Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wyatt
Installation Guide
For Model:
WYT52
WARNING:
DC Motor will not
operate until blades
are installed
For
Damp Location
net weight of fan: 13.20 lb (6 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 13
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftmade Wyatt

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Wyatt Installation Guide For Model: WYT52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 3 Unpacking Your Fan. pg. 4 Parts Inventory. pg. 4 WARNING: Installation Preparation. pg. 5 DC Motor will not Mounting Plate Installation.
  • Página 2 Activating Your New Smart Fan; Downloading the Bond Home App • Using your smart device, navigate to the application store (Apple App store or Google Play), download the free Bond Home app and create account. • Ensure the fan and receiver are receiving power from the house by supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF.
  • Página 3: Safety Tips

    (2) this LED light kit must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 4: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 5: Installation Preparation

    blade edge 3. Installation Preparation. inches 7 feet (76cm) To prevent personal injury and damage, ensure (2.13m) that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. 12 ft. - 20 ft. (76cm) from any wall or obstruction. (3.66m - 6.1m) This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
  • Página 6: Preparation For Wiring

    5. Preparation for Wiring. safety wood cable joist loop With wider opening facing up, place housing ring over wood screw and washer top of motor housing. Then, push housing ring down past top edge of motor housing. Lift motor housing to mounting plate and then hang motor housing on j-hook on underside of mounting safety plate.
  • Página 7: Fan Assembly

    7. Fan Assembly. mounting plate Remove motor housing from j-hook on mounting plate. Lift motor housing to mounting plate. Align slotted holes on top rim of motor housing with loosened screws in mounting j-hook plate. Twist motor housing to lock. Re-insert the 2 screws that were previously removed (page 5, Section 4) and then tighten all 4 screws to secure motor housing.
  • Página 8: Light Kit Assembly (Optional)

    9. Light Kit Assembly (Optional). Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially motor housing loosen the other 2 screws. Align slotted holes in fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing molex connections from motor housing to come through holes in midde of fitter plate.
  • Página 9: Automated Learning Process./Activating Code

    10. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The remote control can be programmed to REMOTE CONTROL (back) multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Remove battery cover on back side of remote control.
  • Página 10: Remote Control Operation

    11. Remote Control Operation. REMOTE CONTROL I I I Fan SPEED buttons--1: Use to control ceiling fan speeds 1-6 Fan OFF button--2: Use to turn the fan off REVERSE function button--3: Use to control fan direction LIGHTING button--4: Use to control down-light and up-light (if applicable); Dims light when pressed and held down IMPORTANT : The Automated Learning Process takes approximately 5 minutes to complete.
  • Página 11: Smart Ceiling Fan Wi-Fi Control

    12. Smart Ceiling Fan Wi-Fi Control (Optional) Without Wi-Fi activation, you will not enjoy the expanded features and functionality of your ceiling fan: Breeze speed setting, Creating Schedules and Voice Activation. To enjoy all the potential of your new device, refer to the following steps to complete Smart setup.
  • Página 12: Testing Your Fan

    13. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and wall switch (if applicable). Test fan speeds with the different fan speed buttons (I - VI) on remote control. Test the light ON/OFF function by pressing the button;...
  • Página 13: Troubleshooting

    Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 2. Check to be sure fan is wired properly. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 3. Learning process between fan and remote or ship you a replacement fan, and we will pay the return control may not have been successful and code shipping cost.
  • Página 14 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Wyatt Guide d'installation Pour le modèle : Table des Matières : WYT52 Conseils de sécurité. p. 3 Déballage de votre ventilateur. p. 4 Contenu de l’emballage. p. 4 AVERTISSEMENT : Préparation de l'installation. p. 5 le moteur CC ne IInstallation de la plaque de montage.
  • Página 15 Téléchargez l’application Bond Home; Activez votre ventilateur intelligent • Avec votre appareil intelligent, accédez au magasin d'applications (Apple App Store ou Google Play), téléchargez l’application gratuite Bond Home et créez un compte. • Assurez-vous que le ventilateur et le récepteur soient alimentés par le réseau de l’habitation en ALLUMANT et en ÉTEIGNANT le ventilateur et l’éclairage à...
  • Página 16: Conseils De Sécurité

    Distribué par : Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892 REMARQUE : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et situations possibles.
  • Página 17: Déballage De Votre Ventilateur

    1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrez l’emballage avec soin. Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène. Retirez le boîtier du moteur et placez-le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène, pour éviter d’endommager son fini. Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène, au cas où...
  • Página 18: Préparation De L'iNstallation

    3. Préparation à l’installation. bord de pale Pour éviter les blessures corporelles et les 76 cm dommages, assurez-vous que l’emplacement de pouces) 2,13 m suspension accorde aux pales un dégagement de (7 pieds) 2,13 m (7 pi) du sol et de 76 cm (30 po) de tout mur ou obstruction.
  • Página 19: Préparation Du Câblage

    solive de 5. Préparation du câblage. plafond boucle du câble de sécurité en bois vis à bois En orientant l’ouverture la plus large de l’anneau du carter et rondelle vers le haut, placez-le par-dessus la partie supérieure du carter moteur. Ensuite, poussez l’anneau du carter au-delà du rebord supérieur du carter de moteur.
  • Página 20: Assemblage Du Ventilateur

    7. Assemblage du ventilateur. plaque de montage Retirez le carter moteur du crochet en J sur la plaque de montage. Soulevez le carter moteur jusqu’au la plaque de montage. Alignez les trous allongés situés sur le bord supérieur du carter crochet moteur aux vis desserrées de la plaque de en J montage.
  • Página 21: Assemblage Du Kit D'éClairage (Facultatif )

