Descargar Imprimir esta página
Salicru SLC-4000-TWIN PRO2 Manual De Usuario

Salicru SLC-4000-TWIN PRO2 Manual De Usuario

Sistemas de alimentación ininterrumpida (sai)

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)
SLC TWIN PRO2
4.. 20 kVA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salicru SLC-4000-TWIN PRO2

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI) SLC TWIN PRO2 4.. 20 kVA...
  • Página 2 5.1.5.1. Emplazamiento para equipos unitarios. 6.3.1. Transferencia a bypass de mantenimiento. 5.1.5.2. Emplazamiento para sistemas en paralelo. 6.3.2. Transferencia a funcionamiento normal. 5.1.5.3. Inmovilizado del equipo. 6.4. OPERATORIA PARA UN SISTEMA EN PARALELO. 5.1.5.4. Consideraciones preliminares antes del conexionado. SALICRU...
  • Página 3 6.5. CÓMO INTEGRAR UN NUEVO SAI A UN SISTEMA PARALELO OPERATIVO, O A UN SAI EN MODO SINGLE. 6.6. CÓMO SUSTITUIR UN SAI AVERIADO DEL SISTEMA PARALELO OPERATIVO. 7. PANEL DE CONTROL CON DISPLAY LCD. 7.1. PANEL DE CONTROL. 7.2. FUNCIONALIDAD DE LOS LEDS. 7.2.1.
  • Página 4 Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU El equipo aquí descrito es capaz de causar importantes • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Página 5 EK266*08 relativo a las «Instrucciones de seguridad». (www. sición del cliente en nuestra Web para su descarga salicru.com). Para los equipos «alimentados por toma de corriente», • éste es el portal previsto para la obtención del manual de «Instrucciones de seguridad»...
  • Página 6 De igual modo no es recomendable en aplicaciones médicas, transporte comercial, instala- ciones nucleares, así como otras aplicaciones o cargas, SALICRU...
  • Página 7 4. PRESENTACIÓN. 4.1. VISTAS. 4.1.1. Vistas del equipo. En las figuras 1 a 3 se muestran las ilustraciones de los equipos según el formato de caja en relación a la potencia del modelo. No obstante y debido a que el producto evoluciona constan- temente, pueden surgir discrepancias o contradicciones leves.
  • Página 8 Ruedas giratorias Ruedas giratorias Freno rueda Freno rueda De 15 y 20 kVA B1. Entrada trifásica y salida monofásica. De 15 y 20 kVA estándar. Entrada trifásica y salida monofásica. Fig. 2. Vista posterior modelos de 4 a 20 kVA. SALICRU...
  • Página 9 Térmico de protección Conector IEC para alimen- tación AC Interruptor de baterías Interruptor de baterías Tapa protección bornes Tapa protección bornes de conexión de conexión Módulo de baterías tamaño 1, con 2x20 Módulo de baterías tamaño 1, con 3x20 elementos y protección de 50 A. elementos y protección de 50 A.
  • Página 10 Fusible de baterías Tapa protección bornes de conexión Módulo de baterías tamaño 2, con 4x20 elementos y protección de 100 A. Fig. 3. Vista posterior módulos de baterías. SALICRU...
  • Página 11 4.2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO. 4.2.1. Nomenclatura. SLC-8000-TWIN/3 PRO2 B1 WCO 0/AB147 208/208V EE521925 EE521925 Especificaciones especiales cliente. 208V Tensión de salida sino es 220/230/240V AC. 208V Tensión de entrada sino es 220/230/240V AC. Últimos tres dígitos del código de la batería. Letras de la familia de la batería de nuestro código.
