Descargar Imprimir esta página

Motion BLINDS CM-08 Guía De Preparación

Ocultar thumbs Ver también para BLINDS CM-08:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M O T I O N B L I N D S M A N U A L
setup guide
ES
NL
DE
EN
HONEYCOMB BLIND
MOTOR CM-08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motion BLINDS CM-08

  • Página 1 M O T I O N B L I N D S M A N U A L setup guide HONEYCOMB BLIND MOTOR CM-08...
  • Página 2 WARNING Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembly can be completed by non-professionals. For indoor use only. Young children can strangle Cords may ensnare a child’s themselves with the loop of neck. pull cords, chains and tapes, Move beds, cots and furniture and cords that operate window away from window covering...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety instructions Important Installation instructions WARNING: To reduce the risk of severe injury or WARNING: Important safety instructions. Follow all death, it is important to follow these instructions instructions, since incorrect installation can lead for personal safety. Save these instructions. to severe injury.
  • Página 4 FCC Manual Reorient or relocate the receiving antenna FCC ID: ZY4CMD08B Increase the distance separating the equipment Regulatory Information and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit 1 FCC Information for User different from that to which the receiver is This product does not contain any user connected serviceable components and is to be used with...
  • Página 5: Buttons And Functions

    Buttons and functions USB-C charging port LED (Battery/Reset indicator) Reset/Program button Pull control...
  • Página 6 Install the blind Follow the steps in the installation instructions to install the blind. Activate the blind To activate the blind, connect it to a standard USB-C 5V power supply via a USB-C cable. This can be your iPhone’s power adapter, for example.
  • Página 7 Download the MotionBlinds bluetooth app Download the Motion Blinds bluetooth app from the App Store. App Store Google Play Download the Download the MotionBlinds MotionBlinds Bluetooth app Bluetooth app rtube.nl/red1614 rtube.nl/red1615 Setup the blind Open the MotionBlinds bluetooth app and tap the + sign. The app will now guide you through the setup process.
  • Página 8 Hide the MotionBlinds Setup Code Slide the tassel up and rotate a quarter turn to hide the MotionBlinds Setup Code into the tassel. M AC :2 30 3 M AC :2 30 3 Adjustments Change bottom positions : If the blinds end positions are incorrect please open the settings of the blind and adjust the bottom position.
  • Página 9 Pair a remote control Select a channel on the remote and press the program button on the motor to activate program mode. The blind will start stepping up and down. CM-11 CM-12 CM-13 CM-15 CM-17 Pair button Pair Pair button button Press the pair button on the back of the remote control to pair the blind with the selected channel.The blind will shortly stop stepping, indicating that the remote has been paired to the blind.
  • Página 10 Recharge the blind To charge the blind, connect it to a standard USB-C 5V power supply via a USB-C cable. This can be your iPhone’s power adapter, for example. LED light constantly LED light flashes LED light flashes green; red during operation; green;...
  • Página 11 Reset the blind Resetting the blind results in deleting the end positions and connections of the blind with apps and remote controls. Shortly press the program button to activate program mode. The blind will start stepping up and down. Hold the reset/program button for at least 20 seconds to reset the blind.
  • Página 12 ACHTUNG Lesen Sie die Gebrauchs­ anweisung sorgfältig vor der Montage und Verwendung des Produkts. Montage kann durch Nicht­Profis gemacht sein. Nur für den Innenbereich. Der Hals eines Kindes kann in Kleine Kinder können durch Schnüre verwickelt werden. Schlingen Zugschnüren, Betten, Kinderbetten und Möbel Ketten, Gurten innen...
  • Página 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Der Rohrmotor darf nur mit extraniedriger WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungs- und Sicherheitsspannung geliefert werden, Todesrisiken. Für die Sicherheit von Menschen ist es entsprechend der Markierung auf dem Gerät. wichtig, diese Hinweise zu beachten. Speichern Sie Dieses Gerät enthält nicht ersetzbare Batterien. diese Hinweise.
  • Página 14: Eu-Konformitätserklärung

