Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN MODELL HS-060A-2
Nennspannung:
Aufnahmeleistung:
Schutzklasse:
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät ist für Dekorationsarbeiten an Holz und Leder, zum Schneiden und
Verschmelzen von Kunststoffen und zum Löten konzipiert und darf nur wie angegeben
bestimmungsgemäß verwendet werden. Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich
ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
EIN-/AUSSCHALTEN
Durch Einstecken des Netzsteckers (9) wird das Gerät eingeschaltet.
Durch Ausstecken des Netzsteckers (9) wird das Gerät ausgeschaltet.
VERWENDUNG
- Reißen Sie als erstes das gewünschte Muster mit einem Bleistift auf dem Werkstück auf
oder bringen Sie ein vorgefertigtes Muster auf.
- Verbinden Sie das Netzanschlusskabel mit einer geeigneten Netzsteckdose, platzieren Sie
den Brandmalkolben auf die Ablage und lassen Sie das Gerät ca. 2 Minuten aufheizen.
- Beginnen Sie zum Testen mit der „Universal"-Spitze (bei Lieferung montiert). Die
Längskante eignet sich sowohl für feine wie auch breite und tiefere Linien. Mit der Spitze
können Punktmuster und Texte erstellt werden. Die Schräge ist besonders zum Erzeugen
von Schattierungen geeignet.
- Mit den verschiedenen Brennspitzen und Brennstempeln können viele unterschiedliche
Muster erzeugt werden.
- Benutzen Sie eine Zange zum Auswechseln der Einsätze.
- Der Messereinsatz ist geeignet zum Schneiden von Schaumstoff oder zum Verschmelzen
von Schnur- und Seilenden aus Nylon oder anderen synthetischen Materialien.
- Wechseln Sie Einsätze nur nach vollständiger Abkühlung, da diese aus Messing, also
einem relativ weichen Material sind. Im heißen Zustand können die Gewinde der Einsätze
leicht beschädigt werden und dadurch eventuell nur schwer wieder eingesetzt.
WARTUNG
Auf den Einsätzen kann sich nach einiger Zeit Russ bilden, welcher mit einem feinen
Schleifpapier wieder entfernt werden sollte, um ein genaues und kontrolliertes Arbeiten zu
ermöglichen.
RECYCLING
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf
eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die
Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro-
und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen
zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
030991_Buch.indb 2
030991_Buch.indb 2
230-240 V~ / 50 Hz
30 W
I
2
23.03.2020 16:59:53
23.03.2020 16:59:53

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rothenberger HS-060A-2

  • Página 1 TECHNISCHE DATEN MODELL HS-060A-2 Nennspannung: 230-240 V~ / 50 Hz Aufnahmeleistung: 30 W Schutzklasse: BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät ist für Dekorationsarbeiten an Holz und Leder, zum Schneiden und Verschmelzen von Kunststoffen und zum Löten konzipiert und darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
  • Página 2: Power Supply

    Safety instructions for the use of your pyrography tool - Do not use the pyrography tool if the handle, the power cable or the plug are damaged. Never open the device. - Do not expose the device to damp or rain. The device is only suitable for use indoors.
  • Página 3: Intended Use

    TECHNICAL DATA MODEL HS-060A-2 Rated voltage: 230-240 V~ / 50 Hz Power input: 30 W Protection class: INTENDED USE The device is designed for the decoration of wood and leather, for cutting and melting plastics and for soldering, and may only be used for these purposes. All other uses are expressly forbidden and do not apply as the intended use.
  • Página 4 Consignes de sécurité pour l'utilisation de votre fer à marquer chaud - Ne pas utiliser le fer à marquer chaud lorsque la poignée, la conduite électrique ou la fiche sont endommagées. Ne jamais ouvrir l'appareil ! - N'exposer l'appareil ni à l'humidité, ni à la pluie. L'appareil ne doit être utilisé...
  • Página 5: Utilisation Conforme