  • Página 12 SLC-20000-TWIN/3 PRO2 eléctricos, cortes y microcortes, presentes en las líneas de dis- SLC-4000-TWIN PRO2 (B0) tribución de energía. Este es el objetivo primordial de los SAI’s SLC-5000-TWIN PRO2 (B0) de la serie SLC TWIN PRO2.
  • Página 13 4.4. OPCIONALES. el mercado es el protocolo MODBUS. La serie SLC TWIN PRO2 también se encuentra preparada para ser integrada en este tipo Según la configuración escogida, su equipo puede incluir al- de entornos mediante el adaptador “SNMP mini card” con pro- guno de los siguientes opcionales: tocolo MODBUS o la tarjeta de Modbus RS485 descrita en la documentación del opcional.
  • Página 14 1 conector hembra para la conexión del EPO externo, con Con la ayuda de una o dos personas en cada lado del ˆ ˆ un cable aislado a modo de «Jumper» para cerrar el circuito SAI, retirarlo del palet de madera. (insertado en su pareja de conector). SALICRU...
  • Página 15 Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7. Fig. 8. Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11. 5.1.4. Transporte hasta el emplazamiento. Equipos con entrada trifásica TWIN/3 PRO2 • Para desembalar un equipo seguir la secuencia de la fi- ˆ gura 8 a 10 (cortar los flejes de la envolvente de cartón y Todos los equipos incorporan cuatro ruedas (con bloqueo •...
  • Página 16 Todos los valores están calculados para con autonomía extendida. Ignorar las operaciones relacio- longitud total máxima de los cables de 30 m entre nadas si su unidad no los dispone. el cuadro de distribución, equipo y cargas. SALICRU...
  • Página 17 Para mayores longitudes corregir las secciones para En equipos con entrada trifásica conectados a un sistema ˆ • evitar caídas de tensión, respetando el Reglamento o de distribución de potencia tipo IT, los interruptores, dife- normativa correspondiente al país. renciales y protecciones magnetotérmicas deben cortar el En la misma documentación y para cada configuración, NEUTRO además de las tres fases.
  • Página 18 Contactor bipolar o tetrapolar de 400V AC con separación mínima entre contactos de 1,4 mm y bobina de 230V AC, de la corriente mínima indicada en la placa de características del SAI. Para sistemas en paralelo, cada equipo deberá disponer de su propio "Backfeed protection" independiente. Fig. 16. Esquemas conexionado «Backfeed protection». SALICRU...
  • Página 19 En los equipos de 15 y 20 kVA el cable de la fase R se El calibre de la protección de salida indicado en ˆ conectará a la pletina y el cable del neutro al borne N. la documentación de instalación recomendada, Conexión a una red de entrada trifásica: es el dimensionado para la carga conecta a los bornes ˆ...
  • Página 20 Tensión Intensidad baterías, mediante conectores. elemento DC (V) nominal flotación SLC-4000-TWIN PRO2 SLC-5000-TWIN PRO2 Todos los módulos de baterías disponen de dos conectores • SLC-6000-TWIN PRO2 o grupos de bornes, para simplificar la conexión con el SAI y SLC-8000-TWIN PRO2 con otros módulos en paralelo, en autonomías extendidas.
  • Página 21: Conexión Del Borne De Tierra De Entrada

