jp.sá
COUtO
s.A.
4
th
11
!e„e"
[MODELl] EU Declaration Statement
,esky [Czech]
J. P. Sá Couto S.A. tímto prohlaSuje, ie tento [MODELl] je ve shadé se
základnimi po2adavky a dalãími pFísluÉn9mi ustanovenimi smémice
2014/53/ES
Lietuviq [Lithuanian]
Éiuo J. P. Sá Couto S.A. deklaruoja. kad áis [MODELl] atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 2014/53/EB Direktyvos nuostatas.
Country Declaration
Português [Portuguese]
A J. P. Sá Couto S.A. declara que este [MODELl] está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/CE .
EMqvlxÓ [Greek]
ME THN nAPOYEA J. p, sá couto s.A. AHAQNEI OTI [MODELl]
EYMMOPQQNETAI nPOE TiE OYEiQÂEiE A[iAiTHEEiE KAI TiE AOinEE
EXETiKEE AiATA:EiE THE OAHriAE 2014/53/EK.
Slovensko [Slovenian]
J. P. Sá Couto S.A. izjavlja, da je ta [MODELl] v skladu z bislventmi
zahtevami in ostalimi relevantnimi doloéili direktive 2014/53/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede J. P. Sá Couto S.A, erklêrer herved, at fabende udstyr
[MODELl] overholder de vasentlige krav ag gvrige relevante krav i direktiv
2014/53/EF
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart J. P. Sá Couto S.A. dat het toestel [MODELl] in
overeenstemming is met de essentiêle eisen en de andere relevante
beDalinqen van richtliln 2044/53/EG.
Deutsch [German]
Hiermit erklãrt J. P. Sá Couto S.A., dass sich das Gerât [MODELl] in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlãqjqen Besümmunqen der RichUinie 2014/53/EG befindet.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, J. P. Sá Couto S,A., jiddikjara li dan [MODELl]jikkonforma maI-
htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
2014/53/EC.
Eesti [Estonian]
Kâesolevaga kinnitab J. P. Sá Couto S.A. seadrne [MODELl] vastavust
direktiivi 2014/53/Et1 põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asiakohastele sãtetele.
Magyar [Hungarian]
Alulirott, J. P. Sá Couto S.A. nyilatkozom. hogy a [MODELl] megfelel a
vonatkozó alapvetõ kõvetelményeknek és az 2014/53/EC irányelv egyéb
elõirásainak,
English
Hereby, J. P. Sá Couto S.A., declares that this [MODELl] is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EC.
Polski [Polish]
Niniejszym J. P. Sá Couto S,A. oÉwiadcza, 2e [MODELl] jest zgodny z
zasadniczymi
wymogami oraz pozosta+ymi stosownymi
postanowÊeniami
Dvektywy 2014/53/EC,
Espaãol [Spanish]
Por medio de la presente J. P. Sá Couto S.A. declara que el [MODELl]
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aolicables o exhibles de la Directiva 2014/53/CE
Íslenska [Icelandic]
Hér meã Vsir J. P. Sá Couto S.A. yfir bví aô [MODELl] er i samrami vB
runnkrõfur og aõrar krõfur, sem gerôar eru í tilskipun 2014/53/EC.
Français [French]
Par la présente J. P. Sá Couto S.A. déclare que l'appareil [MODELl] est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/CE
Slovensky [Slovak]
J. P. Sá Couto S.A. tVmto vyhlasuje, Ze [MODELl] spiFla základné
po2iadavky a vÉetky prisluãné ustanovenia Smernice 2014/53/ES
Italiano [Italian]
Con la presente J. P. Sá Couto S.A, dichiara che questo [MODELl] é
conforme ai requisiti essenziali ed alle attre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 2014/53/CE
Suomi [Finnish]
J. P. Sá Couto S.A. vakuuttaa tãten ettã [MODELl] tyyppinen laite on
direktiivin 2014/53/EY oleeltisten vaatimusten ja sitã koskevien direktÊivin
muiden ehtoien mukainen
Latviski [Latvian]
Ar go J. P. Sá Couto S.A. deklare, ka [MODELl] atbilst Direktívas
2014/53/EK batiskajãm prasbãm un citiem ar to saistitajiem noteikumiem.
Românã [Romanian]
Prin prezenta, JP Sá Couto SA, declarà cá acest lucru [MODELl] este in
conformÊtate cu cerinjele esençiale gi alte prevederi relevante ale Directive
2014/53rEC,
Svenska [Swedish]
Hãrmed intygar J. P. Sá Couto S.A. att denna [MODELl] stàr l
õverensstàmmelse med de vàsentlba egenskapskrav och õvriga relevanta
bestãmmelser som framqàr av direktiv 2014/53/EG
Norsk [Norwgian]
J. P. Sá Couto S.A. erklarer herved at utstyret [MODELl] er i samsvar med
de grunnleggende krav og gvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
IMP-JPSC-EDU-01 CFRev01
JP Sá Couto. SA
Sede/Head Office:
Delegação/Branch Office:
NIF
PT
-
502150181
R. da
Guarda.
n'
675
Edifício
Mar
Vermelho
1\_
1
jp.di e jp.ik, são marcas registadas e pertencentes à JP Sá Couto.SA. T- +351 219 259 gOO
<P
„W„„1 pHp''
Reg na CRC 3a Porto na 5021501 81
4455-456 Perafita. Portugal
Av. D. João II, Lote 1.06.2.5 B . P Piso
Capital Social: 2 500 aco. 00 euros
T. +351 229 993 900
Parque das Nações | 1990-095 Lisboa. Portugal
jp .group