Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquisys S CLM 223
Página 1
liquisys S BA193C/23/es/05.99 No. 51500270 Software versión 2.0 o superior CLM 223 / 253 Transmisor para conductividad Manual de instrucciones...
Página 2
¿Necesita información acerca del instrumento? Por favor, lea los capítulos siguientes: Información general Seguridad ¿Desea instalar el instrumento? Los pasos para ello se describen en este capítulo: Instalación ¿Quiere utilizar o reconfigurar el instrumento? El modo de empleo se explica en estos capítulos: Funcionamiento Configuración del instrumento Comunicaciones...
Información general liquisys S CLM 223 / 253 Información general Símbolos empleados Advertencia: Advertencia: Nota: Nota: Este símbolo advierte de Este símbolo destaca una situaciones que pueden provocar información importante. serios daños e incluso estropear el Ignorar esta información puede equipo si no se tienen en cuenta.
S CLM 223 / 253 Información general LM253E01.CHP Especificaciones del producto Puede identificar la versión del instrumento por el código (order code) de la chapa. izquierda: Chapa de la CLM 253 derecha: Chapa de la Fig. 1.1 CLM 223 253-TYP.CDR...
Seguridad liquisys S CLM 223 / 253 Seguridad Propósitos de aplicación El transmisor CLM 223/253 es un sensor de • Industria química medida probado y fiable empleado para • Industria farmacéutica determinar la condutividad y resistencia de • Industria alimentaria medios líquidos.
S CLM 223 / 253 Seguridad LM253E02.CHP Aspectos de control y seguridad Aspectos de seguridad Aspectos de seguridad Aspectos de control Aspectos de control El transmisor está protegido contra En caso de error del sistema o fallo en el influencias externas y daños por las...
5) Sistema de medición El sistema completo comprende: Opcional: • El transmisor Liquisys S CLM 223 o CLM 253 • Cable de alargo CYK 71 (conductivo) o • Una celda de medición con o sin sensor CLK 5 (inductivo) de temperatura integrado.
S CLM 223 / 253 Instalación LM253E03.CHP Dimensiones GEHAEUS1.CDR Dimensiones del Fig. 3.2 Liquisys S CLM 253 FELD1.CDR En el interior del Liquisys S CLM 253 1Caja extraíble con el aparejo electrónico 2Lámina de partición 3Bloques de terminales Fig. 3.3 4Fusible FELD2.CDR...
Instalación liquisys S CLM 223 / 253 EINBAU1.CDR Liquisys S CLM 223, en la versión de montaje en Fig. 3.4 panel EINBAU2.CDR Montaje 3.3.1 Instrumento de campo La versión de campo del Liquisys S dispone Todas las variantes de montaje permiten de varias opciones de montaje: emplear la cubierta de protección contra...
Página 11
S CLM 223 / 253 Instalación LM253E03.CHP kit de post-montaje kit de post-montaje Postes de montaje universales CYY 102 Postes de montaje universales CYY 102 Kit de montaje para la instalación de la Tubo cuadrado para el montaje de armazón de la versión de campo en tuberías...
Instalación liquisys S CLM 223 / 253 3.3.2 Ejemplos de montaje Montaje de la versión de campo de Liquisys S en MONT10.CDR Fig. 3.7 tubería. Versión de campo del Liquisys S Izquierda Montaje en pared Derecha Montaje en poste universal con cubierta de protección contra...
S CLM 223 / 253 Instalación LM253E03.CHP 3.3.3 Intrumento en versión montaje en panel El instrumento se coloca mediante los tornillos tensores que se suministran (vea la Fig. 3.9). La profundidad requerida para la instalación es de aproximadamente 165 mm.
Instalación liquisys S CLM 223 / 253 Conexión eléctrica Diagrama de conexiones Diagrama de conexiones El diagrama de conexiones representado en (líneas discontínuas). La conexión de las la Fig. 3.10 muestra las conexiones para una diversas celdas de medición se muestra con celda de medición inductiva o conductiva...
Página 15
S CLM 223 / 253 Instalación LM253E03.CHP Conexiones de la versión de campo del instrumento Conexiones de la versión de campo del instrumento Para su conexión, los cables de medición se introducen por los pasamanos de la versión de campo del instrumento, y se conectan según muestran los diagramas de...
Instalación liquisys S CLM 223 / 253 Instalación de la célula de medición y conexión del cable Conexión del cable de medición Conexión del cable de medición Las celdas de medición de la conductividad se conectan mediante un cable coaxial especial de hilo múltiple apantallado.
Página 17
S CLM 223 / 253 Instalación LM253E03.CHP Ejemplos de conexiones: Ejemplos de conexiones: Nota: Nota: La pantalla del sensor debe tener puesta a tierra directa para asegurar un funcionamiento correcto del instrumento conductivo. Por ello se suministra una tabla para la distribución de la protección de...
