Safety & Operation
Sicherheit und Betrieb
Seguridad y funcionamiento
Do not stand on the top three steps/rungs of a leaning ladder.
1
Ne montez pas sur les trois derniers échelons ou marches d'une échelle d'appui.
2
3
Nie stawać na ostatnich trzech stopniach drabiny przystawnej.
Stellen Sie sich nicht auf die obersten drei Stufen/Sprossen einer Anlegeleiter.
В случае приставной лестницы не вставайте на три верхние ступени.
Nu staţi pe cele mai de sus trei trepte ale unei scări de sprijin.
No se ponga de pie sobre los tres últimos peldaños de una escalera apoyada.
Não fique em pé sobre os três degraus superiores da escada de encosto.
Eğimli merdivenin en üst üç basamağında durmayın.
Only use the ladder in the direction as indicated, only if necessary due to design of ladder.
Utilisez uniquement l'échelle dans le sens indiqué, uniquement si nécessaire pour ce type d'échelle.
Używać drabiny wyłącznie w ustawieniu zgodnym z oznaczeniem kierunku.
Benutzen Sie die Leiter in der angegebenen Aufstellrichtung (nur falls konstruktionsbedingt erforderlich).
Устанавливать лестницу требуется только в направлении, указанном в инструкции.
Folosiţi scara doar în direcţia indicată doar dacă este necesar datorită modelului scării.
Utilice únicamente la escalera en la dirección que se indica de acuerdo con el diseño de la escalera.
Utilize a escada apenas na direção indicada.
Merdivenin tasarımı nedeniyle merdiveni yalnızca gösterilen yönde ve yalnızca gerekli olduğunda kullanın.
Do not step off the side of standing ladder onto another surface.
Ne passez pas à une autre surface par le côté d'une échelle.
Nie przechodzić z boku drabiny na inną powierzchnię.
Steigen Sie nicht seitlich von der Leiter auf eine andere Fläche hinab.
Не переступайте с лестницы на другую поверхность.
Nu păşiţi în lateral de pe o scară dublă pe o altă suprafaţă.
No se baje a otra superficie por el lateral de una escalera.
Não saia pelo lado de uma escada para outra superfície.
Ayaklı merdivenin yan kısmından başka bir yüzeye adım atmayın.
Locking devices shall be checked and be fully secured before use.
Les dispositifs de verrouillage doivent être vérifiés et être entièrement sécurisés avant toute utilisation.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia blokujące są w pełni zabezpieczone.
Die Verriegelungsvorrichtungen müssen vor der Verwendung überprüft und vollständig gesichert sein.
Перед использованием необходимо осмотреть устройства блокировки положения и задействовать их.
Dispozitivele de blocare trebuie verificate şi fixate bine înainte de utilizare.
Los dispositivos de bloqueo se deben comprobar y fijar completamente antes de su uso.
Os dispositivos de bloqueio devem ser verificados e estar totalmente seguros antes de usar.
Kilitleme mekanizmaları kontrol edilmeli ve kullanımdan önce tamamen sabitlenmelidir.
Sécurité et utilisation
Техника безопасности и эксплуатация
Segurança e Funcionamento
Bezpieczeństwo i użytkowanie
Siguranţă şi operare
Güvenlik ve Kullanım
16