réclamation en vertu de la garantie, toute pièce jugée
défectueuse doit être conservée et doit être disponible
pour le renvoi à un Centre de service sous garantie pour
l'inspection sur demande. Les jugements et décisions du
fabricant concernant la validité des réclamations en vertu de
la garantie sont finals.
Ces garanties s'appliquent à l'utilisateur final et ne sont
pas transférables. En tant que Centre de service sous
garantie autorisé par l'usine et ayant un personnel formé,
l'usine acceptera les conditions de toutes les garanties
des composants et satisfera les réclamations en vertu des
dispositions appropriées des garanties.
Sans s'y limiter, les pièces qui subissent une usure normale
comprennent les soupapes et les joints d'étanchéité et ces
pièces ne sont pas couvertes par cette garantie.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou
implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties de
qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier et,
par la présente, toute garantie de ce genre est renoncée et
exclue par le fabricant. L'obligation du fabricant en vertu de
la garantie est limitée à la réparation ou au remplacement
des produits défectueux, selon les dispositions de la
présente, et le fabricant ne sera pas responsable de toute
perte ou dépense ou tout dommage ultérieur - y compris
les dommages subis lors de l'expédition, dans un accident,
suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu
ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les
dommages subis suite à l'utilisation de pièces non achetées
du fabricant et suite aux modifications effectuées par un
personnel non autorisé par l'usine. Tout manque de suivre
les directives figurant dans le guide d'instruction lors de
l'installation et de l'utilisation de l'équipement annulera la
garantie.
Cette garantie ne couvre pas les situations suivantes :
les machines utilisées comme équipement de location, les
dommages subis lors de l'expédition (de telles réclamations
doivent être soumises au transporteur), dans un accident
ou suite à un usage abusif ou inapproprié, un acte de Dieu
ou la négligence. Également exclus de la garantie sont les
dommages subis à cause de réparations ou de modifications
effectuées par un personnel non autorisé par l'usine ou à
cause de l'installation ou de l'utilisation de l'équipement
sans suivre les directives figurant dans le guide d'instruction.
Le fabricant ne sera pas responsable pour les
dommages indirects, les blessures corporelles ou les
pertes commerciales.
Responsabilité de l'acheteur initial (utilisateur initial) :
•
Pour transmettre une réclamation de garantie sur votre
hydronettoyeur D
WALT, communiquez le problème à
e
1-877-362-4271 ou cservice@fna-group.com afin
d' o btenir une autorisation et des directions pour trouver le
centre de service le plus près de chez vous.
•
Conserver le reçu de caisse d' o rigine comme preuve d'achat
pour toute réparation couverte par la garantie.
•
Utiliser une diligence raisonnable lors de l'utilisation
et l' e ntretien du produit comme décrit dans le ou les
mode(s) d' e mploi.
La garantie ne s'applique pas aux défaillances
causées par :
•
les dommages subis lors du transport
•
Les dommages dus à la détérioration chimique, tartre,
rouille, l'expansion thermique ou à la corrosion
•
les dommages subis par le gel
•
les dommages causés par les pièces ou accessoires
non achetés d'un concessionnaire autorisé ou non
approuvés par le fabricant.
•
l'usure normale des pièces mobiles ou des composants
affectés par les pièces mobiles.
Moteur : Couvert par la garantie du fabricant du moteur.
Consultez le guide du moteur.
Blocs-piles et chargeurs : Couvert par la garantie du
fabricant du clocs-piles/ chargeurs. Consultez le guide
d'utilisation blocs-piles/ chargeurs.
PREssUREADY sYsTEM
Pompe haute pression (défectuosités dans le matériel
ou la main-d'œuvre)
AAA
- Cinq (5) ans de la date d'achat.
TM
Cadre (défectuosités dans le matériel ou la main-
d'œuvre)
Dix (10) an de la date d'achat.
D'autres composants (défectuosités dans le matériel
ou la main-d'œuvre)
Comprend les buses, tuyaux, pistolets de vaporisation,
lances, pneus, pieds
•
Quatre-vingt-dix (90) jours de la date d'achat.
GLOSSAIRE
Mode dérivation : Laissez l'eau circuler à nouveau dans la
pompe lorsque le moteur fonctionne et que vous n'avez pas
appuyé sur la gâchette du pistolet.
Tuyau pour produits chimiques/savons : Mettez un
produit chimique/savon dans la pompe pour le mélanger
avec de l'eau. Consultez la section Produits
chimiques/savons.
système d'injection de produits chimiques : Mélangez
le produit chimique/savon avec de l'eau pour améliorer
l'efficacité du nettoyage.
Commande d'étrangleur : ouvre et ferme la soupape
d'étranglement du carburateur. REMARQUE : L'étrangleur
s'ajustera automatiquement lorsque le mode système
PRESSUREREADY
est en fonction, ajustez l'étrangleur
MD
seulement lorsque le mode manuel est en fonction.
UN : unités de nettoyage. GPM multiplié par la psi. (GPM x
PSI = UN)
Levier de la soupape à essence : Ouvre et ferme la
connexion entre le réservoir à essence et le carburateur.
FRANçAis
: Trois (3) ans de la date d'achat.
MD
45