Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

L8542722
11/2013 rev 1
CBY.24V
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beninca CBY.24V

  • Página 1 L8542722 11/2013 rev 1 CBY.24V UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 2 CBY.24V DA.BT2/DA.BT6 Pb Battery 1 2 V 1 2V CBY.24V NiMh Battery...
  • Página 3 Nero Nero Rosso Rosso Black Black Schwarz Schwarz Noir Noir Rouge Rouge Negro Negro Rojo Rojo Czarny Czarny Czerwony Czerwony CBY.24V CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA...
  • Página 4 CBY.24V V1 ≥ 23V CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT 24V VMOT 0 CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA...
  • Página 5: Importante

    CBY.24V ITALIANO Scheda caricabatteria per il collegamento delle batterie di emergenza a centrali di comando per motori 24Vdc. E’ possibile utilizzare sia batterie al piombo sia batterie NiMh: - Collegamento delle batterie al piombo mod. DA.BT2/DA.BT6 In figura 1 è illustrato il collegamento delle batterie da 12V al piombo. Il terminale NTC non va collegato.
  • Página 6 CBY.24V ENGLISH Battery charger card for the connection of emergency batteries to control units for 24VDC motors. Either lead batteries or NiMh batteries can be used: - Connection to lead batteries model DA.BT2/DA.BT6 Figure 1 shows the connection of lead, 12V batteries. Terminal NTC must not be connected.
  • Página 7: Technische Eigenschaften

    CBY.24V DEUTSCH Karte des Batterieladegeräts, um Reservebatterien an die Steuerzentralen von Motoren zu 24Vdc zu schließen. Es können sowohl Blei- als auch NiMh-Batterien verwendet werden: - Anschluss der Bleibatterien Mod. DA.BT2/DA.BT6 Die Abbildung 1 zeigt den Anschluss der Bleibatterien zu 12V. Der Verbinder NTC muss nicht angeschlossen werden.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    CBY.24V FRANÇAIS Fiche chargeur de batteries pour le branchement des batteries d’urgence aux centrales de commande pour moteurs 24Vdc. On peut utiliser soit les batteries au plomb soit les batteries NiMh: - Branchement des batteries au plomb mod. DA.BT2/DA.BT6 La figure 1 illustre le branchement des batteries de 12V au plomb. Le terminal NTC ne doit pas être branché.
  • Página 9: Funciones Entradas/Salidas

    CBY.24V ESPAÑOL Tarjeta cargabatería para conectar las baterías de emergencia con centrales de control para motores de 24Vdc. Se pueden utilizar tanto baterías de plomo como baterías NiMh: - Conexión de las baterías de plomo mod. DA.BT2/DA.BT6 En la figura 1 se muestra la conexión de las baterías de plomo de 12V. El terminal NTC no se tiene que conectar.
  • Página 10: Funkcje Wejść/Wyjść

    CBY.24V POLSKI Karta do ładowania baterii awaryjnych do centralek sterowania silników 24Vdc. Można użyć zarówno baterii ołowiowych jak i baterii typu NiMh: - Podłączenie baterii ołowiowych mod. DA.BT2/DA.BT6 Na rysunku 1 przedstawiono podłączenie baterii ołowiowych 12V. Przewód NTC nie powinien być podłączony.
  • Página 12 AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...