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MODÈLE HS-060A-2 Tension nominale : 230-240 V~ / 50 Hz Puissance absorbée : 30 W Classe de protection : UTILISATION CONFORME Le présent appareil est destiné aux travaux de décoration au bois et au cuir, pour couper et fondre des plastiques et aux travaux de brasage sur des fils ou des circuits imprimés.
  • Página 6 Инструкции за безопасност при употреба на инструмента за пирография - Да не се използва инструментът за пирография, ако дръжката, захранващият кабел или щепселът са повредени. Никога да не се отваря устройството. - Да не се излага устройството на влага или дъжд. Устройството е подходящо...
  • Página 7 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ НА МОДЕЛ HS-060A-2 Номинално напрежение: 230 – 240 V~/50 Hz Консумирана мощност: 30 W Клас на защита: ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Устройството е предназначено за декорация на дърво и кожа, за рязане и топене на пластмаси и за запояване, и може да бъдат използвано само за тези цели. Всички други случаи на употреба са...
  • Página 8 Bezpečnostní pokyny k použití vašeho pyrografického nástroje - Pyrografický nástroj nepoužívejte, pokud jsou rukojeť, napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny. Zařízení nikdy neotevírejte. - Nevystavujte zařízení vlhku nebo dešti. Zařízení je vhodné používat pouze v interiérech. - Nezahřívejte zařízení bez vložky (nástavec nebo hrot). - Vložku vkládejte, vyjímejte a vyměňujte pouze v případě, že je zařízení...
  • Página 9: Účel Použití

    TECHNICKÉ ÚDAJE K MODELU HS-060A-2 Jmenovité napětí: 230–240 V stř. / 50 Hz Příkon: 30 W Třída ochrany: ÚČEL POUŽITÍ Zařízení je určeno k výzdobě dřeva a kůže, k řezání a tavení plastů nebo k pájení. Smí se používat pouze k těmto účelům. Všechny jiné způsoby použití jsou výslovně zakázány a nepovažují...
  • Página 10 Sikkerhedsinstruktioner for brug af dit pyrografiværktøj - Brug ikke pyrografiværktøjet hvis håndtaget, strømkablet eller stikket er i stykker. Åben aldrig enheden. - Udsæt ikke enheden for fugtighed eller regn. Enheden passer kun til indendørs brug. - Opvarm ikke enheden uden en indsats (bit eller stempel). - Indsæt, fjern eller skift kun indsatsen, når enheden er slukket og afkølet.
  • Página 11: Tilsigtet Brug

    TEKNISK DATAMODEL HS-060A-2 Brugsspænding: 230-240 V~ / 50 Hz Strømforbrug 30 W Beskyttelsesklasse: TILSIGTET BRUG Enheden er designet til dekoration af træ og læder, til at skære i og smelte plast og til lodning, og må kun anvendes til disse formål. Al anden brug er udtrykkeligt forbudt og gælder ikke som tilsigtet brug.
  • Página 12 Pürograafi kasutamise ohutusjuhend - Ärge kasutage pürograafi, kui selle käepide, toitekaabel või pistik on kahjustatud. Ärge kunagi avage seadet. - Ärge jätke seadet niiskuse või vihma kätte. Seadet sobib kasutada vaid sisetingimustes. - Ärge soojendage seadet ilma otsatarvikuta (otsik või tempel). - Sisestage, eemaldage ja asendage otsatarvik ainult siis, kui seade on välja lülitatud ja maha jahtunud.
  • Página 13: Sihtotstarbeline Kasutus

    MUDEL HS-060A-2 TEHNILISED ANDMED Nimipinge: 230-240 V~ / 50 Hz Sisendvõimsus: 30 W Klass: SIHTOTSTARBELINE KASUTUS Seadet kasutatakse puidu ja naha kaunistamiseks, plastmassi lõikamiseks ja sulatamiseks ning jootmiseks. Seadet võib kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Seadme kasutamine muul otstarbel on rangelt keelatud ja ei kuulu sihtotstarbelise kasutuse alla.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para El Uso Del Pirógrafo

    Instrucciones de seguridad para el uso del pirógrafo - No use el pirógrafo si el mango, el cable de alimentación o el enchufe están dañados. No abra nunca el artefacto. - No exponga el artefacto a la humedad ni a la lluvia. Se recomienda el uso del artefacto solo en interiores.
  • Página 15: Información Técnica Del Modelo Hs-060A

