Descargar Imprimir esta página
Beko B5RCNE365HXB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B5RCNE365HXB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorífico / Manual do utilizador
Frigorífico / Manual del usuario
B5RCNE365HXB
58 7338 0000/ EN/ FR/ PT/ ES/ AD_1/2/ 06/07/2022 9:57
7282943703
EN
FR
PT
ES

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beko B5RCNE365HXB

  • Página 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorífico / Manual do utilizador Frigorífico / Manual del usuario B5RCNE365HXB 58 7338 0000/ EN/ FR/ PT/ ES/ AD_1/2/ 06/07/2022 9:57 7282943703...
  • Página 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety ......Operational Safety....... Food Storage Safety....Maintenance and Cleaning Safety .......... 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product ......
  • Página 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Página 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Página 6: Handling Safety

    • When unplugging the appli- • Place the product on a clean, ance, don’t hold the power level and hard surface and bal- cord, but the plug. ance it with the adjustable legs. Otherwise, the refriger- Handling Safety ator may tip over and cause in- juries.
  • Página 7: Operational Safety

    • The installation place of the • Do not plug the product’s product shall not be exposed power cord in loose, dislo- to direct sunlight and it shall cated, broken, dirty, oily power not be in the vicinity of a heat outlets which have a risk of source such as stoves, radiat- water contact.
  • Página 8 • Do not place a source of flame • Do not place soda cans or (e.g. candles, cigarettes, etc.) cans and bottles that contain on the product or in the vicinity fluids that may be frozen to the of it. freezer compartment.
  • Página 9: Food Storage Safety

    Do not stare directly at UV system and the pipes while op- LED light for a long time. Ultra- erating the product. In case of violet rays may cause eye damage to the pipes; strain. 1. Do not touch the product or •...
  • Página 10: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • Do not clean the product by come into contact with other spraying or pouring water on foods. the product and inside the • Two-star freezer compart- product. Risk of electric shock ments are used for storing pre- and fire.
  • Página 11: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions used appliance helps prevent potential neg- 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ative consequences for the environment ective and Disposing of the and human health. Waste Product Compliance with RoHS Directive This product complies with EU The product you have purchased complies WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Página 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Página 13: Electrical Connection

    4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- caused by the work carried out by ets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Página 14: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
  • Página 15: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and areas are designed to warm up in 32 °C.
  • Página 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vaca- 4 Energy Saving (Display Off) Indicator tion) Function 5 Freezer Compartment Temperature 6 Quick Freezing Key Setting Key mark may be displayed when you load Read the “Safety Instructions”...
  • Página 17: Storing Food In The Cooler Com- Partment

    3. Cooler Compartment Off (Vacation) saving function and the display signals will return to normal. The energy-saving func- Function Key tion is a function activated ex-factory and Press the key for 3 seconds to activate the cannot be cancelled. vacation function. Vacation mode is activ- 5.
  • Página 18 • In order to cool the meals like soups and drying cloth. If you wash this type of food stews, which are cooked in the large before placing them in the refrigerator, pots, quickly, you can put them in the re- remember to dry them.
  • Página 19: Crisper

    • Avoid buying foods whose packages are • Except the cases where extreme circum- covered with ice etc. This means that the stances are available in the environment, product could be partially defrosted and if your product (on the recommended set refrozen.
  • Página 20: Crisper Technologies

    that require colder storage conditions, or for meat, chicken or fish to be consumed quickly. It is not suitable to store fruits and vegetables in this drawer. 7.6 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it.
  • Página 21: Replacing The Illumination Lamp

    To remove the foldable wine rack, first re- 7.10 AeroFlow move the glass shelf from the refrigerator. It is an air distribution system that provides Then grab the plastic part and pull it in any homogeneous temperature distribution. direction. You can now use the product With the air circulation, the homogeneous without a foldable wine rack when needed.
  • Página 22: Troubleshooting