    9. Assemblage du kit d'éclairage à DEL (facultatif). carter moteur Retirez 1 vis de la plaque du moteur située sur la face inférieure du carter moteur et desserrez partiellement les 2 autres vis. Alignez les trous oblongs de la plaque de l’adaptateur sur les vis déserrées de la plaque du moteur, de façon à...
  • Página 22: Processus D'aPprentissage Automatisé / Activation Du Code

    10. Processus d'apprentissage automatisé / Activation du code. ATTENTION : Le module de commande à distance peuvent être programmés de telle sorte qu'il/elle COMMANDE À DISTANCE contrôle plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous (arrière) ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs programmables, mettez l'interrupteur mural de ceux-ci en position arrêt.
  • Página 23: Utilisation De La Commande À Distance

    11. Utilisation de la commande à distance Commande à distance I I I Boutons de commande VITESSE du ventilateur -- 1 : Utilisez pour contrôler la vitesse du ventilateur de 1 à 6 Bouton de ARRÊT ( “OFF”) du ventilateur -- 2 : Utilisez pour arrêter le ventilateur Bouton fonction INVERSION du ventilateur -- 3 : Utilisé...
  • Página 24: Contrôle Wi-Fi Du Ventilateur De Plafond Intelligent

    12. Contrôle Wi-Fi du ventilateur de plafond intelligent (Facultatif ) Sans activation Wi-Fi, vous ne pourrez pas profiter des capacités et fonctionnalités étendues de votre ventilateur de plafond : Réglage de la vitesse de la brise, création de plages horaires de fonctionnement et activation vocale. Pour profiter de tout le potentiel de votre nouvel appareil, procédez à...
  • Página 25: Comment Tester Votre Ventilateur

    13. Comment tester votre ventilateur. Il est recommandé de tester le ventilateur avant de mettre la dernière main à votre installation. Rétablir l'alimentation électrique à partir du disjoncteur et de l'interrupteur d'éclairage (le cas échéant). Testez les vitesses du ventilateur avec les différents boutons de commande de la vitesse du ventilateur (I - VI) sur la commande à...
  • Página 26: Dépannage

    Problème : Kit d'éclairage ne s'allume pas. d'envoi pour le retour. Solutions : GARANTIE LIMITÉE de 6 ANS à VIE : CRAFTMADE procédera 1. Vérifiez l'interrupteur mural de la commande à à la réparation du ventilateur, sans frais de main d'œuvre distance.
  • Página 27: Índice De Materias

    LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Wyatt Guía de instalación Para modelo: Índice de materias: WYT52 Sugerencias de seguridad. Pág. 3 Desempaquetado del ventilador. Pág. 4 Inventario de piezas. Pág. 4 Preparación para la instalación. Pág. 5 Instalación de la placa de montaje. Pág. 5 Preparación para la instalación eléctrica.
  • Página 28 Activar su nuevo ventilador inteligente; Descargar la aplicación Bond Home • Con su dispositivo inteligente, navegar en la tienda de aplicaciones (Apple App store o Google Play), descargar la aplicación gratis Bond Home y crear una cuenta. • Asegurarse de que el ventilador y el receptor estén recibiendo la corriente del suministro de fuerza eléctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz.
  • Página 29: Sugerencias De Seguridad

    Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Página 30: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 31: Preparación Para La Instalación

    borde 3. Preparación para la instalación. del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 2,13m pulg.) ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra 3,66m - 4,57m...
  • Página 32: Preparación Para La Instalación Eléctrica

    5. Preparación para la instalación eléctrica. Poner el aro del bastidor en la parte superior del bastidor del bucle del viga de motor, colocándolo para que la abertura más ancha esté cable de madera tornillo orientada hacia arriba. Luego, pasar el aro del bastidor por seguridad para madera debajo del borde superior del bastidor del motor.
  • Página 33: Instalación Del Ventilador

    7. Instalación del ventilador. placa de montaje Quitar el bastidor del motor del gancho en forma de "j" en la placa de montaje. Subir el bastidor del motor a la placa de montaje. Alinear los agujeros con ranura en el borde superior del bastidor del gancho en motor con los tornillos aflojados en el soporte de forma de "j"...
  • Página 34: Instalación Del Juego De Luz Led (Opcional)

    9. Instalación del juego de luz (opcional). bastidor Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado del motor inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que las conexiones tipo "molex"...
  • Página 35: Proceso De Aprendizaje Automático./ El Activar El Código

    10. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. PRECAUCIÓN: se puede programar el transmisor del CONTROL REMOTO control remoto para usar con varios receptores o (parte de atrás) ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
  • Página 36: Funcionamiento Del Control Remoto

    11. Funcionamiento del control remoto. CONTROL REMOTO I I I Botones de VELOCIDAD del ventilador--1: usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6 Botón de APAGADO del ventilador--2: usar para apagar el ventilador Botón de REVERSA--3: usar para controlar la dirección del ventilador Botón de ILUMINACIÓN--4: usar para controlar la luz inferior o la luz superior (si se aplica);...
  • Página 37: Control Wi-Fi Para Ventilador De Techo Inteligente

    12. Control Wi-Fi para ventilador de techo inteligente. (Opcional) Sin activar el Wi-Fi, no podrá contar con las características y funcionalidades ampliadas de su ventilador de techo: configuración de velocidad de brisa, crear horarios y activación por voz. Para disfrutar de las posibilidades de su nuevo ventilador, consultar los siguientes pasos para terminar la configuración inteligente.
  • Página 38: Verificación Del Funcionamiento Del Ventilador

    13. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad (I - VI) en el control remoto de mano.
  • Página 39: Localización De Fallas

    Problema: el ventilador no funciona. debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Soluciones: Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. 2. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

Este manual también es adecuado para:

Wyt52