    5.2.5. Alimentación AC para el cargador de baterías Por contra esta anomalía se detectaría de inmediato en el instalado en un módulo de baterías. tipo de circuito de EPO cerrado, con el inconveniente del corte inesperado en la alimentación de las cargas, pero por contra Algunos módulos de baterías incorporan un cargador adi- la garantía de una funcionalidad de emergencia eficaz.
  • Página 22 Es imprescindible cerrar el bucle del bus en paralelo. La longitud del cable paralelo es de unos 1,5 metros y no debe prolongarse bajo ningún concepto por el riesgo a inter- ferencias y fallos en la comunicación que ello comportaría. SALICRU...
  • Página 23: Procedimiento De Instalación

    Ir a la página web: • ˆ en el conector DB9 hembra. El puerto RS232 consiste en la http://support.salicru.com transmisión de datos serie, de forma que se pueda enviar Elija el sistema operativo que necesite y siga las ins- ˆ...
  • Página 24 Para este tipo de cargas consideradas NO PRIORITARIAS, se dispone según modelo, un grupo de bornes programa- bles. Según la programación de éstas, la alimentación se verá afectada o no en caso de fallo de red. SALICRU...
  • Página 25: Interruptor De Bypass Manual

    6. FUNCIONAMIENTO. Presionar sobre la tecla de puesta en marcha durante • más de 0,5 segundos, la alarma acústica sonará durante 1 seg. y el SAI se pondrá en marcha. 6.1. PUESTA EN MARCHA. El ventilador o ventiladores según modelo, se pondrán en funcionamiento.
  • Página 26 Pulsar la tecla de puesta en marcha durante más de ˆ • cuentra en el dorso de cada equipo y a posición «UPS» 0,5 seg. en todos los SAI y cada uno de ellos iniciará la y colocar su tapa de protección. SALICRU...
  • Página 27 puesta en marcha, para finalmente quedar el sistema en Incorporar el nuevo SAI al sistema, atendiendo el procedi- • paralelo operativo en «Modo normal». miento establecido en el apartado 5.2.10.2, para la conexión Poner en marcha la carga o cargas. en paralelo.
  • Página 28: Descripción

    Tab. 5. Funcionalidad de las teclas del panel control. El SAI incorpora un panel de control en el que se dispone de • los siguientes elementos: Cuatro pulsadores o teclas con las funcionalidades des- ˆ critas en la tabla 5. SALICRU...
  • Página 29 Alarma acústica Información de Información tiempo deshabilitada fallo de descarga Información del Información del nivel de carga nivel de carga de las conectada en la baterías salida Información de tensión Información del de entrada y baterías nivel de carga conectada en la salida Información sobre el modo de trabajo del equipo Fig.
  • Página 30: Significado De Las Abreviaciones Mostradas

    -dependiendo de si está o no habilitado el bypass Pérdida del neutro. estático-). Verificar. OP.U OP.V Tensión de salida Paralelo, 001 se refiere al primero. Paro emergencia. Frecuencia. Porcentaje de carga. Fase R. Fase S. Fase T. Tab. 9. Abreviaciones mostradas en el display LCD. SALICRU...
  • Página 31 Descripción Modo bypass / Modo Modo Modo Modo Test Código Modo sin batería batería TWIN PRO2 TWIN/3 PRO2 salida Tensión de salida. Frecuencia de salida. (*) 03 Margen de la tensión de bypass. (*) 04 Margen de la frecuencia de bypass. Modo ECO habilitar/desabilitar.
  • Página 32 209 V y el valor por defecto de 110 V Ajuste parámetro 3: Establece la tensión máxima acep- ˆ table para el bypass. El margen de ajuste es de 231a 276 V y el valor por defecto es de 264 V. Fig. 35. SALICRU...
  • Página 33 Ajuste parámetro 2: Umbral de ajuste inferior de la ten- mite el bypass automático pero no el paso manual ˆ sión en modo ECO. El margen de regulación está entre –5 a bypass. y –10 % de la tensión nominal. En este punto se entiende como paso a bypass, Ajuste parámetro 3: Umbral de ajuste superior de la aquel que los usuarios realizan sobre el SAI.
  • Página 34 El valor por defecto es de 30 minutos. Fig. 45. Ajuste parámetro 2. ˆ Se muestra cuando la opción se encuentra en fallo – de neutro de entrada. No permite ser ajustado por el usuario. Ajuste parámetro 3: ˆ SALICRU...
  • Página 35 En esta pantalla el usuario puede comprobar si el Ajuste parámetro 2. – ˆ neutro de entrada está conectado o no. Seleccionar «Add» o «Sub» para ajustar la tensión – del inversor A. Código 13 (TWIN PRO2, TWIN/3 PRO2). Ajuste parámetro 3: ˆ...
  • Página 36 Fig. 55. Pantalla sistema en paralelo. • baterías y cantidad de MOD BAT. Fig. 53. Ajuste parámetro 2. ˆ Permite seleccionar la capacidad de la batería. – Ajuste parámetro 3: ˆ Permite seleccionar la cantidad de MOD BAT. – SALICRU...
  • Página 37 Modo de funcionamiento / estado Descripción. Al poner en marcha el SAI, se muestra la pantalla del display de este modo durante unos segundos para inicializar la CPU y el sistema. Puesta en marcha del SAI Display LCD. Si la tensión / frecuencia de bypass está fuera de márgenes o el bypass está deshabilitado (o prohibido), el SAI entrará en modo sin Descripción.
  • Página 38 En el diagrama de flujo eléctrico del display, la línea entre I / P y el icono del inversor parpadea a trazos discontinuos a modo informativo. Esta prueba es de utilidad para verificar el estado de la batería. Test baterías TWIN/3 TWIN SALICRU...
  • Página 39 Modo de funcionamiento / estado Cuando en el SAI se detecte un error o fallo, el inversor se bloqueará. Se mostrará el código de fallo en la pantalla y el icono Descripción. iluminará. En la tabla 13 se indican los códigos de error o fallo y la correlación con la descripción. TWIN/3 Estado del error o fallo...
  • Página 40 Tab. 14. Indicadores de advertencia o aviso. Fallo en el arranque suave del ondulador Tensión alta en el ondulador Tensión baja en el ondulador Salida del ondulador corto-circuitada Fallo de potencia negativa en la salida. Tiristor de baterías corto-circuitado. Relé del ondulador corto-circuitado. SALICRU...
  • Página 41: Guía De Problemas Y Soluciones Del Sai

