18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............42 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar •...
Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación •...
• No lave tejidos con mucha suciedad la instalación. de aceite, grasa u otras sustancias • No toque el cable de red ni el enchufe grasientas. Puede dañar las piezas con las manos mojadas.
ESPAÑOL físicas extremas en los aparatos • Desconecte el aparato de la red domésticos, como la temperatura, la eléctrica y del suministro de agua. vibración, la humedad, o están • Corte el cable eléctrico cerca del destinadas a señalar información aparato y deséchelo.
Patas para la nivelación del aparato Pasadores de transporte Manguera de desagüe Soporte de la manguera Conexión de la manguera de entrada Cable de alimentación La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas...
ESPAÑOL Los accesorios suministrados con el aparato pueden variar según el modelo. 2. Coloque el elemento de embalaje en el suelo detrás del aparato y póngalo con cuidado sobre su parte trasera. Retire la protección de poliestireno de la base. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para...
45º 45º 20º 20º El aparato debe estar nivelado y estable. Asegúrate de que la manguera de entrada no El ajuste correcto del nivel esté en posición vertical. del aparato evita vibraciones, ruidos y el 3. Si fuera necesario, afloja la tuerca movimiento del aparato anular para ajustarla en la posición...
ESPAÑOL 5.4 Dispositivo antifuga El tubo de entrada tiene un dispositivo antifuga. Este dispositivo evita las fugas de agua del tubo por el desgaste normal. El sector rojo de la ventana «A» muestra este fallo. Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe no esté...
6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en www.aeg.com/shop o en un distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
6.2 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por AEG, asegúrelo con las placas de fijación. Esta pieza de repuesto está disponible en la tienda web o en un distribuidor autorizado.
Página 14
Manchas/Pre-Lav. omisión del botón Centrif. botón táctil de reducción táctil Temp. °C botón táctil Fácil Plancha/Engomar botón táctil On/Off pulsador Extra Aclar./Enxag. botón táctil 7.2 Pantalla Indicador de puerta bloqueada. Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y lavado.
ESPAÑOL La zona de Temperatura: Indicador de temperatura Indicador de agua fría Indicador de modo extrasilencioso. Indicador de agua en la cuba. La zona de Centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está apagada. Indicador de prelavado.
Página 16
Cuando la pantalla muestra los Si toca el botón Inicio/Pausa , el aparato realiza únicamente la fase de indicadores , el aparato no desagüe. calienta el agua. El aparato vacía el agua 8.4 Centrif. automáticamente después de unas 18 Cuando se ajusta un programa, el horas.
ESPAÑOL seleccionado. Cuando se activa esta Se enciende el indicador opción la fase de lavado no se correspondiente. realiza. 8.9 Inicio/Pausa • Centrif./Drenar opción El aparato realiza únicamente la fase Toque este botón Inicio/Pausa para final de centrifugado o vaciado del arrancar, pausar o interrumpir el programa seleccionado.
Página 18
Programa Descripción del programa Tejidos delicados: acrílicos, viscosa y mixtos que requieren un Delicados lavado más suave. Suciedad normal. Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a mano Lana/Lãs con símbolo «lavado a mano» Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o que se hayan 20 min.
Página 19
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Prendas de algodón blanco. Este programa de lavado de alto Higienizar rendimiento combinado con vapor elimina más del 99,99 % de bacterias y virus. manteniendo la temperatura por encima de 60 °C durante toda la fase de lavado; con una acción adicional en las fibras gracias a la fase de vapor, una fase de aclarado garantiza una adecuada eliminación de detergente y de micro‐...
Página 20
Programa Temperatura por Velocidad de centri‐ Carga máxima defecto fugado de referencia Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado 1400 rpm Higienizar 60 °C 8 kg 1400 rpm - 400 rpm 1) De acuerdo con el Reglamento de la Comisión Europea 2019/2023, este programa a 40 °C es capaz de limpiar ropa de algodón normalmente sucia declarada lavable a 40 °C o 60 °C, junta en el mismo...
Página 21
ESPAÑOL Opciones ■ ■ ■ Extra Rápido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Inicio Diferido 1) Esta opción no está disponible con temperatura inferior a 40 °C. 2) Si seleccionas la duración más breve, te recomendamos disminuir el volumen de la carga. Es posible cargar el aparato al máximo, pero los resultados de lavado podrían ser menos satisfactorios.
