Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

English
Installer and user manual
Installer and user manual
Installer and user manual
Installer and user manual
Installer and user manual
Manual de instalación y uso
Español
Manual para instalação e uso
Portugûes
Magyar
T T T T T elepítői és f
elepítői és felhasználói k
elepítői és f
elepítői és f
elepítői és f
Romana
Manual de instalare si utilizare
Manual de instalare si utilizare
Manual de instalare si utilizare
Manual de instalare si utilizare
Manual de instalare si utilizare
Handbuch für die Montage und Benutzung
Deutsch
MYNUTE GREEN
C.S.I. - R.S.I.
elhasználói kéz
elhasználói k
elhasználói k
elhasználói k
éz
éz
ézik ik ik ik ikön
éz
1
SOLAR
önyv
ön
ön
ön
yv yv
yv yv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beretta MYNUTE GREEN SOLAR M21 C.S.I.

  • Página 1 MYNUTE GREEN SOLAR C.S.I. - R.S.I. English Installer and user manual Installer and user manual Installer and user manual Installer and user manual Installer and user manual Manual de instalación y uso Español Manual para instalação e uso Portugûes Magyar T T T T T elepítői és f elepítői és f elepítői és f...
  • Página 2 La caldera MYNUTE GREEN SOLAR es conforme a los requi- MYNUTE GREEN SOLAR boiler complies with basic sitos esenciales de las siguientes Directivas: requirements of the following Directives: • Directiva gas 90/396/CEE • Gas directive 90/396/EEC • Directiva rendimientos 92/42/CEE •...
  • Página 3 This handbook contains data and information for both users and installers. In detail: - the chapters entitled “Installing the boiler, Water connections, Gas connection, Electrical connection, Filling and draining, Evacuating products of combustion, Technical data, Programming parameters, Gas regulation and conversion” are intended for installers;...
  • Página 4 alimentación eléctrica ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de ventilación del local de instalación no dejar contenedores y sustancias inflamables en el local Las calderas producidas en nuestras fábricas están construidas donde está instalado el aparato con componentes de máxima calidad, con el fin de proteger no dejar los elementos del embalaje al alcance de los niños tanto al usuario como al instalador de eventuales accidentes.
  • Página 5 La caldera está predispuesta para la conexión de un termostato La longitud máxima de la conexión entre sonda externa y electrónico (accesorio Beretta). caldera es de 30 m. En el caso de la instalación de un sistema solar se puede conec- El cable de conexión entre sonda y caldera no tiene que...
  • Página 6: Evacuación De Los Productos De La Combustión Y Aspiración Aire

    - cerrar el grifo general de la red hídrica - abrir todos los grifos del agua caliente y fría LLENADO Y VACIADO INSTALACIÓN - vaciar los puntos más bajos. Una vez efectuadas las conexiones hidráulicas, se puede llevar a cabo el llenado de la instalación de la calefacción. EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA Esta operación tiene que ser realizada con la instalación en frío y mediante las siguientes operaciones:...
  • Página 7 INSTALACIÓN “ESTANCA” (TIPO C) La caldera se tiene que conectar a conductos de evacuación de humos y extracción del aire coaxiales o desdoblados que se tendrán que llevar hacia afuera. Sin la instalación de dichos con- ductos no se puede poner en funcionamiento la caldera. Conductos coaxiales (ø...
  • Página 8 DATOS TÉCNICOS 21 C.S.I. 21 R.S.I. Calentamiento: Capacidad térmica nominal 21,00 21,00 kcal/h 18.060 18.060 Potencia térmica nominal (80°/60°) 20,50 20,50 kcal/h 17.663 17.663 Potencia térmica nominal (50°/30°) 22,20 22,20 kcal/h 19.089 19.089 Capacidad térmica reducida 3,50 3,50 kcal/h 3.010 3.010 Potencia térmica reducida (80°/60°) 3,40...
  • Página 9 TABLAS MULTIGAS Metano (G20) propano PARÁMETROS (G31) Índice de Wobbe inferior (a 15°C-1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 Poder calorífico inferior MJ/m 34,02 Presión nominal de alimentación mbar (mm H 20 (204) 37 (377,3) Presión mínima de alimentación mbar (mm H 10 (102,0) 21 C.S.I.
  • Página 10 ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO MYNUTE GREEN SOLAR es una caldera mural de condensación El panel de mandos (fig. 15) contiene las principales funciones predispuesta para la producción de calefacción y agua caliente que permiten controlar y regular la caldera. sanitaria (para los modelos R.S.I. si están conectados a un interacumulador exterior).
  • Página 11 Regulación de la temperatura del agua de la calefacción Puesta en funcionamiento de la caldera Para regular la temperatura del agua de calefacción hay que girar En el caso de que se haya instalado un reloj programador o un el mando con el símbolo “ ”...
  • Página 12: Señalizaciones Luminosas Y Anomalías

