Descripción del producto Описание продукта Instalación Монтаж Mantenimiento y cuidados Техническое обслуживание и уход Desmontaje y eliminación Демонтаж и утилизация MUTO Comfort Pocket L 80 Montageanleitung Notice de pose Mounting instructions Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу WN 059979 45532/12911 – 2021-04...
Kindertagesstätten, wird die Verwendung von heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H nach DIN EN 12150-1) empfohlen. • Verbundsicherheitsglas (VSG nach EN ISO 12543-1) • Der Klemmbereich muss plan und unbeschichtet sein (keine selbstreinigenden Beschichtungen). MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
Türflügelbreite + 10 ab S. 28 Abb. 3 Abzugsmaße im Wandbereich Produktbeschreibung Die MUTO Comfort Pocket L 80 ist eine wandintegrierte Schiebetür. Beim Öffnen läuft die Tür in die Wand und verschwindet. Bei Verwendung mit VSG-Elementen kann die Schiebetür auch mit dem (12) Push to open Einheit (optional) MUTO Comfort/Premium VSG-Kit verwendet werden.
Dann den Flügel mit der Dämpfer-Einheit soweit wie gewünscht in die Tasche schieben. Bauseitig eine stirnseitige Abdichtung im Durchgangsbereich anbringen. Im Demontagefall des Türflügels muss diese reversibel sein. Wartung und Pflege Siehe Wartungsanleitung Manuelle Schiebetüren MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
(TSG-H compliant with DIN EN 12150-1) is recommended. • Laminated safety glass (LSG compliant with EN ISO 12543-1) • The clamping area must be flat and uncoated (no self-cleaning coatings). MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
Abb. 6 Clearance in wall area Product description The MUTO Comfort Pocket L 80 is a wall-integrated sliding door. When opened, the door runs into the wall and disappears. If used with LSG elements, the sliding door can also be used with the MUTO Comfort/...
Apply a seal on the face side in the passage area on site. In case of the door panel’s disassembly, this must be reversible. Maintenance and care See Maintenance manual for manual sliding doors MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
PRECAUCIÓN Estas instrucciones describen la instalación de la Peligro de lesiones por una fijación puerta corrediza MUTO Comfort Pocket L 80 en un insuficiente. mural de pared. El montaje se realiza a partir del El material de fijación debe ser adecuado ejemplo de una puerta que se abre a la derecha.
Distancia de seguridad en el área de la pared Descripción del producto MUTO Comfort Pocket L 80 es una puerta corrediza integrada en la pared. Al abrir la puerta, la puerta se introduce en la pared y desaparece. Cuando se utiliza con elementos VSG, la puerta corrediza también...
Instale una junta frontal en el área de paso en el sitio. Si se quita la hoja de la puerta, ésta debe ser reversible. Mantenimiento y cuidados Consulte Instrucciones de mantenimiento de las puertas correderas manuales MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
• Le système de portes coulissantes convient uniquement aux zones intérieures à l’abri de l’humidité. • Le système de portes coulissantes est uniquement adapté à une ouverture et une fermeture manuelles. MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
Dimensions de retrait au niveau du passage Angle de montage 2x Support 2x Profilé de recouvrement Unité DORMOTION HSK Unité DORMOTION NSK Chariot de roulement HSK Butée (10) Chariot de roulement NSK (11) Guidage au sol MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
Le client doit réaliser un joint frontal dans la zone de passage. Le battant de porte doit être réversible en cas de démontage. MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
Contenuto e scopo PRUDENZA Questo manuale descrive il montaggio della porta Pericolo di lesioni in caso di fissaggio non scorrevole MUTO Comfort Pocket L 80 all'interno di sufficientemente saldo. una parete. Il montaggio viene mostrato prendendo I materiali di fissaggio devono essere come esempio una porta con apertura a destra.
• Vetro di sicurezza stratificato (VSG ai sensi della norma EN ISO 12543-1) La MUTO Comfort Pocket L 80 è una porta scorrevole • La zona di bloccaggio dev’essere livellata e priva di integrata nella parete. Quando viene aperta, la porta rivestimento (nessun rivestimento autopulente).
Poi far scorrere l'anta nel controtelaio insieme all'unità ammortizzatore fino al punto desiderato. Applicare in loco un'impermeabilizzazione sul lato frontale dell'area di passaggio. Deve essere reversibile in caso di smontaggio dell'anta. MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...
Безопасность Содержание и назначение ОСТОРОЖНО Данная инструкция описывает монтаж раздвижной Опасность получения травм из-за двери MUTO Comfort Pocket L 80 в выемку в стене. недостаточного крепления. Монтаж показан на примере двери, открывающейся Крепежный материал должен быть пригоден вправо. Монтаж двери, открывающейся влево, для основания/потолка и соответствовать...
Описание продукта • При повышенных требованиях, например в детских садах, рекомендуется использовать закаленное MUTO Comfort Pocket L 80 — это встроенная в однослойное безопасное стекло (ESG-H согласно стену раздвижная дверь. При открывании дверь стандарту DIN EN 12150-1). перемещается в стену и скрывается в ней. При...
Дайте демпферу втянуться до ограничителя. Затем задвиньте створку с демпфирующим блоком в выемку на желаемую длину. Со стороны монтажа установите торцевое уплотнение в зоне прохода. Демонтаж дверной створки необходимо производить в обратном порядке. MUTO Comfort Pocket L 80 WN 059979 45532 2021-04...