    FCC-Handbuch Richten Sie die Empfangsantennen neu aus FCC ID: ZY4CM08B oder platzieren Sie sie anders. Regulierungsinformationen Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger 1 FCC Information für Benutzer Dieses Produkt enthält keine durch Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose Benutzer zu wartenden Komponenten und darf eines anderen Stromkreises als jener, mit dem ausschließlich...
  • Página 15 Tasten und Funktionen USB-C-Ladeanschluss LED (Batterie-/Reset-Anzeige) Reset/Programm-Taste Zug-steuerung...
  • Página 16 Plissee installieren Folgen Sie den Schritten in der Montageanleitung, um das Plissee zu montieren. Aktivieren Sie das Plissee Um das Plissee zu aktivieren, schließen Sie es über ein USB-C-Kabel an eine standardmäßige USB-C 5V-Stromversorgung an. Das kann z. B. das Netzteil Ihres iPhones sein.
  • Página 17 Die Motion Blinds bluetooth app herunterladen Laden Sie die Motion Blinds bluetooh app aus dem App Store herunter. App Store Google Play Laden Sie die Laden Sie die MotionBlinds MotionBlinds Bluetooth herunter Bluetooth herunter rtube.nl/red1614 rtube.nl/red1615 Einrichten des Plissee Öffnen Sie die MotionBlinds Bluetooth-App und tippen Sie auf das +-Zeichen. Die App wird Sie nun durch den Einrichtungsprozess führen.
  • Página 18 Ausblenden des MotionBlinds­Konfigurationscode Schieben Sie das Schnurgewicht nach oben und drehen Sie sie um eine Vierteldrehung, um den Motionblinds-Konfigurationscode in des Schnurgewicht zu verbergen. M AC :2 30 3 M AC :2 30 3 Anpassungen Endlagen ändern : Wenn die Endpositionen des Plissee nicht korrekt sind, öffnen Sie bitte die Einstellungen Ihres Plissee und passen Sie die untere Position an.
  • Página 19 Mit einer Fernbedienung koppeln Wählen Sie einen Kanal auf der Fernbedienung und drücken Sie die Programmtaste am Motor, um den Programmmodus zu aktivieren. Der Plissee beginnt auf und ab zu fahren. CM-11 CM-12 CM-13 CM-15 CM-17 Kopplung Knopf Kopplung Kopplung Knopf Knopf Drücken Sie die Kopplungstaste auf der Rückseite der Fernbedienung, um die Plisseeanlage mit dem...
  • Página 20 Plissee aufladen Um das Plissee aufzuladen, schließen Sie es über ein USB-C-Kabel an eine Standard-USB-C- 5V-Stromversorgung an. Das kann z. B. das Netzteil Ihres iPhones sein. LED-Lampe blinkt LED-Lampe leuchtet LED-Lampe blinkt rot grün; dauerhaft grün; während des Betriebs; Batterie wird Batterie ist vollständig Batterie aufladen geladen...
  • Página 21 Plissee zurücksetzen Das Zurücksetzen des Plissee hat zur Folge, dass die Endlagen und Verbindungen des Plissee mit Apps und Fernbedienungen gelöscht werden. Drücken Sie kurz die Programmtaste, um den Programmmodus zu aktivieren. Das Plissee beginnt auf und ab zu fahren.Halten Sie die Reset-/ Programmtaste mindestens 20 Sekunden lang gedrückt, um das Plissee zurückzusetzen.
  • Página 22 AVERTISSEMENT Lisez attentivement les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit. Le montage peut être effectué par des non professionnels. Usage intérieur uniquement Des cas d’étranglements dus Des cordons peuvent enserrer aux boucles dans les cordons le cou d'un enfant. de hissage, chaînes, bandes Déplacez les lits, les berceaux et cordons intérieurs servant à...
  • Página 23: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Le moteur tubulaire doit uniquement être AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de alimenté à très basse tension de sécurité blessure grave ou de mort. Pour la sécurité correspondant au marquage sur l’appareil. des personnes, il est important de suivre ces Cet appareil contient des piles non instructions.
  • Página 24 Manuel FCC ou plusieurs des mesures suivantes : FCC ID: ZY4CM08B Réorienter ou repositionner l’antenne de Informations réglementaires réception Augmenter la distance entre l’équipement et le 1 Informations FCC à l’utilisateur récepteur Ce produit ne contient aucun composant Connecter l’équipement à une prise sur un réparable par l’utilisateur et ne doit être utilisé...
  • Página 25 Boutons et fonctions Port de charge USB-C LED (indicateur de batterie/réinitialisation) Bouton de réinitialisation/programme Zug-steuerung...
  • Página 26 Installer le store Suivez les étapes des instructions d’installation pour installer le store. Activer le store Pour activer le store, connectez-le à une source d’alimentation standard USB-C 5V via un câble USB-C. Il peut s’agir de l’adaptateur secteur de votre iPhone, par exemple.
  • Página 27 Téléchargez l’application MotionBlinds bluetooth Téléchargez l’application MotionBlinds bluetooth sur l’App Store. App Store Google Play Téléchargez le Téléchargez le MotionBlinds MotionBlinds Bluetooth app Bluetooth app rtube.nl/red1614 rtube.nl/red1615 Configurer le store Ouvrez l’application Bluetooth MotionBlinds et appuyez sur le signe +. L’application vous guidera alors dans le processus de configuration.
  • Página 28 Cacher le code de configuration MotionBlinds Faites glisser le gland vers le haut et tournez d’un quart de tour pour cacher le code de configuration MotionBlinds dans le gland. M AC :2 30 3 M AC :2 30 3 Ajustements Changer les positions finales : Si les positions finales des stores sont incorrectes, veuillez ouvrir les réglages du store et ajuster la position inférieure.
  • Página 29: Paire Avec Un Pont