    En condiciones normales, cuando el selector de función está La no utilización de la caldera durante un largo periodo comporta la efectuación de las siguientes operaciones: situado en “ ”, el visualizador digital indica “- -” (fig. 25) a no ser - colocar el selector de función en OFF/RESET que se esté...
  • Página 13: Configuración De La Caldera

    Para las anomalías AL41 Comprobar el valor de la presión en el hidrómetro situado en el panel de mandos; si es inferior a 0,5 bar actuar como se describe a continuación: - colocar el selector de función en “ ” (fig. 28) - para C.S.I.: cargar lentamente abriendo el grifo de llenado (fig.
  • Página 14: Programación De La Termorregulación

    TIPO DE DEMANDA DE CALOR PROGRAMACIÓN DE LA Si a la caldera se conecta un termostato ambiente (parámetro TERMORREGULACIÓN 51 = 0 – programado por defecto por el constructor) La demanda de calor es realizada por el cierre del contacto del termostato ambiente, mientras que la apertura del contacto deter- La termorregulación funciona sólo con la sonda exterior conectada, mina el apagado.
  • Página 15 alcance una temperatura de alimentación de 95°C se obtiene el apagado del quemador. REGULACIONES El reencendido se producirá cuando dicha temperatura disminuya por debajo de los 75°C. La caldera ya ha sido regulada por el constructor durante la fase de fabricación. Sin embargo, si fuese necesario efectuar nueva- mente las regulaciones, por ejemplo después de una interven- ción de mantenimiento extraordinario, después de la sustitución de la válvula del gas o bien después de una trasformación de gas...
  • Página 16 TRANSFORMACIÓN GAS La transformación de un gas de una familia a un gas de otra familia se puede realizar fácilmente incluso con la caldera insta- lada. Esta operación tiene que ser efectuada por personal profesionalmente cualificado. La caldera se suministra para el funcionamiento con gas metano (G20) según lo indicado por la placa del producto.
  • Página 17 EJEMPLOS DE TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN Como ejemplo, se muestran algunos tipos de esquemas de ins- talación. Para más informaciones hay que hacer referencia a la documen- tación técnica específica Beretta. C.S.I. Agua fría Agua caliente R.S.I. Agua fría Agua caliente...
  • Página 18 21 C.S.I. 21 R.S.I. dimensions in mm medidas en mm medidas em mm méretek mm-ben dimensiuni in mm Maße im mm D: condensate outlet/C: water-gas D: descarga condensado/C: agua-gas D: descarga condensado/C: água-gás D D D D D : kondenzvíz elvezetés/C: víz-gáz D D D D D : scurgere apa de condens/C /C /C /C /C: apa-gaz...
  • Página 19 C.S.I. R.S.I. A: rear outlet/B: max 50 cm A: salida trasera/B: màx 50 cm A: saída posterior/B: máx 50cm A: hátsó kivezetés/B: max 50 cm A: supapa posterioara/B: max 50 cm A: Hinterausgang /B: max. 50cm B23P B53P...
  • Página 20 C.S.I. R.S.I.
  • Página 21 MYNUTE GREEN SOLAR C.S.I. MYNUTE GREEN SOLAR R.S.I. BOILER OPERATING COMPONENTES FUNCIONALES ELEMENTS (C.S.I. - R.S.I.) DE LA CALDERA (C.S.I. - R.S.I.) Filling tap (C.S.I.) Grifo de llenado (C.S.I.) 17 Termostato límite 18 Flame detection electrode Presostato agua 18 Electrodo detección Water pressure switch 19 Ignition electrode Válvula de vaciado...
  • Página 22: Kesselfunktionselemente

