Página 1
Robi ProMaster Smart Robot Vacuum Cleaner and Mop with Automatic Dust Disposal System User Manual Kullanım Kılavuzu/Benutzerhandbuch/Manuel de l'Utilisateur/Manual del Usuario/ Руководство пользователя/Ръководство за употреба/Εγχειρίδιο χρήστη/...
Página 3
Install the application. Uygulamayı yükleyin. ttec IQ can be downloaded from App Store and Google Play. ttec IQ uygulaması Apple Store ve Google Play’den indirilebilir. Sign up. Register. Üye olun. Kayıt olun. Add device... Insert Wi-Fi name and password. Cihaz ekleyin.
Página 4
Automatically connects to internet on Android devices. Android cihazlarda internete otomatik olarak bağlanır. Choose AP mode. To connect Robi ProMaster to the internet AP modunu seçin. Press and hold the on/off button for 10 seconds. Robi ProMaster’ı internete bağlamak için açma/kapama tuşuna 10 sn.
Página 5
Discover Keşfet/Entdecken Sie/Découvrez/Descubrir/исследовать/Открийте/Ανακαλύψτε/ Bumper Control Buttons Wi-Fi Indicator Laser Sensors Tampon Kontrol Tuşları Wi-Fi Göstergesi Lazer Sensörler Stoßstange Bedienknöpfe Wi-Fi-Anzeige Laser Sensoren Pare-chocs Boutons de contrôle Indicateur Wi-Fi Capteurs laser Parachoque Botones de control Indicador de Wi-Fi Sensores láser Бампер Кнопки...
Battery Cover Side Wheel Suction Port Pil Kapağı Yan Tekerlek Emiş Kanalı Batterieabdeckung Seitenrad Ansaugöffnung Couvercle de la Batterie Roue Latérale Orifice D'aspiration Tapa de la Batería Rueda Lateral Puerto de Succión Крышка аккумулятора Боковое колесико Разъем всасывания Капак на батерията Странично...
Página 8
Tank Sealing Cap Water Tank Sızdırmaz Su Haznesi Kapağı Su Haznesi Paspas Tank-Dichtungskappe Wassertank Mopp Bouchon de Réservoir Réservoir D'eau Serpillière Tapa de Sellado del Tanque Tanque de Agua Fregona Уплотнительный колпачок резервуара Резервуар для воды Швабра Капак за затваряне на резервоара Съд...
Página 9
Body Power Cord Led Indicator Gövde Güç Kablosu Led Gösterge Körper Netzkabel Led-Anzeige Corps Cordon D'alimentation Indicateur LED Cuerpo Cable de Alimentación Indicador LED Корпус Шнур питания Светодиодный индикатор Тяло Захранващ кабел LED индикатор Σώμα Καλώδιο τροφοδοσίας Ένδειξη LED Dust Box/Suction Port Charging Port Toz Haznesi/Toz Boşaltma Bağlantısı...
Página 10
Ladestation nicht finden. Lorsque le nettoyage est terminé ou que la batterie est trop faible, Robi ProMaster ira automatiquement à la station de charge pour se recharger. Gardez la station de charge sous tension, sinon la machine ne peut pas trouver la station de charge.
зарядната станция. ∆ιατηρήστε το σταθμό φόρτισης σε ισχύ, διαφορετικά, το μηχάνημα δεν μπορεί να βρει το σταθμό φόρτισης. Όταν ο καθαρισμός ολοκληρωθεί ή η μπαταρία είναι πολύ χαμηλή, το Robi ProMaster θα μεταβεί αυτόματα στο σταθμό φόρτισης για να φορτιστεί.
Remote Control Uzaktan Kumanda/Fernbedienung/Télécommande/Control Remoto/Дистанционное управление/Дистанционно управление/Τηλεχειριστήριο/ Power On/Off Return to Auto Charge Açma/Kapama Otomatik Şarja Dön Ein/Aus Rückkehr zur automatischen Ladung Marche/Arrêt Revenir à la Recharge Automatique Encendido/apagado Volver a Carga Automática Вкл/Выкл Вернуться к автоматической зарядке Включено/Изключено Връщане към Автоматично зареждане Ενεργοποιημένο/Απενεργοποιημένο...
Página 13
Cuando se da el comando de limpieza de manchas, Robi ProMaster comienza desde su posición actual y limpia un lugar específico de la casa siguiendo una ruta en espiral.
In order to prevent possible dangers, always remove the water tank while the device is charging. Olabilecek tehlikeleri önlemek için cihaz şarj olurken su tankını mutlaka çıkartınız. Um möglichen Gefahren vorzubeugen, entfernen Sie während des Ladevorgangs immer den Wassertank. Afin d'éviter d'éventuels dangers, retirez toujours le réservoir d'eau pendant que l'appareil est en charge. Para evitar posibles peligros, retire siempre el depósito de agua mientras el dispositivo se está...
Página 15
Dust Box and Filter Cleaning Toz Haznesi ve Filtre Temizliği/Staubbox und Filterreinigung/Nettoyage de la Boîte à Poussière et du Filtre/ Limpieza del Colector de Polvo y el Filtro/Чистка контейнера для пыли и фильтра/Почистване на съда за прах и филтъра/Καθαρισμός κουτιού και φίλτρου/...