    Associez une télécommande Sélectionnez un canal sur la télécommande et appuyez sur le bouton de programme sur le moteur pour activer le mode programme. Le store commencera à monter et descendre. CM-11 CM-11 CM-12 CM-12 CM-13 CM-13 CM-15 CM-15 CM-17 CM-17 Coupler bouton...
  • Página 30: Rechargez Les Stores

    Rechargez les stores Pour charger le store, connectez-le à une source d’alimentation standard USB-C 5V via un câble USB-C.Il peut s’agir de l’adaptateur secteur de votre iPhone, par exemple. La lumière LED clignote La lumière LED La lumière LED est en rouge pendant clignote constamment verte ;...
  • Página 31: Plus D'iNformations

    Réinitialiser le store La réinitialisation du store entraîne l’effacement des positions finales et des connexions du store avec les apps et les télécommandes. Appuyez brièvement sur le bouton de programme pour activer le mode programme. Le store commencera à monter et descendre.Maintenez le bouton de réinitialisation/programme pendant au moins 20 secondes pour réinitialiser le store.
  • Página 32 WAARSCHUWING Lees deze handleiding aandachtig alvorens het product te monteren en te gebruiken. De montage kan worden uitgevoerd door niet-professionals. Alleen voor gebruik binnenshuis. Kleine kinderen kunnen Kinderen kunnen met hun nek in verstrikt raken stikken een koord verstrikt raken. in lussen van trekkoorden, Plaats bedden, kinderbedjes kettingen,...
  • Página 33: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke installatie-instructie WAARSCHUWING: Om het risico op ernstige WAARSCHUWING: Belangrijke veiligheidsinstructies. verwondingen of op de dood te verminderen is het Volg alle instructies; onjuiste installatie kan tot belangrijk voor de veiligheid van personen ernstig letsel leiden. om deze instructies te volgen. Bewaar deze instructies.
  • Página 34 FCC-handleiding maatregelen uit te voeren: FCC ID: ZY4CM08B Verstel of verplaats de ontvangstantenne; Wettelijk verplichte informatie Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger; 1 FCC-informatie voor de gebruiker Sluit de apparatuur op een stopcontact aan Dit product bevat geen onderdelen die door dat zich in een ander circuit bevindt dan het de gebruiker kunnen worden gerepareerd en stopcontact van de ontvanger;...
  • Página 35 Knoppen en functies USB-C oplaadpoort LED (batterij-/reset indicator) Reset/Programmeer knop Trekbediening...
  • Página 36: Installeer De Plissee

    Installeer de plissee Volg de stappen in de installatie-instructies om de plissee te installeren. Activeer de plissee Om de plissee te activeren, sluit u het aan op een standaard USB-C 5V-voeding via een USB-C- kabel. Dit kan bijvoorbeeld de voedingsadapter van uw iPhone zijn.
  • Página 37: Download De Motionblinds Buetooth App

    Download de MotionBlinds buetooth app Download de MotionBlinds bluetooth app uit de App Store. App Store Google Play Download de Download de MotionBlinds MotionBlinds Bluetooth app Bluetooth app rtube.nl/red1614 rtube.nl/red1615 Programmeer de plissee Open de MotionBlinds bluetooth-app en tik op het + teken. De app zal u nu door het installatieproces leiden.
  • Página 38: Verberg De Motionblinds-Configuratiecode

    Verberg de MotionBlinds-configuratiecode Schuif het koordgewicht omhoog en draai het een kwartslag om de MotionBlinds-configuratiecode in het koordgewicht te verbergen. M AC :2 30 3 M AC :2 30 3 Aanpassingen Eindposities veranderen : Als de eindposities van de plissee onjuist zijn, open dan de instellingen van de plissee en pas de onderste positie aan.
  • Página 39 Koppel een afstandsbediening Selecteer een kanaal op de afstandsbediening en druk op de programmeerknop op de motor om de programmeermodus te activeren. De plissee begint op en neer te bewegen. CM-11 CM-11 CM-12 CM-12 CM-13 CM-13 CM-15 CM-15 CM-17 CM-17 Koppelings- knop Koppelings-...
  • Página 40: Reset De Verbinding

