ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
cool
BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing
some of these tasks to help solve various problems that may occur.
eck
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y
continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este
mal
manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Electrical Shock and Personal Injury Hazard
Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service
on vacuum.
ir
am-
ufe
Siempre desconecte el cordón électrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora.
n
air
ugh
ets
No use la agarradera del contenedor de polvo para cargar la unidad. No carge el
the
cubo de basura por la tapa.
ves
vo
a
m
e.
car.
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING
ADVERTENCIA
CAUTION
Do not use dust bin handle to carry unit. Do not carry dust bin by knob on filter.
CUIDADO
Emptying Dust Bin / Limpiando el contenedor de polvo
➢ ➢ Slide and release the dust bin latch in the
direction of arrow.
Deslice y libere el seguro del contenedor
de polvo como indica la flecha.
➢ ➢ Remove the dust bin from canister.
Remover el contenedor de polvo de la
unidad.
➢ ➢ Each time dust bin is removed, rotate
cleaning knob at least two complete
revolutions to shake loose dust from filter.
Cada vez que el contenedor de polvo es
removido, girar al menos dos vueltas
completas la perilla para sacudir el polvo
del filtro.
- 15 -