
Opmerking: draai de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand (
Norsk
Enkel rengjøring: Følg trinnene:
.
a b c d
Merk: Pass på å vri kontrollbryteren til pulsinnstilling (
P
Português
Limpeza fácil: siga os passos:
.
a b c d
Nota: assegure-se de que roda o botão de controlo para a regulação "pulse" (
algumas vezes.
Svenska
Enkel rengöring: följ stegen:
.
a b c d
Obs! Se till att vända kontrollvredet till pulsinställningen (
Türkçe
Kolay temizleme:
adımlarını izleyin.
a b c d
Not: kontrol düğmesini birkaç defa darbe ayarına (
) getirdiğinizden emin olun.
P
P
).
) noen ganger.
P
)
P
) några gånger.