Funcionamiento liquisys S CLM 223 / 253 Funcionamiento Interfaz de operaciones Visualización de Pantalla de cristal contacto activo y tecla líquido para la para pasar a modo visualización de los manual valores medidos y los mS/cm datos de configuración 12.15...
S CLM 223 / 253 Funcionamiento LM253E04.CHP Teclas de funciones Tecla CAL Tecla CAL Tecla REL Tecla Cuando se pulsa la tecla CAL, el instrumento La tecla REL se emplea en modo manual pregunta por el código de acceso al modo de para pasar de la función de inicio de borrado...
Funcionamiento liquisys S CLM 223 / 253 Modo de funcionamiento automático / manual Modo automático Modo automático En este modo de funcionamiento, el Nota: Nota: transmisor controla los relés. Introduzca el código “22” para • Tecla REL Tecla REL activar el modo manual.
S CLM 223 / 253 Funcionamiento LM253E04.CHP Esquema de funcionamiento Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento Modo de medición: modo de funcionamiento normal, visualización de los valores que se miden Modo de calibración: Ejecución de la rutina de calibración Modo de configuración:...
Página 22
Funcionamiento liquisys S CLM 223 / 253 Estructura de menús Estructura de menús Las funciones de configuración y calibración Nota: Nota: se disponen por grupos de funciones en una estructura de menús. Si se efectúa algún cambio pero • no se confirma con la tecla...
S CLM 223 / 253 Funcionamiento LM253E04.CHP Códigos de acceso Todos los códigos de acceso del instrumento son fijos, es decir, no se pueden modificar. Se distinguen tres códigos de acceso (Fig. 4.3): • Cualquier código: acceso en modo de •...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento Al encenderlo (conectarlo al suministro Modo de configuración Modo de configuración eléctrico), el instrumento efectúa una Ü SETUP 1 (A) vea el cap. 5.2.1 autocomprobación y luego entra en el modo Ü...
Página 25
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5A.CHP Activo durante la configuración y el calibrado Retención (Hold) Retención (Hold) 0 µS/cm ... 2 S/cm (no ajuste del rango de medida). Los rangos de medida fluctúan y se determinan por...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Inicio Al encender el instrumento (conectarlo a la fuente de alimentación correspondiente), el usuario debe seleccionar los valores siguientes en los grupos de funciones: • Grupo de funciones SERVICE (S) Grupo de funciones SERVICE (S) •...
Página 27
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5A.CHP Selección o rango Selección o rango Codificación Codificación Campo Campo Configuración de Configuración de Visor Visor Info Info fábrica fábrica auto, µS/cm, mS/cm, Si se elige la opción “auto”, se auto, Selección de la...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Selección o rango Codificación Codificación Campo Campo Configuración de Configuración de Visor Visor Info Info fábrica fábrica Introducción del Sólo si B2 = lin. 2,10 %/K 2,10 %/K coeficiente de En este caso no será...
Página 29
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5A.CHP Selección o rango Selección o rango Codificación Codificación Campo Campo Configuración de Configuración de Visor Visor Info Info fábrica fábrica Introducción de la 4–20 mA 4–20 mA O211 corriente de 0–20 mA...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Selección o rango Codificación Codificación Campo Campo Configuración de Configuración de Visor Visor Info Info fábrica fábrica cond/ind: 0.00 µS/cm 0.00 µS/cm MOhm: 0.00 kΩ⋅cm 0.00 k Introducción del...
Página 31
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5A.CHP Selección o rango Selección o rango Codificación Codificación Campo Campo Visor Visor Info Info Configuración de fábrica Configuración de fábrica Según la unidad de tiempo Introducción del seleccionada en F2, se introduce retardo de alarma 0 ...
Página 32
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 5.4.2 Check Detección de polarización Detección de polarización Los efectos de polarización en la interfase Liquisys S tiene la capacidad de detectar entre el electrodo y la disolución limitan el efectos de polarización mediante un proceso campo de medida de las celdas de medición...
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5B.CHP LM253E5B.CHP Configuración de los contactos del relé Los contactos de relé que se describen más • Límite de conmutación para un valor de abajo se pueden seleccionar y configurar conductividad: R2 (1) •...
Página 34
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Controlador P: Se emplea con el propósito Controlador P Controlador PD: : Se emplea en procesos que Controlador PD de un simple control lineal con pequeñas requieren una respuesta rápida y en que se desviaciones del sistema.
Página 35
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5B.CHP LM253E5B.CHP Comprobación y ajuste de la configuración de parámetros mediante un registrador Comprobación y ajuste de la configuración de parámetros mediante un registrador Valor Valor medido medido muy largo muy corto...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Característica de control directa e inversa para acciones de control Característica de control directa e inversa para acciones de control El campo R236 permite seleccionar dos características de control, cuyos efectos se muestran en el diagrama siguiente.