    INFORMACIÓN TÉCNICA DEL MODELO HS-060A-2 Tensión nominal: 230 - 240 V~/ 50 Hz Potencia de entrada: 30 W Clase de protección: USO PREVISTO El artefacto está diseñado para la decoración de madera y cuero, para cortar y fundir plástico y para soldar, y quizás deba ser utilizado únicamente para esos fines. Todos los demás usos están expresamente prohibidos y se consideran inapropiados.
  • Página 16 Pyrografiatyökalun käytön turvallisuusohjeet - Älä käytä pyrografiatyökalua, jos sen kahva, virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut. Älä koskaan avaa laitetta. - Älä altista laitetta kosteudelle äläkä sateelle. Laite soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. - Älä lämmitä laitetta ilman inserttiä (juottokärki tai leimasin). - Aseta, poista tai vaihda insertti vain laitteen ollessa pois päältä...
  • Página 17 TEKNISET TIEDOT, MALLI HS-060A-2 Nimellisjännite: 230-240 V~ / 50 Hz Ottoteho: 30 W Suojausluokka: KÄYTTÖTARKOITUS Laite on tarkoitettu puun ja nahan koristeluun, muovin leikkaamiseen ja sulattamiseen sekä myös juottamiseen. Laitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Kaikki toisenlainen käyttö on nimenomaisesti kielletty eikä sellainen ole tarkoituksen mukaista käyttöä.
  • Página 18: Ηλεκτρικη Συνδεση

    Προειδοποιήσεις ασφαλείας για τη χρήση του πυρογράφου σας - Μη χρησιμοποιείτε τον πυρογράφο, αν η λαβή, το καλώδιο δικτύου ή το βύσμα έχουν υποστεί ζημιά. Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή! - Μην εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία και τη βροχή. Η χρήση της συσκευής ενδείκνυται...
  • Página 19 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟΥ HS-060A-2 Ονομαστική τάση: 230-240 V~ / 50 Hz Ισχύς: 30 W Κλάση προστασίας: ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για διακοσμητικές εργασίες πάνω σε ξύλο και δέρμα, για την κοπή και κόλληση πλαστικών, καθώς και για συγκόλληση και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τους ενδεδειγμένους σκοπούς.
  • Página 20 Sigurnosne upute za upotrebu vašeg pirografa. - Ne koristite pirograf ako su drška, kabel ili utikač oštećeni. Ni pod kojim uvjetima ne otvarajte uređaj - Ne izlažite uređaj vlazi ili kiši. Uređaj je prikladan samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. - Ne zagrijavajte uređaj bez umetka (vrh ili pečat) - Umetanje, uklanjanje ili mijenjanje umetka radite samo kada je uređaj isključen i hladan.
  • Página 21 TEHNIČKI PODACI MODEL HS-060A-2 Voltaža: 230-240 V~ / 50 Hz Ulazna snaga: 30 W Klasa zaštite: NAMJENA Uređaj je namijenjen za dekoriranje drveta i kože, za rezanje i topljenje plastike i lemljenje i može se koristiti samo u ove svrhe. Svaka druga upotreba je striktno zabranjena i ne vrijedi kao njegova namjena.
  • Página 22 Biztonsági utasítások a pirográfiai eszköze használatához - Ne használja a pirográfiai eszközét, ha a fogó, a tápkábel vagy a dugó sérült. Soha ne nyissa ki az eszközt! - Ne tegye ki az eszközt nedvesség vagy eső hatásának! Az eszköz csak beltéri használatra szolgál. - Ne hevítse fel az eszközt betét (páka vagy bélyegző...
  • Página 23: Karbantartás

    A HS-060A-2 MODELL MŰSZAKI ADATAI Névleges feszültség: 230-240 V~ / 50 Hz Teljesítményfelvétel: 30 W Védelmi osztály: RENDELTETÉS Az eszköz fa és bőr díszítésére, műanyag vágására, olvasztására és forrasztására szolgál, s csak ilyen célokra használható. Minden más felhasználás kifejezetten tilos, és nem rendeltetésszerű...
  • Página 24 Öryggisupplýsingar fyrir notkun brennipennans - Ekki má nota brennipennann ef handfangið, rafmagnskapallinn eða klóin eru skemmd. Aldrei má opna tækið. - Ekki má útsetja tækið fyrir raka eða regni. Tækið hentar eingöngu til notkunar innanhúss. - Ekki má hita tækið án innskots (bita eða stimpils). - Eingöngu má...
  • Página 25: Tilætluð Notkun