    8. MANTENIMIENTO, GARANTÍA Y SERVICIO. esté desconectado, los componentes internos del SAI están todavía conectados a las baterías, por lo que existen ten- siones peligrosas. 8.1. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA. Por ello, antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, deberán retirarse los fusibles de baterías Prestar atención a todas las instrucciones de seguridad re- internos y/o desconectar los conectores de conexión entre...
  • Página 42 Tampoco cubrirá en ningún caso indemnizaciones por daños o perjuicios. 8.4. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. La cobertura, tanto nacional como internacional, de los puntos de Ser- vicio y Soporte Técnico (S.S.T.), pueden encontrarse en nuestra Web. SALICRU...
  • Página 43 9. ANEXOS. 9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES. Modelos: TWIN PRO TWIN/3 PRO Potencias disponibles (kVA / kW) (**) 4 / 4 5 / 5 6 / 6 8 / 8 10 / 10 15 / 13,5 20 / 18 8 / 7,2 10 / 9 15 / 13,5 20 / 18...
  • Página 44 También se conoce como EMI por DSP.- Es el acrónimo de Digital Signal Processor, que significa sus siglas en inglés (ElectroMagnetic Interference), Radio • SALICRU...
  • Página 45 Frequency Interference o RFI. Esta perturbación puede inte- la red eléctrica, o trifásicos cuando se alimentan por tres rrumpir, degradar o limitar el rendimiento del circuito fases. Atendiendo al tipo de rectificación, pueden ser de IGBT.- El transistor bipolar de puerta aislada (IGBT, del inglés media onda, cuando solo se utiliza uno de los semiciclos de •...
  • Página 46  : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Página 47  : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DE USUARIO SLC TWIN PRO2 SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Página 48 BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 / 902 48 24 01 (Solo para España) Fax +34 93 848 22 05 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...

Este manual también es adecuado para:

Slc-5000-twin pro2Slc-6000-twin pro2Slc-8000-twin pro2Slc-10000-twin pro2Slc-15000-twin pro2Slc-20000-twin pro2 ... Mostrar todo