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5B.CHP LM253E5B.CHP 5.5.4 Temporizador para la función de limpieza La función Tiempo se puede emplear para Se pueden implementar funciones de limpieza implementar una rutina de limpieza sencilla. El más complejas con la función Chemoclean usuario puede especificar un intervalo de tiempo (versión con cuatro relés;...
Página 38
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Grupo de Permiten seleccionar y ajustar los funciones RELE contactos de relé. RELE Rel3 y Rel4 sólo están Rel1 Selección del...
Página 39
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento PM253E5B.CHP Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica cond/ind 9999 mS/cm Cuando se sobrepasa el umbral mS/cm 9999 Introducción del 200 MΩ⋅cm de alarma, el transmisor dispara MOhm:...
Página 40
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica CL VP = límite de conmutación cd (1) CL °C = límite de conmutación para T Configuración del R2 (3) controlador P(ID)
Página 41
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento PM253E5B.CHP Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Este campo sólo aparece si en Introducción de la 1/min R237 se selecciona longitud de 120 min–1 frecuencia de R239 R239 pulso.
Página 42
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Activación o R251 desactivación de R251 la función R2 (5) Funcion int = interno No hay reloj en tiempo real. Se (contr.-tiempo)
Página 43
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento PM253E5B.CHP Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Introducción del La limpieza con limpiador puede número de ciclos ir seguida de hasta 9 ciclos de de limpieza sin R259 limpieza que sólo empleen agua...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Compensación de temperatura El coeficiente de temperatura especifica el Para compensar esta dependencia en el cambio en la conductividad por cada grado Liquisys S se pueden seleccionar cuatro tipos de cambio en la temperatura.Depende de la de compensación diferentes:...
Página 45
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5C.CHP Compensación de temperatura mediante tabla Compensación de temperatura mediante tabla El usuario puede configurar una tabla que contenga hasta diez pares de valores para un medio definido por el propio usuario, de...
Página 46
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Info fábrica Grupo de funciones TAB ALPHA (sólo versión S) leer Selección de la opción de tabla editar En la tabla α se pueden Introducción del...
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5D.CHP Medición de la concentración Nota: El Liquisys S puede convertir los valores de conductividad en valores de concentración. El coeficiente de temperatura está Puesto que la relación entre la concentración determinado como se describe en el y la conductividad también depende de la...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Selección del Se pueden modificar todos los 1 ... nú mero de triplete tripletes. tripletes en K4 Introducción del 0,0 µS/cm...
Página 49
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5D.CHP Selección o rango Codificación Campo Configuración Visor Información de fábrica Función de retención de señal (hold) manual 10 s Introducción del 0 ... 999 s tiempo de retención de señal La introducción de un código...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 E+H Service Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Grupo de funciones E+H SERVICE Contr = controlador Trans = transmisor2) Selección de MainB =alimentación módulo principal (3) Relay = relé (4) Visualización de...
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5D.CHP 5.11 Calibración Nota: Este grupo de funciones se emplea para calibrar el transmisor. Hay dos tipos de calibración posibles: • Si se pulsan las teclas MÁS y MENOS a la vez, se cancela el •...
Configuración del instrumento liquisys S CLM 223 / 253 Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Visualización del Si el estado de calibrado no es o.k. C113 estado de “o.k.”, la segunda línea del visor E xxx calibrado da una explicación del error.
Página 53
S CLM 223 / 253 Configuración del instrumento LM253E5D.CHP Selección o rango Codificación Campo Configuración de Visor Información fábrica Si C125 = Exxxx, sólo “no” o sí “nueva” . Guardar los C126 resultados del Si “nueva”, regresa a C.
Apagar el instrumento y volverlo a – Modo de funcionamiento del instrumento no permitido (no Problema de interferencia electromagnética (EMC): si persiste, encender hay respuesta a los mandatos del teclado) comprobar toma de tierra y línea, o llamar a E+H Service para verificar Endress+Hauser...
Página 56
- Desactivar la simulación Vea el campo O2 Señal de corriente de salida fija – Sistema procesador fuera de - Apagar el instrumento y volverlo a Problemas de interferencia electromagnética (EMC): sincronía encender comprobar la instalación si el problema persiste Endress+Hauser...
Página 57
La tensión en el conector PA del Tensión muy baja en el bus (típicam., la – instrumento debe ser de al menos fuente de alimentación para un bus no-Ex es de 24 V DC, y de 13,5 V DC para Ex Endress+Hauser...
Por debajo del campo de medida E063 E063 de la salida de señal 1 Campo de medida de la Compruebe el valor medido y la sí E064 E064 salida de señal 1 excedido asignación de intensidad de señal. Endress+Hauser...
Página 59
Compruebe la celda de medición y la E152 E152 en tiempo real conexión Error USP en la E153 E153 temperatura * Cuando se produce este error, la función de limpieza no se puede encender. (El campo F8 no existe para este error.) Endress+Hauser...
Vea las piezas de repuesto para elemento 310 suelto o defectuoso sustituirlo en caso necesario CPM 253 Pantalla oscura, LED(s) Módulo central defectuoso Sustituir el módulo central Servicio E+H de diagnóstico “a activos (módulo: LSCH/LSCP) domicilio” (se requiere mód. de pruebas) Endress+Hauser...
Página 61
– Módulo central incorrecto HART: LSCH-H1 o -H2 Sustitución del módulo central; para la interfaz HART o Profibus PA: módulo LSCP, técnico o E+H-Service Profibus PA vea el campo E112 – Software incorrecto Versión SW: vea el campo E1x1 Endress+Hauser...
Tira de terminales para el acoplamiento del módulo LSR1-x Elemento 15 Elemento 290 / 300 Unidad de alimentación LSGA Módulo de relés 100 - 230 V AC LSR1-x opcional Módulo girado 180° para mayor claridad Jumper Fusible Selección del voltaje principal Endress+Hauser...
Conunto de bloques de Bloque de terminales para el 420a, 420b 51501203 terminales módulo de relés Bloques de terminales 51501078 Puesta a tierra directa y apantallamiento Bloques de terminales a tierra 51501086 Puesta a tierra directa y apantallamiento Endress+Hauser...
Elemento 340 Elemento 403 Conjunto de Bloque de acoplamiento LSK1 terminales de puesta a tierra directa Elemento 480 Pasamanos para cable con rosca Elemento 450c Elemento 470 Tornillos K4 x 10 Terminal para conexión a la fuente de alimentación Endress+Hauser...
Página 65
Piezas del armazón inferiores 51501073 aparejo electrónico vacía, piezas pequeñas 310, 320 Cables planos 2 cables planos 51501074 Goznes Bloque de terminales, 2 púas 51501069 Puesta a tierra y Bloque de terminales para la fuente de 51501079 apantallamiento alimentación Endress+Hauser...
MyPro CxM 431; se suministra en un robusto estuche con óptica en el Liquisys y mediante una interface todos los accesorios necesarios. RS 232 en el PC / laptop. • Número de pedido del optoscopio: 51500650 Número de pedido del optoscopio: 51500650 Endress+Hauser...
= 0,01 o k = 100 °C 138,50 Ω y pura y además es práctico con la 0,1 como valores constantes. 175,84 Ω 200 °C Todos los valores de resistencia se multiplican por 10 a Pt 1000 la temperatura del sensor. Endress+Hauser...
, que las conexiones de la instrumento de medición.Los resistores de orden 10 se conectan línea son correctas los trenzados externos de los cables mejor con el kit de servicio “CD test adapter” (número de pedido: 51500629). las prensaestopas para cable están bien apretadas Endress+Hauser...
S CLM 223 / 253 Accessorios LM253E09.CHP Accessorios Conexión de accesorios Conexión de accesorios • Caja de empalme VBM Caja de empalme para alargo del cable de conexión entre la celda de medición y el instrumento Material: aluminio forjado aprox.
Página 70
Conductiva Resumen general de los campos de medida para Agua Agua pura Agua corriente Agua Concentrado las celdas de medición ultrapura residual Fig. 9.2 de conductividad de E+H CD-CELL.CDR Por favor, para los datos técnicos consulte los manuales correspondientes. Endress+Hauser...
S CLM 223 / 253 Datos técnicos LM253E11.CHP Datos técnicos Manufacturación Endress+Hauser Especificaciones generales Especificaciones generales Designación del producto Liquisys S CLM 223 Liquisys S CLM 253 Variables medidas conductividad, resistencia, concentración, temperatura Entradas Entradas Separación mínima para la señal correspondiente a 0/4 ... 20 mA Separación mínima para la señal correspondiente a 0/4 ...
Página 72
Datos técnicos liquisys S CLM 223 / 253 Salida Salida Salida de señal de conductividad/resistencia Salida de señal de conductividad/resistencia Rango de la señal 0 / 4 ... 20 mA, con aislamiento galvánico; intensidad de error 2,4 / 22 mA Impedancia de carga máx.
Página 73
S CLM 223 / 253 Datos técnicos LM253E11.CHP Precisión Precisión Medición de la conductividad Medición de la conductividad Desviación de la señal visualizada máx. 0.5 % del valor medido ± 4 dígitos Repetibilidad máx. 0.2 % del valor medido ± 2 dígitos Desviación de la medición...