9.2 Woolmark Wool Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda “lavado a mano” siem‐...
ESPAÑOL Para activar esta opción, siga los pasos 4. La pantalla mostrará durante a continuación: unos 5 segundos. 1. Encienda el aparato pulsando la Si el procedimiento no tecla On/Off. funciona (debido al tiempo 2. Gire el mando de programa al tercer de espera, a una posición programa.
PRECAUCIÓN! Siga siempre las Asegúrese de que no instrucciones que encontrará quedan prendas en el envase de los enganchadas entre la puerta productos de detergente, y el cierre. Podría provocar aunque se recomienda no fugas de agua y dañar la superar el nivel máximo...
ESPAÑOL 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los botones correspondientes. 3. Si lo desea, puede ajustar una o varias opciones tocando los botones correspondientes. Los indicadores correspondientes se encienden en la pantalla y la información proporcionada cambia en consecuencia.
1. Toque el botón Inicio/Pausa para Una vez quitadas, toque el botón Inicio/ pausar el aparato. El indicador Pausa para empezar el programa de correspondiente parpadea. nuevo. La fase ProSense System se 2. Toque repetidamente el botón Inicio puede repetir hasta tres veces (véase el Diferido hasta que la pantalla punto 1).
ESPAÑOL 12.10 Interrupción de un En la pantalla se apaga el indicador de bloqueo de la puerta correspondiente. programa y cambio de las opciones Cuando el programa está en marcha, puede cambiar solo algunas opciones: 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa. El indicador correspondiente parpadea.
2. Retire la colada del aparato. 3. Cuando el programa termina y el 3. Asegúrese de que el tambor está indicador de bloqueo de la puerta totalmente vacío. se apaga, puede abrir la puerta. 4. Deje la puerta y el depósito de 4.
ESPAÑOL 13.2 Manchas difíciles • Pretratamiento de manchas resistentes. Para algunas manchas, el agua y el • Quite las manchas difíciles con un detergente no son suficientes. detergente especial. • Tenga cuidado con las cortinas. Quite Se recomienda tratar previamente estas los ganchos y coloque las cortinas en manchas antes de colocar las prendas una bolsa para lavadora o funda de...
ESPAÑOL 14.4 Descalcificación Limpieza del tubo Dos veces al año Si la dureza del agua de su de entrada y el filtro zona es alta o moderada, se de la válvula recomienda usar un descalcificador de agua para Los siguientes párrafos explican cómo lavadoras.
Ocasionalmente, al final de un ciclo, la pantalla puede mostrar el icono : esta es una recomendación para realizar la “limpieza del tambor”. Una vez realizada la limpieza del tambor, desaparece el icono. 14.8 Limpieza del dosificador Límpiela cuando sea necesario con un...
ESPAÑOL superior e inferior del hueco. Limpie ADVERTENCIA! el hueco con un cepillo pequeño. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua.
180˚ 5. Cuando el recipiente esté lleno de 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el especiales girándolo hacia la contenedor. derecha. Asegúrese de que aprieta 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que el filtro correctamente para evitar deje de salir agua.
ESPAÑOL 45° 20° 2. Retire la manguera de entrada del 14.11 Desagüe de aparato aflojando la tuerca anular. emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario.
15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 15.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas).
Página 37
ESPAÑOL • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague la máquina y vuelva a Fallo interno. No hay ponerla en marcha comunicación entre • Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en contac‐ los elementos electró‐...
Página 38
Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe Hay agua en el suelo.
ESPAÑOL 16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
ESPAÑOL 17. GUÍA RÁPIDA 17.1 Uso diario Enchufe el aparato a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. con los botones táctiles correspondientes. Toque el botón Abra el grifo. Inicio/Pausa para iniciar el Cargue la colada. programa. 3. El aparato se pone en marcha. Vierta el detergente y demás Al final del programa, retire la colada.
Progra‐ Carga Descripción del producto Sintéticos 3 kg Prendas sintéticas o de tejido mixto. Delicados 2 kg Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y poliéster. 1,5 kg Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y delicados. Lana/Lãs 20 min. - 3 Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o que se hayan...