Replacing the Dust Bag Toz Haznesinin Değişimi/Auswechseln des Staubbeutels/Remplacement du sac à Poussière/Reemplazo de la Bolsa de Polvo/Смена мешка для пыли/Смяна на торбичката за прах/Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης/ Fast flashing red light indicates that the dust bag is not installed properly. Kırmızı...
Página 17
Slow flashing white light indicates that charging port is available or charging Robi Pro Master. Beyaz ışık yavaş yanıp sönüyorsa şarj istasyonu hazırdır, ya da Robi ProMaster şarj oluyordur. Langsam blinkendes weißes Licht zeigt an, dass der Ladeanschluss verfügbar ist oder den Robi Pro Master lädt.
Página 18
Dimensions et Poids du Robot Nettoyeur: 35x9.8x35cm/3.8 kg Roboter-Reiniger Abmessungen und Gewicht: 35x9.8x35cm/3.8 kg Dimensions et Poids de la Station de Décharge de Poussière et de Staubentladungs- und Ladestation Abmessungen und Gewicht: Charge: 23.5x24.5x34.5cm/3.3 kg 23.5x24.5x34.5cm/3.3 kg Capacité du Bac à Poussière Interne: 600 ml Kapazität Des Internen Staubbehälters: 600 ml Capacité...
Página 19
ATTENTION DİKKAT/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCIóN/ВНИМАНИЕ/ВНИМАНИЕ/ ΠΡΟΣΟΧΗ/ ATTENTION DİKKAT/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCIóN/ВНИМАНИЕ/ВНИМАНИЕ/ ΠΡΟΣΟΧΗ/ • When the device passes over a power cable, it may pull the cable, resulting in an object on the table or shelf falling. Before using this device, collect objects such as pieces of clothing and paper; bundle up blinds and curtain cords, and power cables;...
Página 20
• Όταν η συσκευή περνά πάνω από ένα καλώδιο τροφοδοσίας, μπορεί να τραβήξει το καλώδιο, με αποτέλεσμα να πέσει ένα αντικείμενο από το τραπέζι ή το ράφι. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή, μαζέψτε τα αντικείμενα όπως ρούχα και χαρτί· δέστε τις περσίδες και τα καλώδια κουρτίνας και τα καλώδια τροφοδοσίας· και...
Página 21
INFORMATION BİLGİ / INFORMATION / INFORMATIONS / INFORMACIÓN / ИНФОРМАЦИЯ / ИНФОРМАЦИЯ / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / • This robot should only be used on dry ground. Do not use this device to clean up spilled liquids. Do not let your robot or charging station get wet. •...
CHARGING STATION ŞARJ İSTASYONU/LADESTATION/STATION DE CHARGE/ESTACIÓN DE CARGA/ ЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ/СТАНЦИЯ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ/ΣΤΑΘΜΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ/ WARNING UYARI/WARNUNG/ATTENTION/ADVERTENCIA/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ • Do not use a charging station with a damaged cable or plug, if the cable or plug is damaged it must be replaced. •...
Página 23
• Φορτίστε το ρομπότ σας μόνο με το τροφοδοτικό που παρέχεται μαζί του. Το τροφοδοτικό που συνοδεύει τη συσκευή σας παρέχει μια ασφαλή εξαιρετικά χαμηλή τάση για το αντίστοιχο σήμα εισόδου του ρομπότ, το οποίο είναι απαραίτητο για ασφαλή λειτουργία. •...
Página 24
GENERAL WARNING GENEL UYARI/ALLGEMEINE WARNUNG/GÉNÉRAL ATTENTION/GENERAL ADVERTENCIA/ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ • Your robot is not a toy. Small children and pets should be supervised while your robot is operating. • Robotunuz bir oyuncak değildir. Robotunuz çalışırken küçük çocuklar ve ev hayvanları gözetim altında tutulmalıdır. •...
Página 25
• Your robot comes with a regionally approved power cable and is designed to be plugged into a standard domestic AC outlet only. Do not use any other power cable. For replacement cables, please contact Customer Service to ensure you have selected the correct country-specific power cable. •...
Página 26
• Only use indoors in a dry environment against the risk of electric shock. • Elektrik çarpma tehlikesine karşı iç mekanlarda yalnızca kuru ortamda kullanın. • Nur in Innenräumen in trockener Umgebung verwenden, um Stromschlaggefahr zu vermeiden. • Utiliser uniquement à l'intérieur dans un environnement sec contre le risque de choc électrique. •...
Página 27
CARRYING Taşıma/Transport/Portant/Transporte/Переноска/Пренасяне/Μεταφορά/ • Carry the device with its original packaging during transport and transportation. The packaging will protect the device from physical damage. • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır.
Página 28
If necessary, wash and dry the chamber. The filter is recommended to be cleaned every 10 cleaning cycles and replaced every 2 months. The dust bag is recommended to be replaced once a month. The front small wheel is recommended to be cleaned every 10 cleaning cycles and replaced annually. Side brushes and main brush are recommended to be cleaned every 3 cleaning cycles and replaced annually.
Página 29
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Akıllı Robot Süpürge ve Paspas Adresi :..............Markası : ttec :........Faks........Model : 2RS01 Robi ProMaster E-mail :................Bandrol ve Seri No : ..............Fatura Tarihi ve No :................. Teslim Tarihi ve Yeri : ..............Garanti Süresi : 2 YIL Azami Tamir Süresi: 20 İŞ...