    TÆKNIUPPLÝSINGAR TEGUND HS-060A-2 Málspenna: 230-240 V~ / 50 Hz Orkuinntak: 30 W Verndarflokkur: TILÆTLUÐ NOTKUN Tækið er hannað til að skreyta tré og leður, til að skera og bræða plast og til lóðunar og má eingöngu nota í þessum tilgangi. Öll önnur notkun er stranglega bönnuð og á ekki við um tilætlaða notkun.
  • Página 26 Informazioni di sicurezza per l’ utilizzazione della penna pirografica - Non utilizzare la penna pirografica quando il manico, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Non aprire mai il dispositivo! - Non esporre il dispositivo a umidità e pioggia. Il dispositivo è adatto all’utilizzo solo in ambienti chiusi.
  • Página 27: Impiego Previsto

    DATI TECNICI MODELLO HS-060A-2 Tensione nominale: 230-240 V~ / 50 Hz Potenza assorbita: 30 W Classe di protezione: IMPIEGO PREVISTO Il dispositivo è progettato per le decorazioni su legno e pelle, per il taglio e la fusione di materiali plastici e per la saldatura, e può essere utilizzato solo conformemente alle indicazioni fornite.
  • Página 28 Nurodymai, kaip saugiai naudotis jūsų pirografijos įrankiu - Nenaudokite pirografijos įrankio, jei pažeista rankena, maitinimo laidas ar kištukas. Niekada neatidarykite prietaiso. - Saugokite prietaisą nuo drėgmės ir lietaus. Prietaisas skirtas naudoti tiktai patalpoje. - Nekaitinkite prietaiso be priedo (antgalio arba spaudo). - Priedą...
  • Página 29: Numatytoji Naudojimo Paskirtis

    TECHNINIŲ DUOMENŲ MODELIS HS-060A-2 Vardinė įtampa: 230-240 V ~ / 50 Hz Įėjimo galia: 30 W Apsaugos klasė: NUMATYTOJI NAUDOJIMO PASKIRTIS Prietaisas yra skirtas medienos ir odos apdailos, plastikų pjaustymo ir lydymo bei litavimo darbams. Jį galima naudoti tik šiems tikslams. Naudoti jį kaip nors kitaip yra atskirai draudžiama ir laikoma naudojimu ne pagal paskirtį.
  • Página 30 Pirogrāfijas (iededzināšanas) instrumenta lietošanas drošības instrukcijas - Neizmantojiet pirogrāfijas instrumentu, ja tā rokturis, barošanas vads vai kontaktdakša ir bojāta. Nekad neatveriet ierīci. - Nepakļaujiet ierīci mitruma vai lietus iedarbībai. Ierīce ir piemērota lietošanai tikai telpās. - Neuzkarsējiet ierīci bez ieliktņa (uzgaļa vai spiedoga). - Ieliktni ievietojiet, noņemiet vai nomainiet tikai tad, kad ierīce ir izslēgta un atdzisusi.
  • Página 31: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    TEHNISKIE DATI — MODELIS HS-060A-2 Nominālais spriegums: 230–240 V ~ / 50 Hz Jaudas izlietojums: 30 W Aizsardzības klase: PAREDZĒTAIS IZMANTOJUMS Ierīce ir paredzēta koka un ādas dekorēšanai, plastmasas griešanai un kausēšanai, kā arī lodēšanai, un to drīkst izmantot tikai šiem mērķiem. Visi citi izmantojumu veidi ir stingri aizliegti un nav uzskatāmi par paredzēto izmantojumu.
  • Página 32 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van uw pyrografiegereedschap - Gebruik het pyrografiegereedschap niet als de handgreep, het netsnoer of de stekker zijn beschadigd. Open het apparaat nooit. - Stel het apparaat niet bloot aan vocht of regen. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. - Warm het apparaat niet op zonder inzetstuk (stift of stempel) op.
  • Página 33: Bestemd Gebruik

    TECHNISCH GEGEVENS MODEL HS-060A-2 Nominale spanning: 230-240 V~ / 50 Hz Opgenomen vermogen: 30 W Beschermingsklasse: BESTEMD GEBRUIK Het apparaat is ontworpen voor het versieren van hout en leer, voor het snijden en smelten van kunststoffen en voor solderen, en mag uitsluitend voor deze doelen worden gebruikt.
  • Página 34 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av pyrografi-verktøyet - Bruk ikke pyrografi-verktøyet hvis håndtaket, nettledningen eller støpselet er skadet. Åpne aldri enheten. - Enheten må aldri eksponeres for damp eller regn. Enheten er kun egnet for innendørs bruk. - Ikke varm opp enheten uten en innsats (bit eller stempel). - Sett inn, fjern eller bytt innlegget kun når enheten er slått av og avkjølt.
  • Página 35: Beregnet Bruk