    Plissee opladen Om de plissee op te laden, sluit u het aan op een standaard USB-C 5V-voeding via een USB-C- kabel. Dit kan bijvoorbeeld de voedingsadapter van uw iPhone zijn. Het ledlampje knippert Het ledlampje Het ledlampje brandt rood wanneer het knippert groen;...
  • Página 41: Reset De Plissee

    Reset de plissee Het resetten van de plissee resulteert in het wissen van de eindposities en verbindingen van de plissee met apps en afstandsbedieningen. Druk kort op de reset/programmeerknop om de reset modus te activeren. De plissee stept nu op en neer. Houd vervolgens de reset/ programmaknop ten minste 20 seconden ingedrukt om de plissee te resetten.
  • Página 42 ADVERTENCIA Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar y usar el producto. El proceso de montaje puede ser completado por personas no profesionales. Para uso en interiores. producido estran- Los cordones pueden enrollarse gulaciones niños en el cuello de los niños. cordones de tiro, cadenas, cintas Separe las camas, las cunas y y cordones de accionamiento de...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Este dispositivo contiene baterías ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones reemplazables. graves o la muerte. Es importante para la Instrucciones de instalación seguridad de las personas importantes que siga estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. ADVERTENCIA: Instrucciones seguridad importantes.
  • Página 44 Manual de la FCC siguientes medidas: FCC ID: ZY4CM08B Reorientar o reubicar la antena de recepción Información reglamentaria Aumentar la separación entre el equipo y el receptor 1 Información de la FCC para el usuario Conectar el equipo a una salida en un circuito Este producto no contiene ninguna pieza que el diferente al utilizado para la conexión del usuario pueda reparar o reemplazar, y solo debe...
  • Página 45: Botones Y Funciones

    Botones y funciones Puerto de carga USB-C LED (indicador de batería/reinicio) Botón de reinicio/programación Mecanismo de tracción...
  • Página 46 Instalar la cortina Siga los pasos de las instrucciones de instalación para instalar la cortina. Activar la cortina Para activar la cortina, conéctela a una fuente de alimentación estándar USB-C de 5 V mediante un cable USB-C. Puede ser el adaptador de corriente de tu iPhone, por ejemplo.
  • Página 47: Descargue La Aplicación Motionblinds Bluetooth

    Descargue la aplicación Motionblinds Bluetooth Descargue la aplicación bluetooth de MotionBlinds en la App Store. App Store Google Play Descargue la Descargue la MotionBlinds MotionBlinds Bluetooth app Bluetooth app rtube.nl/red1614 rtube.nl/red1614 Configurar la cortina Abra la aplicación bluetooth de MotionBlinds y pulse el signo +. La aplicación le guiará a través del proceso de configuración.
  • Página 48: Ocultar El Código De Configuración De Motionblinds

    Ocultar el código de configuración de MotionBlinds Deslice la borla hacia arriba y gire un cuarto de vuelta para ocultar el Código de Configuración de MotionBlinds en la borla. M AC :2 30 3 M AC :2 30 3 Ajustes Cambiar las posiciones finales : Si las posiciones finales de las cortinas son incorrectas, abra los ajustes de la cortina y ajuste la posición inferior.
  • Página 49: Emparejar Un Mando

    Emparejar un mando Seleccione un canal en el mando a distancia y pulse el botón de programación del motor para activar el modo de programación. La cortina comenzará a subir y bajar. CM-11 CM-11 CM-12 CM-12 CM-13 CM-13 CM-15 CM-15 CM-17 CM-17 Botón...
  • Página 50: Restablecer La Conexión

    Recargar la cortina Para cargar la cortina, conéctala a una fuente de alimentación estándar USB-C de 5 V mediante un cable USB-C.Puede ser el adaptador de corriente de tu iPhone, por ejemplo. Si la luz está en verde, Si la luz parpadea Si parpadea en la batería está...
  • Página 51: Más Información

    Restablecer la cortina Al reiniciar la cortina se borran las posiciones finales y las conexiones de la cortina con las aplicaciones y los mandos a distancia. Pulse brevemente el botón de programación para activar el modo de programación. La cortina comenzará a subir y bajar. Mantenga pulsado el botón de reinicio/programación durante al menos 20 segundos para reiniciar la cortina.
  • Página 52 motionblinds.com...