READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Windswept Installation Guide For Models: WND78 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 WND102 Unpacking Your Fan. pg. 2 WND120 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, inches 10 feet ensure that the hanging location allows the (3.05m) (76cm) blades a clearance of 10 feet (3.05m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction.
5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by hanging ball loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. clip [Refer to diagram 1.] diagram 1...
5. Fan Assembly. (cont.) wood ceiling safety cable joist With the hanging bracket secured to the outlet box and able loop to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Wiring. (cont.) [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. control must be used for fan to operate. If you *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B do not wish to use the wall control, please digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
8. Blade Assembly. WARNING: To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble the blades. If screws are overtightened, blades may crack and break. hex nuts Locate 18 blade attachment screws, 18 washers and washers and 18 hex nuts in hardware pack.
9. Handheld Remote Control Assembly. (cont.) post hole post hole Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly. Place wall control into BOTTOM part of remote control cover, aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom.
10. Automated Learning Process./Activating Code. (cont.) WALL CONTROL REMOTE CONTROL LED LIGHT FAN OFF LED LIGHT IMPORTANT FAN OFF Remote and wall controls must be FAN SPEED SYNC R ONI E with FAN SPEED fan in order to REVERSE properly function. REVERSE UP-LIGHT LIGHT KIT...
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 2. Check to be sure code switches in remote Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair control transmitter and wall control are set or ship you a replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
Página 12
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Windswept Guía de instalación Para modelos: WND78 Índice de materias: WND102 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 WND120 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
borde 3. Preparación para la instalación. del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 3,05m pulg.) de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le (10 pies) permite un espacio libre de 3,05m (10 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las 3,66m - 6,1m aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto perno de tope aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para tornillo de fijación colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz madera bucle del cable de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. de seguridad Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
6. Instalación eléctrica. (cont.) [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. control de pared y/o el control remoto para que *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un funcione el ventilador.
8. Colocación de las aspas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse y quebrarse. Localizar 18 tornillos, 18 arandelas y 18 tuercas hexagonales en uno de los paquetes de artículos aspa de ferretería.
9. Ensamblaje del control remoto de mano. (cont.) poste agujero para agujero Alinear los agujeros en el control de pared con los el poste postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente.
10. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. (cont.) CONTROL CONTROL REMOTO DE PARED LUZ LED APAGADO DEL VENTILADOR IMPORTANTE: APAGADO DEL Hay que SINCRONIZAR el VENTILADOR control remoto y el VELOCIDAD DEL control de pared con el VELOCIDAD DEL VENTILADOR ventilador para que VENTILADOR funcionen correctamente.
Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio acerca de los conmutadores de las unidades y botón...