    ELEMENTELE FUNCTIONALE ELEMENTELE FUNCTIONALE ELEMENTELE FUNCTIONALE ELEMENTELE FUNCTIONALE ELEMENTELE FUNCTIONALE KESSELFUNKTIONSELEMENTE ALE CENTRALEI ALE CENTRALEI ALE CENTRALEI ALE CENTRALEI (C.S.I. - R.S.I.) ALE CENTRALEI (C.S.I. - R.S.I.) Robinet de umplere (C.S.I.) Füllhahn (C.S.I.) 16 Sonda NTC tur 17 Grenzthermostat Presostat de apa 17 Termostat limita Wasserdruckwächter 18 Messelektrode...
  • Página 23 Válvula de saída do ar inferior Vaso de expansão CIRCUITO MYNUTE GREEN Sonda NTC de retorno HIDRÁULICO (C.S.I.) Permutador primário SOLAR C.S.I. Sonda NTC de descarga Válvula de saída do ar superior Entrada sanitário Separador de água/ar Saída sanitário Válvula de saída manual Descarga do aquecimento Permutador sanitário Retorno do aquecimento...
  • Página 24 Pressóstato Motor da válvula de três vias CIRCUITO MYNUTE GREEN Bomba circuladora HIDRÁULICO (R.S.I.) Válvula de saída do ar inferior SOLAR R.S.I. Vaso de expansão Sonda NTC de retorno Entrada da água fria Permutador primário Saída da água quente Sonda NTC de descarga Retorno do aquecimento Válvula de saída do ar Descarga do boiler...
  • Página 25 MYNUTE GREEN SOLAR C.S.I.
  • Página 26 MYNUTE GREEN SOLAR R.S.I.
  • Página 27: Esquema Eléctrico Multihilo

    ESQUEMA ELÉCTRICO MULTIHILO MULTI-WIRE DIAGRAM (C.S.I. - R.S.I.) (C.S.I. - R.S.I.) “L-N” POLARISATION IS RECOMMENDED LA POLARIZACIÓN L-N È ACONSEJADA Blu=Azul Marrone=Marrón Nero=Negro Blu=Blue Marrone=Brown Nero=Black Rosso=Rojo Bianco=Blanco Viola=Violeta Rosso=Red Bianco=White Viola=Violet Giallo=Amarillo Arancione=Naranja Grigio=Gris Giallo=Yellow Arancione=Orange Grigio=Gris Verde=Verde Rosa=Rosa Verde=Green Rosa=Pink Valvola gas Gas valve...
  • Página 28: Conexión Termostato Ambiente Y/O Pro- Gramador Horario

    C.S.I. - R.S.I. C.S.I. - R.S.I. C.S.I. - R.S.I. T.A. T.A. C.S.I. R.S.I. CONNECTING THE AMBIENT THERMOSTAT CONEXIÓN TERMOSTATO AMBIENTE Y/O PRO- AND/OR TIME CLOCK GRAMADOR HORARIO (C.S.I. - R.S.I.) (C.S.I. - R.S.I.) Fit the ambient thermostat as shown in the diagram after removing the El termostato ambiente se instalará...
  • Página 29: Circulator Residual Head

    1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 CIRCULATOR RESIDUAL HEAD ALTURA DE CARGA RESIDUAL DEL CIRCULADOR A - Residual head (x 100 mbar) A - Carga hidrostática residual (x 100 mbar) B - Capacity (l/h) B - Caudal (l/h) Graphs 1 and 2 show the residue head for the heating system according La carga hidrostática residual para la instalación de calefacción está...
  • Página 30 Via Risorgimento, 13 23900 Lecco - LC ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Mynute green solar 21 r.s.i.