necessario installare il giunto di scarico nella parte
inferiore dell'unità. Si noti che ci sono due diversi tipi di
giunti di scarico a seconda del tipo di unità esterna.
Se il giunto di scarico viene fornito con una
guarnizione in gomma (vedi Fig. A), effettuare le
Se a junta de drenagem não tiver selo de borracha (ver
seguenti operazioni:
Fig. B), faça o seguinte:
1. Montare il sigillo di gomma all'estremità del giunto di
1. Insira o conector no orifício na base da unidade externa.
2. Gire o encaixe em 80° até ouvir o clique e posicione-o
2. Inserire il giunto di scarico nel foro nella casseruola
na frente.
3. Ruotare il giunto di scarico di 90 gradi fino a quando
3. Conecte um tubo de drenagem (não fornecido) ao
encaixe e direcione-o para um poço.
4. Collegare un'estensione del tubo di scarico (non
Em climas frios, certifique-se de que o tubo de
drenagem esteja o mais vertical possível para
Se il giunto di scarico non viene fornito con una
garantir uma rápida drenagem da água. Se a água
guarnizione in gomma (vedi Fig. B), effettuare le
drenar muito lentamente, pode congelar no tubo
seguenti operazioni:
e danificar a unidade.
1. Inserire il giunto di scarico nel foro nella casseruola
carico (solo unità
Fase 3: Ancoraggio unità esterna
2. Collegare un'estensione del tubo di scarico (non
L'unità esterna può essere ancorata al suolo o a una
7.3.4 - Passo 3:Âncora da unidade exterior
in posizione, è
staffa montata a parete con bullone (M10). Preparare la
A unidade exterior pode ser fixada ao solo ou a um suporte de parede com parafuso (M10). Prepare a base
carico nella parte
base di installazione dell'unità in base alle dimensioni
de instalação da unidade de acordo com as dimensões abaixo.
ono due diversi tipi di
riportate di seguito.
o di unità esterna.
DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ
nito con una
. A), effettuare le
7.4 - DIMENSÕES DE MONTAGEM DA UNIDADE
Di seguito è riportato un elenco di diverse dimensioni
di unità esterne e la distanza tra i piedi di montaggio.
A seguir, é apresentada uma lista de diferentes tamanhos de unidades exteriores e a distância entre os pés
estremità del giunto di
Preparare la base di installazione dell'unità in base
de montagem. Prepare a base de instalação da unidade de acordo com as dimensões abaixo.
nità esterna.
alle dimensioni riportate di seguito.
Dimensões da Unidade
foro nella casseruola
As relações entre H, A e L :
Tipi e specifiche delle unità esterne
90 gradi fino a quando
alla parte anteriore
760x590x285 (29,9x23,2x11,2)
810x558x310 (31,9x22x12,2)
ubo di scarico (non
845x700x320 (33,27x27,5x12,6)
r reindirizzare l'acqua
di riscaldamento.
900x860x315 (35,4x33,85x12,4)
e fornito con una
945x810x395 (37,2x31,9x15,55)
. B), effettuare le
990x965x345 (38,98x38x13,58)
foro nella casseruola
938x1369x392 (36,93x53,9x15,43)
Nei climi freddi, assicurarsi che il tubo di scarico
carico farà clic al
sia il più verticale possibile per garantire un rapido
900x1170x350 (35,4x46x13,8)
drenaggio dell'acqua. Se l'acqua si scarica troppo
800x554x333 (31,5x21,8x13,1)
ubo di scarico (non
lentamente, può congelare nel tubo e inondare l'unità.
r reindirizzare l'acqua
845x702x363 (33,27x27,6x14,3)
di riscaldamento.
946x810x420 (3,2x31,9x16,53)
946x810x410 (37,2x31,9x16,14)
952x1333x410 (37,5x52,5x16,14)
952x1333x415 (37,5x52,5x16,14)
890x673x342 (35,0x 26,5x13,5)
u unità esterna
Linhas de instalação em série
7.5 - NOTAS ACERCA DA PERFURAÇÃO NA PAREDE
As relações entre H, A e L são as seguintes.
one
Pagina 22
o
L ≤ H
(B)
L > H
tubo di scarico
arantire un rapido
si scarica troppo
ubo e inondare l'unità.
scarico che si collegherà all'unità esterna.
di base dell'unità.
non fa clic nel punto di fronte alla parte anteriore
dell'unità.
incluso) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua
dall'unità durante la modalità di riscaldamento.
di base dell'unità. Il giunto di scarico farà clic al
punto.
incluso) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua
dall'unità durante la modalità di riscaldamento.
(unidade: mm/polegada)
Foro su unità esterna
Guarnizione
Exterior
W x H x D
Guarnizione
Unità esterna tipologia split
Raccordo di scarico
(A) In)
IN CLIMI FREDDI
W
W
Dimensões da Unidade Exterior
W × H × D (mm)
946x810x410
805x554x330
890x673x342
L
A
L ≤ 1/2H
1/2H < L ≤ H
D
Não pode ser instalado
TOGLIERE IMMAGINE IMMAGINE CON DOPPIA VENTOLA
base di installazione dell'unità in base alle dimensioni
riportate di seguito.