    TEKNISKE DATA MODELL HS-060A-2 Nominell spenning: 230-240 V~ / 50 Hz Kraftbehov: 30 W Beskyttelsesklasse: BEREGNET BRUK Enheten er designet for dekorering av tre og lær, for å skjære og smelte plast og for lodding, og skal kun brukes for disse formål. Alt annet bruk er strengt forbudt, og omfattes ikke av beregnet bruk.
  • Página 36: Nazwa Części

    Środki bezpieczeństwa przy obsłudze pirografu - Nie należy używać pirografu, jeśli rączka, kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Nie należy rozmontowywać urządzenia. - Należy chronić urządzenie przed wilgocią i deszczem. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w zamkniętym pomieszczeniu. - Nie należy nagrzewać urządzenia bez nasadki (nakładki lub stempla).
  • Página 37: Przeznaczenie Urządzenia

    TYP URZĄDZENIA HS-060A-2 Napięcie znamionowe 230-240 V~ / 50 Hz Moc zasilania 30 W Klasa ochrony PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie przeznaczone jest do dekorowania drewna i skóry, cięcia i topienia tworzyw sztucznych i do lutowania i nie może być używane w innym celu. Użytkowanie we wszelkich innych celach niż...
  • Página 38: Nome Das Peças

    Instruções de segurança para o uso da sua ferramenta de pirografia - Não utilize a ferramenta de pirografia caso a pega, o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Nunca abra o dispositivo. - Não exponha o dispositivo à humidade ou à chuva. O dispositivo só...
  • Página 39: Dados Técnicos Modelo Hs-060A

    DADOS TÉCNICOS MODELO HS-060A-2 Tensão nominal: 230-240 V~ / 50 Hz Potência de entrada: 30 W Classe de proteção: USO A QUE SE DESTINA O dispositivo é concebido para a decoração de madeira e couro, para cortar e derreter plástico e para soldar e só pode ser utilizado para estes fins. Todos os outros usos estão expressamente proibidos e não se aplicam ao uso a que se destina.
  • Página 40: Racord De Rețea

    Indicații de siguranță pentru utilizarea aparatului dvs. de gravat - Nu utilizați aparatul de gravat dacă mânerul, cablul de rețea sau ștecărul sunt deteriorate. Nu desfaceți niciodată aparatul! - Nu expuneți aparatul umidității și ploii. Aparatul este adecvat pentru utilizarea în spații închise. - Nu încălziți aparatul fără...
  • Página 41: Utilizarea Conform Destinației

    DATE TEHNICE MODEL HS-060A-2 Tensiune nominală: 230-240 V~ / 50 Hz Putere absorbită: 30 W Clasa de protecție: UTILIZAREA CONFORM DESTINAȚIEI Aparatul a fost conceput pentru lucrări de decorare a lemnului și pielii, pentru tăierea și topirea materialelor plastice și pentru lipire și este permisă utilizarea acestuia numai conform specificațiilor.
  • Página 42: Наименование Деталей

    Указания по технике безопасности при использовании выжигателя - Не использовать выжигатель при наличии повреждений на рукоятке, сетевом кабеле или сетевой вилке. Не вскрывать прибор! - Беречь прибор от влаги и дождя. Прибор предназначен только для использования в закрытых помещениях. - Не нагревайте прибор без насадки (наконечника или штампа). - Удаление...
  • Página 43: Использование По Назначению

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ HS-060A-2 Номинальное напряжение: ~ 230–240 В/50 Гц Потребляемая мощность: 30 Вт Класс безопасности: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Прибор предназначен для декоративных работ по дереву и коже, для разрезания и плавки пластмассовых материалов, а также для пайки, и должен использоваться исключительно по указанному назначению. Любое другое применение категорически исключается и классифицируется как...
  • Página 44 Säkerhetsanvisningar för användning av din brännpenna - Använd inte brännpennan om handtaget, strömsladden eller kontakten är skadade. Försök aldrig att öppna enheten! - Utsätt inte enheten för fuktighet och regn. Enheten är endast lämplig för användning i slutna utrymmen. - Värm inte upp enheten utan insats (brännspets eller stämpel). - Insatsen kan endast tas bort eller bytas ut när enheten är avstängd och kall.
  • Página 45 TEKNISKA DATA MODELL HS-060A-2 Nominell spänning: 230-240 V~ / 50 Hz Strömförbrukning: 30 W Skyddsklass ANVÄNDNINGSOMRÅDE Enheten är utformad för dekorationsarbeten på trä och läder, för att skära och svetsa plast samt för lödning, och får endast användas för dessa avsedda ändamål. All annan användning är uttryckligen förbjuden och anses vara felaktig användning.
  • Página 46 Varnostna navodila za uporabo vašega pirografa - Pirografa ne uporabljajte, če so ročaj, napajalni kabel ali vtič poškodovani. Nikoli ne odpirajte naprave. - Naprave ne izpostavljajte vlagi ali dežju. Naprava je primerna le za uporabo v zaprtih prostorih. - Ne segrevajte naprave brez nastavka (konice ali štampiljke). - Nastavek vstavite, odstranite ali zamenjajte le, ko je naprava izklopljena in ohlajena.
  • Página 47: Namen Uporabe

    TEHNIČNI PODATKI MODEL HS-060A-2 Nazivna napetost: 230–240 V ~ / 50 Hz Vhodna moč: 30 W Razred zaščite: NAMEN UPORABE Naprava je namenjena za okraševanje lesa in usnja, za rezanje in taljenje plastike ter za spajkanje in se jo lahko uporablja samo za te namene. Vsaka druga uporaba je izrecno prepovedana in ne velja za namensko.
  • Página 48: Garancijski List

    Fax: 01-518 38 03 Email: info@gma.si S tem garancijskim listom dajalec garancije ROTHENBERGER Industrial GmbH, Sodener Strasse 47, 65779 Kelkheim, Nemčija, v celoti jamči, za lastnosti ter da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezuje, da bo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravil morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Página 49 030991_Buch.indb 50 030991_Buch.indb 50 23.03.2020 17:03:16 23.03.2020 17:03:16...
  • Página 50 Bezpečnostné pokyny pre použitie pyrografického nástroja - Nepoužívajte pyrografický nástroj, pokiaľ sú rukoväť, elektrický kábel alebo zástrčka poškodené. Nikdy neotvárajte zariadenie. - Nevystavujte zariadenie vlhkosti a dažďu. Zariadenie je vhodné iba pre vnútorné použitie. - Nezahrievajte zariadenie bez vložky (hrotu alebo pečiatky). - Vkladajte, odstraňujte alebo vymieňajte vložku, iba keď...
  • Página 51: Plánované Použitie

    TECHNICKÉ ÚDAJE MODELU HS-060A-2 Menovité napätie: 230-240 V~ / 50 Hz Vstupný výkon: 30 W Trieda ochrany: PLÁNOVANÉ POUŽITIE Toto zariadenie slúži na výzdobu dreva a kože, na rezanie a tavenie plastov a na spájkovanie, zariadenie môže byť použité len na tieto účely. Všetky iné použitia sú výslovne zakázané...
  • Página 52 Pirografi aracınızda kullanım için güvenlik talimatları - Tutma yeri, güç kablosu veya fiși hasar görmüșse pirografi aracını kullanmayınız. Cihazı asla açmayınız. - Cihazı neme veya yağmura maruz bırakmayınız. Cihaz yalnızca iç mekan kullanımına yöneliktir. - Eklentisi (uç veya damga) olmadan cihazı ısıtmayınız. - Eklentiyi yalnızca cihaz kapalı...
  • Página 53: Kullanim Amaci

    TEKNİK BİLGİLER MODEL HS-060A-2 Anma gerilimi: 230-240 V~ / 50 Hz Güç giriși: 30 W Koruma sınıfı: KULLANIM AMACI Bu cihaz tahta ve derinin dekorasyonu, plastiklerin kesilmesi ve eritilmesi ve lehimleme için tasarlanmıștır ve yalnızca bu amaçlarla kullanılabilir. Bunların dıșındaki kullanımlar açıkça yasaktır ve kullanım amacı...
  • Página 54 030991_Buch.indb 55 030991_Buch.indb 55 23.03.2020 17:03:33 23.03.2020 17:03:33...
  • Página 55 030991_Buch.indb 56 030991_Buch.indb 56 23.03.2020 17:03:33 23.03.2020 17:03:33...