Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanweisung
Insektensauger V8-catchy
Art.-Nr. 84000
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Funktionsweise: Das Produkt ist leicht zu bedienen. Unerwünschte,
aber
ökologisch
nützliche
Insekten,
wie
Fliegen,
Spinnen,
Stechmücken,
Silberfische,
Kellerasseln,
Wespen,
Motten,
Ameisen, kleine Käfer lassen sich sauber und sicher aus der
Wohnung,
Keller,
Fahrzeug,
Garten
entfernen.
Einfach
den
Saugrüssel im 45° - Winkel vorsichtig unmittelbar vor das gewünschte
Insekt setzen, anschalten und ggf. vorsichtig etwas hin- und
herbewegen, bis das zu fangende Insekt in das Saugrohr nach oben
rutscht.
Bei Bedarf kann die praktische Teleskop-Verlängerung genutzt
werden, um entfernte Stellen sicher zu erreichen. Das integrierte LED-
Licht ermöglicht ein zielgerichtetes Fangen auch in der Nacht oder aus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Isotronic 84000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Insektensauger V8-catchy Art.-Nr. 84000 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Funktionsweise: Das Produkt ist leicht zu bedienen. Unerwünschte, aber ökologisch...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com dunklen Bereichen. Dann das Saugrohr mit der beiliegenden Verschlusskappe schließen und den Motor abschalten. Der V8-catchy ist perfekt, um Insekten zu beobachten. Durch den transparenten Saugrüssel lassen sich die Insekten angstfrei fasziniert Spaß beobachten.
  • Página 3 4. Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z.B. Auswechseln des Motors etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. 5. Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
  • Página 4 Gerät spielen. Garantie Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Bedienung hat, kann verständlicherweise Gewähr Vollständigkeit...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com que l'insecte à attraper glisse dans le tube d'aspiration. Si nécessaire, la rallonge télescopique pratique peut être utilisée pour atteindre des endroits distants en toute sécurité. La lumière LED intégrée permet une capture ciblée même la nuit ou dans des zones sombres. Fermer ensuite le tube d'aspiration avec le capuchon fourni et éteindre le moteur.
  • Página 6 4. Une réparation ou d’autres travaux comme le remplacement d’un fusible, etc. doivent uniquement être confiés à un spécialiste. 5. Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline...
  • Página 7 à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Aucune garantie n'est donnée sur des pièces d'usure. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com woodlice, wasps, moths, ants, small beetles can be clean and safely removed from the apartment, cellar, vehicle, garden. Simply place the proboscis at a 45 ° angle carefully in front of the desired insect, switch it on and, if necessary, move it back and forth carefully until the insect to be caught slides up into the suction tube.
  • Página 9 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
  • Página 10 We grant a two years guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com deslice dentro del tubo de succión. Si es necesario, la práctica extensión telescópica se puede utilizar para llegar de forma segura a lugares remotos. La luz LED integrada permite la captura dirigida incluso de noche o desde áreas oscuras. Luego cierre el tubo de succión con la tapa incluida y apague el motor.
  • Página 12 Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. - El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
  • Página 13 Concedemos 2 años de garantía sobre este aparato. La prestación de garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricación. Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com porcellini di terra, vespe, tarme, formiche, piccoli coleotteri possono essere pulito e sicuro da casa, cantina, veicolo, rimuovere giardino. È sufficiente posizionare la proboscide con un angolo di 45 ° con attenzione davanti all'insetto desiderato, accenderla e, se necessario, spostarla avanti e indietro con attenzione finché...
  • Página 15 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. - Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. - Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per scludere la possibilità...
  • Página 16 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi, anche a posteriori, in relazione all'utilizzo di questo prodotto e in particolare di danni dovuti a modifiche o tentativi di riparazione eseguiti sull'apparecchio nonché...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikshandleiding Insectenvacuüm V8-catchy Art.-Nr. 84000 Zeer geachte klant, hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Gelieve gebruiksaanwijzing voor ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren. Manier van werken: Hoe het werkt: het product is gemakkelijk te gebruiken. Ongewenste,...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Let op: de motor schakelt met een tijdvertraging in wanneer de schakelaar wordt bediend, om de insectstofzuiger geruisloos voor het insect te plaatsen en niet onnodig bang te maken. Voor de liefde van het insect. Technische gegevens Werking van de batterij: 3,6 V Li-Ion, 2600 mAh, oplaadbaar, inbegrepen, geïntegreerd...
  • Página 19 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt evergenomen. -In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Página 20 Dit geldt vooral, wanneer veranderingen of reparatiepogingen aan het apparaat werden uitgevoerd of op andere wijze foutieve bediening, onachtzame behandeling of misbruik tot schade hebben geleid. ISOTRONIC-Team...