Descargar Imprimir esta página

Esecuzione Manuale Del Test Di Esposizione Ai Gas (Bump Test); Istruzioni Per L'uSo - Dräger X-am 5600 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para X-am 5600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
In caso sia presente il dispositivo di arresto della batteria
(cod. d'ordine 83 22 237):
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione!
Dräger X-am 5600 va utilizzato solo con il dispositivo di arresto della batteria
ABT 0100 (X-am 5600), contrassegnato da un'etichetta di color argento.
Sostituire le batterie alcaline o le batterie NiMH. Osservare la polarità.
In caso di unità di alimentazione NiMH T4 (modello HBT 0000) / T4 HC (mo-
dello HBT 0100):
Sostituire completamente l'unità di alimentazione.
Inserire la nuova unità di alimentazione nell'apparecchio, serrare
saldamente la relativa vite; l'apparecchio si accende automaticamente.
Ricarica dell'apparecchio dotato di un'unità di
alimentazione NiMH T4 (modello HBT 0000) /
T4 HC (modello HBT 0100)
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione! Al fine di ridurre il rischio di accensione di atmosfere
esplosive o combustibili, attenersi assolutamente alle seguenti avvertenze:
Non caricare le batterie sotto terra o in aree a rischio di esplosione!
I caricabatterie non sono costruiti secondo le direttive relative alla formazione
di grisou e alla protezione antideflagrante.
Ricaricare l'unità di alimentazione NiMH T4 (tipo HBT 0000) o T4 HC (tipo
HBT 0100) con il corrispettivo caricabatterie Dräger. Temperatura ambiente
durante il processo di carica: da 0 a +40 °C.
Anche quando non si utilizza l'apparecchio, si raccomanda di tenerlo nella base
di ricarica!
Inserire l'apparecchio spento sulla base di ricarica.
Spia LED sulla base di ricarica:
Per risparmiare le batterie, il caricamento avviene solo a una temperatura
compresa tra 5 e 35 °C. Al di fuori di questo intervallo di temperatura, la ricarica
si interrompe automaticamente, mentre riprende da sola, quando è di nuovo
presente la temperatura indicata. Il tempo di ricarica normale è di 4 ore. Nel caso
di un'unità di alimentazione NiMH nuova, occorre attendere 3 cicli completi di
scarica e ricarica, perché l'unità raggiunga la piena capacità. Non immagazzinare
56
Caricare
Anomalia
Completamente carica
a lungo l'apparecchio (al massimo 2 mesi) senza alimentazione di energia,
perché si consuma la batteria tampone interna.
Esecuzione manuale del test di esposizione ai gas
(bump test)
Per eseguire la prova di funzionamento manuale, tenere presente l'effetto del
calcolo di H
!
2
Se il calcolo H
è attivato, durante una calibrazione manuale, una calibrazione
2
del PC o un test bump automatico esso viene temporaneamente disattivato per
la durata dell'operazione in corso.
La prova di funzionamento automatica con la bump test station è descritta nelle
istruzioni per l'uso della bump test station e nel manuale tecnico.
Preparare la bomboletta con il gas di prova, facendo attenzione che la
portata in volume sia di 0,5 L/min e che la concentrazione del gas sia
superiore a quella della soglie di allarme da controllare.
Collegare la bomboletta del gas di prova all'adattatore di calibrazione
(cod. d'ordine 83 18 752).
ATTENZIONE
Pericolo per la salute! Non respirare mai il gas di prova.
Osservare le avvertenze di pericolo riportate nelle relative schede tecniche di
sicurezza.
Accendere l'apparecchio e inserirlo nella gabbia di calibrazione,
premendolo verso il basso, finché non scatta in sede.
Aprire la valvola della bomboletta del gas di prova, in modo che il gas fluisca
sopra i sensori.
Attendere finché l'apparecchio non indica la concentrazione del gas di
prova con una tolleranza sufficiente: ad es.
IR Ex: ±20 % della concentrazione del gas campione
IR CO
: ±20 % della concentrazione del gas campione
2
1)
O
: ±0,6 % in vol.
2
TOX: ±20 % della concentrazione del gas campione
1)
Con l'immissione del gas misto Dräger (cod. d'ordine 68 11 132) i valori indicati devono rientrare
in tale intervallo.
NOTA
NOTA
NOTA
1)
1)
1)

Publicidad

loading