    • To avoid this, clean the inside with car- CAUTION: bonated water every 15 days. Do not use vinegar, rubbing alcohol • Keep the foods in sealed holders, as mi- or other alcohol based cleaning cro-organisms arising from foods kept in agents on any interior surface.
  • Página 23 The refrigerator runs too often or for too The food items kept in cooler compart- long. ment drawers are frozen. • The new product may be larger than the • The cooler compartment temperature is previous one. Larger products will run for set to a very low degree.
  • Página 24 A registered Professional repairer is repairs by professional repairers (who a professional repairer that has been gran- are not authorized by) Beko shall void ted access to the instructions and spare the guarantee. parts list of this product by the manufac-...
  • Página 25 24 port.beko.com, might give raise to safety is- months. sues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class.
  • Página 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Página 27 1 Consignes de sécurité ....28 Intention d’utilisation ....28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ...... Sécurité électrique....... 29 Sécurité de manipulation ..... 30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement..32 Sécurité...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- • cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. •...
  • Página 29: Sécurité Électrique

    été formées à l’utilisation sécu- 6. Ne laissez pas les enfants risée de l’appareil et com- jouer avec un appareil usa- prennent les risques relatifs. gé. • Les enfants de 3 à 8 ans sont • Ne jetez pas l’appareil en le autorisés à...
  • Página 30: Sécurité De Manipulation

    causer un incendie. Par consé- Sûreté des installa- quent, aucune prise multiple tions ne doit se trouver derrière ou à • Contactez le service agréé proximité de l’appareil. pour l'installation de votre réfri- • La prise doit être facilement gérateur. Pour préparer l’ins- accessible.
  • Página 31 peuvent entraîner un risque proximité d'une source de cha- d’incendie en raison d’une leur, vous devez utiliser une ventilation inadéquate ! plaque isolante appropriée et • N’obstruez pas ou ne couvrez la distance minimale par rap- pas les orifices de ventilation. port à...
  • Página 32: Sécurité De Fonctionnement

    • Ne branchez pas l’appareil sur • En cas de panne de l'appareil, des prises desserrées, cas- débranchez-le et ne l'utilisez sées, sales, graisseuses ou pas avant sa réparation par le qui sont sorties de leur loge- service autorisé. Il existe un ment ou sur des prises présen- risque d’électrocution ! tant un risque de contact avec...
  • Página 33 • Ne mettez pas de crème gla- sur une pièce électrique peut cée, de glaçons ou d'aliments entraîner un risque d'électrocu- congelés dans votre bouche tion ou d'incendie. immédiatement après les avoir • Cet appareil n'est pas destiné sortis du congélateur. Risque au stockage et au refroidisse- de gelure ! ment de médicaments, de...
  • Página 34: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    • Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
  • Página 35: Sécurité Relative À L'eNtretien Et Au Nettoyage

    • Conservez les produits de • Lors du nettoyage de l’appa- viande et de poisson crus dans reil, n'utilisez pas d'outils tran- des compartiments appropriés chants et abrasifs ni de pro- à l'intérieur de l’appareil. Ainsi, duits de nettoyage ménagers, ils ne coulent pas sur les de détergents, d'essence, de autres aliments et n'entre pas...
  • Página 36: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Página 37: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Página 38: Branchement Électrique

    Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par Débranchez le câble d’alimentation le service agréé. du réfrigérateur pendant l’installa- tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils AVERTISSEMENT :...
  • Página 39: Préparation

    5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct tions de sécurité » ! avec le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil Il est dangereux de connecter l’ap- peut augmenter...
  • Página 40: Classe Climatique Et Définitions

    5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Página 41: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 3 * Touche de fonction ARRÊT du 4 Indicateur d'économie d'énergie (affi- compartiment réfrigéré...
  • Página 42: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    3. Touche de fonction Arrêt du comparti- sée, la pression sur une touche quelconque ou l’ouverture de la porte entraine sa ment réfrigéré (vacances) désactivation et les voyants allumés re- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes tournent à la normale. La fonction d’écono- pour activer la fonction vacances.
  • Página 43 • La conservation au réfrigérateur de fruits • Conservez les fruits et légumes séparé- tropicaux non mûrs (mangue, variétés de ment et stockez chaque variété en- melon, papaye, banane, ananas) peut semble (par exemple : les pommes avec accélérer le processus de maturation. Ce les pommes, les carottes avec les ca- n'est pas recommandé...
  • Página 44 • Consommez rapidement les aliments que • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- vous avez décongelés.  Les aliments dé- ballage est recouvert de glace, etc. Cela congelés ne peuvent être recongelés que signifie que le produit pourrait être par- s'ils sont cuits. Il n'est pas sûr de tiellement décongelé...
  • Página 45: Bac À Légumes

    Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelé. Placez les aliments dans des emballages sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le congélateur. Les ba- nanes, les tomates, les feuilles de laitue, le céleri, les œufs durs, les pommes de terre et les aliments similaires ne doivent pas être congelés.
  • Página 46: Inversion Du Côté D'oUverture De La Porte

    les produits de charcuterie (salami, sau- Pour regrouper le porte-bouteille, retirez cisse, etc.) et les produits laitiers qui néces- premièrement la tablette en verre du réfri- sitent des conditions de stockage plus gérateur. Placez-le sur l'étagère en verre froides, ou pour la viande, le poulet ou le en poussant la partie en plastique dans les poisson à...
  • Página 47: Entretien Et Nettoyage

    8 Entretien et nettoyage peuvent se former sur la paroi arrière du AVERTISSEMENT : compartiment congélateur. Ne nettoyez Lisez d’abord la section « Instruc- pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de tions de sécurité ». produits similaires. • Utilisez un chiffon en microfibres légère- AVERTISSEMENT : ment humidifié...
  • Página 48: Dépannage

    • Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces en plastique pients scellés, car les micro-organismes Si de l'huile se répand sur les surfaces en provenant des aliments conservés dans plastique, il faut immédiatement les net- des récipients non scellés provoquent toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront une mauvaise odeur.
  • Página 49 • Il est possible que des quantités impor- La température du compartiment réfrigé- tantes d'aliments chauds aient été ré- rateur ou congélateur est très élevée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment réfrigé- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur rateur est réglée à...
  • Página 50: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    L'appareil émet un sifflement. • Retirez tous les aliments périmés ou ava- riés de l'appareil. • L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et La porte ne se ferme pas. ne constitue pas un dysfonctionnement. • Les paquets d'aliments peuvent bloquer Il y a de la condensation sur les parois la porte.
  • Página 51 à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annuleront la ga- Voir aussi rantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef-...
  • Página 52 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Página 53 9 Resolução de problemas....73 1 Instruções de segurança....54 Uso a que se destina....54 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica....... 55 Segurança de manuseamento ..56 Segurança da instalação ..... 56 Segurança de funcionamento..58 Segurança de armazenamento dos alimentos ......
  • Página 54: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções Por exemplo: de segurança necessárias para • Nas cozinhas do pessoal de prevenir risco de lesões e danos estabelecimentos comerciais e materiais. outros ambientes de trabalho, • Em casa rurais, A nossa empresa não será •...
  • Página 55: Segurança Elétrica

    relativamente ao uso do 4. Remover as portas. produto de uma forma segura 5. Armazenar o produto de e entender os riscos modo que não possa ser envolvidos. tombado. • Crianças entre 3 e 8 anos 6. Não permitir que as crianças podem colocar e retirar brinquem com o produto alimentos de/para do...
  • Página 56: Segurança De Manuseamento

    • Não usar um cabo de operar o produto se a tubagem extensão, uma extensão estiver danificada e deve múltipla ou um adaptador para contactar a assistência operar com o seu produto. autorizada. • As tomadas múltiplas portáteis Segurança da ou as fontes de alimentação instalação portáteis podem sobreaquecer...
  • Página 57 produto. Isso pode provocar deve usar uma placa de um incêndio em consequência isolamento adequada e a de uma ventilação não distância mínima da fonte de adequada! calor deve ser como abaixo • Não bloquear os orifícios de especificada. ventilação. Caso contrário, o –...
  • Página 58: Segurança De Funcionamento

    estejam fora do lugar ou • Não colocar uma fonte de tomadas com risco de chama (por ex. velas, cigarros, contacto com água. etc.) sobre o produto ou • