VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI - FRONT VIEW AND CONNECTIONS - VUE FRONTALE ET RACCORDEMENTS
FRONTANSICHT UND ANSCHLÜSSE - VISTA FRONTAL Y CONEXIONES - ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Tasca illuminata - Illuminated pocket - Poche illuminée
Beleuchteter - Ranura iluminada-
ITALIANO
Pulsante di
A
Configuration BUTTON
configurazione
B
Led
D
Relè 1
E
Relè 2
Alimentazione
F
12-24 V
G
I
ngresso 1
I
H
ngresso 2
Comune ingressi
Common inputs 1 and 2
I
1 e 2
L
Linea BUS
ILLUMINAZIONE DELLA TASCA
• Accesa: La carta non è inserita.
• Spenta: La carta è inserita.
• Lampeggio lento oppure sempre spenta: La carta non è riconosciuta e quindi le
funzioni non vengono attivate.
• Lampeggio veloce: Sincronizzare l'orologio interno del dispositivo.
• PULSANTE configurazione: tasto per la commutazione tra modo normale
o modo programmazione o rilevamento dell'indirizzo fisico.
• LED spento: segnalazione "normale funzionamento."
• LED rosso: segnalazione "modo indirizzamento" (il led si spegne automati-
camente dopo la programmazione dell'indirizzo fisico).
ÉCLAIRAGE DE LA POCHE
• Allumée: la carte n'est pas insérée.
• Éteinte: la carte est insérée.
• Clignotement lent ou toujours éteinte: la carte n'est pas reconnue et par
conséquent, les fonctions ne sont pas activées.
• Clignotement rapide: Synchroniser l'horloge interne du dispositif.
• BOUTON configuration: touche pour la commutation entre mode normal,
mode programmation et relevé de l'adresse physique.
• LED éteinte: signalisation "fonctionnement normal".
• LED rouge: signalisation "mode adressage" (la led s'éteint automatiquement
après la programmation de l'adresse physique).
ILUMINACIÓN DE LA RANURA
• Encendida: la tarjeta no esta introducida.
• Apagada: la tarjeta está introducida.
• Parpadeo lento o siempre apagada: no se reconoce la tarjeta y, por lo tanto,
no se activan las funciones.
• Parpadeo rápido: sincronizar el reloj interno del dispositivo.
• PULSADOR de configuración: sirve para elegir entre modo normal, programa-
ción o detección de la dirección física.
• LED apagado: señalización de "funcionamiento normal".
• LED rojo: señalización del modo dirección (el led se apaga automáticamente tras
programar la dirección física).
Φωτισμένη υποδοχή
ENGLISH
FRANÇAIS
BOUTON configuration
Led
Led
Relay 1
Relais 1
Relay 2
Relais 2
Power supply
Alimentation
12-24 V
12-24 V
Input 1
Entrée 1
Input 2
Entrée 2
Commun entrées 1 et 2
BUS line
Lingne BUS
C NO C
NO
F
G H I
D
E
DEUTSCH
ESPAÑOL
PULSADOR de
Konfigurationstaste
configuración
Led
Relais 1
Relè 1
Relais 2
Relè 2
Versorgung
Alimentación
12-24 V
12-24 V
Eingang 1
Entrada 1
Eingang 2
Entrada 2
Sammelklemme Eingänge
Común entradas 1 y 2
1 und 2
BUS-Leitung
Línea BUS
POCKET LIGHTING
• On: The card is not inserted.
• Off: The card is inserted.
• Blinking slowly or always off: The card is not recognized and therefore the fun-
ctions are not activated.
• Fast blink: Synchronize the device's internal clock.
• Configuration BUTTON: button for switching between normal mode or pro-
gramming mode or detecting the physical address.
• LED off: "normal operation" indicator.
• Red LED: "addressing mode" indicator (the LED goes out automatically after
programming the physical address).
SCHLITZBELEUCHTUNG
• Ein: Karte steckt nicht.
• Aus: Karte steckt.
• Langsames Blinken oder immer aus: Die Karte wurde nicht erkannt, die
Funktionen werden daher nicht aktiviert.
• Schnelles Blinken: Die Interne Uhr des Geräts synchronisieren.
• Konfigurationstaste: Taste zum Umschalten von Normalbetrieb auf
Programmiermodus oder Erfassung der physischen Adresse.
• LED aus: Anzeige "Normalbetrieb."
• Rote LED: Anzeige "Adressiermodus" (die Led erlischt automatisch nach der
Programmierung der physischen Adresse).
ΦΩΤΙΣΜΈΝΗ ΥΠΟΔΟΧΉ
• Ενεργοποιημένος: Η κάρτα δεν έχει εισαχθεί.
• Απενεργοποιημένος: Η κάρτα έχει εισαχθεί.
• Αναβοσβήνει αργά ή πάντα απενεργοποιημένος: Η κάρτα δεν έχει
αναγνωριστεί και, συνεπώς, οι λειτουργίες δεν ενεργοποιούνται.
• Αναβοσβήνει γρήγορα: Συγχρονίστε το εσωτερικό ρολόι της συσκευής.
• ΠΛΗΚΤΡΟ διαμόρφωσης: πλήκτρο για εναλλαγή μεταξύ κανονικού τρόπου λειτουργίας,
τρόπου λειτουργίας προγραμματισμού ή τρόπου λειτουργίας εντοπισμού διεύθυνσης.
• Σβηστή λυχνία LED: επισήμανση «κανονικής λειτουργίας».
• Κόκκινη λυχνία LED: επισήμανση «τρόπου λειτουργίας καθορισμού διεύθυνσης»
(η λυχνία led σβήνει αυτόματα μετά τον προγραμματισμό της διεύθυνσης).
B
A
L
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΛΗΚΤΡΟ
διαμόρφωσης
Led
Led
Ρελέ 1
Ρελέ 2
Τροφοδοσία
12-24 V
Είσοδος 1
Είσοδος 2
Κοινές είσοδοι 1 και 2
Γραμμή BUS