DIMENSIONI DI MONTAGGIO UNITÀ
Di seguito è riportato un elenco di diverse dimensioni
di unità esterne e la distanza tra i piedi di montaggio.
Preparare la base di installazione dell'unità in base
alle dimensioni riportate di seguito.
Tipi e specifiche delle unità esterne
Dimensões de montagem
Distância A Distância B
530 (20,85)
290 (11,4)
549 (21,6)
325 (12,8)
560 (22)
(B)
335 (13,2)
H
590 (23,2)
333 (13,1)
640 (25,2)
405 (15,95)
624 (24,58)
366 (14,4)
634 (24,96)
404 (15,9)
590 (23,2)
378 (14,88)
514 (20,24)
340 (13,39)
540 (21,26)
350 (13,8)
Distância A
673 (26,5)
403 (15,87)
673 (26,5)
403 (15,87)
634 (24,96)
404 (15,9)
H
634 (24,96)
404 (15,9)
663(26,1)
354(13,9)
A
25 cm / 9,8 "ou mais
30 cm / 11,8 "ou mais
B
para redirecionar a água do aparelho durante o
modo de aquecimento.
Unità esterna tipologia split
Vedação
Vedação
Junta de drenagem
(A)
W
W
EM CLIMAS FRIOS
Em climas frios, certifique-se de que a
mangueira de drenagem está o mais possível na
vertical para garantir uma boa drenagem. Se a
água drenar muito lentamente, pode congelar na
mangueira e inundar a unidade.
(unidade: mm/polegada)
Notas acerca da perfuração na pared
Página 22
Dimensões da Unidade
Dimensões de montagem
Deverá fazer um furo na parede para a tubagem
Exterior
Distância A Distância B
W x H x D
de refrigerante e o cabo de sinal que irá conecta
760x590x285 (29,9x23,2x11,2)
as unidades interna e externa.
810x558x310 (31,9x22x12,2)
1. Determine a localização do furo da parede
845x700x320 (33,27x27,5x12,6)
A
com base na localização da unidade extern
900x860x315 (35,4x33,85x12,4)
945x810x395 (37,2x31,9x15,55)
2. Utilizando uma broca de núcleo de 65 mm
990x965x345 (38,98x38x13,58)
(2,5 "), faça um furo na parede.
D
938x1369x392 (36,93x53,9x15,43)
900x1170x350 (35,4x46x13,8)
NOTA: Ao perfurar o furo na parede,
800x554x333 (31,5x21,8x13,1)
certifique-se que evita fios, fugas e outros
845x702x363 (33,27x27,6x14,3)
componentes sensíveis.
TOGLIERE IMMAGINE IMMAGINE CON DOPPIA VENTOLA
946x810x420 (3,2x31,9x16,53)
946x810x410 (37,2x31,9x16,14)
3. Coloque a devida bucha no furo da parede
Dimensões de montagem (mm)
952x1333x410 (37,5x52,5x16,14)
Este protege as margens do furo e ajudará
952x1333x415 (37,5x52,5x16,14)
a tapá-lo quando se terminar o processo d
890x673x342 (35,0x 26,5x13,5)
673
instalação.
Linhas de instalação em série
511
As relações entre H, A e L são as seguintes.
663
Se selecionar uma unidade interior
L
de 24K
L ≤ 1/2H
25 cm / 9,8 "ou mais
L ≤ H
1/2H < L ≤ H
30 cm / 11,8 "ou mais
A unidade interior de 24K só pode ser ligada a u
L > H
Não pode ser instalado
sistema A. Se existirem duas unidades interiore
de 24K, podem ser ligadas a sistemas A e B.
Tamanho do tubo de conexão de um sistema
Capacidade da unidade
interior
(Btu/h)
7K/9K/12K
H
12K/18K
24K
L
ARYAL S2 E DUAL / TRIAL
Orifício de base da
unidade externa
H
(B)
H
Notas ac
Deverá faze
de refrigera
as unidades
530 (20,85)
290 (11,4)
1. Determ
549 (21,6)
325 (12,8)
560 (22)
335 (13,2)
2. Utiliza
590 (23,2)
333 (13,1)
640 (25,2)
405 (15,95)
624 (24,58)
366 (14,4)
B
634 (24,96)
404 (15,9)
590 (23,2)
378 (14,88)
514 (20,24)
340 (13,39)
3. Coloqu
540 (21,26)
350 (13,8)
673 (26,5)
403 (15,87)
673 (26,5)
403 (15,87)
634 (24,96)
404 (15,9)
Distância B
634 (24,96)
404 (15,9)
Se selec
663(26,1)
354(13,9)
403
de 24K
317
A unidade in
sistema A. S
354
de 24K, pod
A
Tamanho d
Capacidad
e B
(unidade: polegada
L
Líquido
1/4
1/4
3/8
PT - 17
D
com b
(2,5 "),
NOTA
certifi
comp
Este p
a tapá
instala
in
(B
7K/
12
Gás
3/8
1/2
5/8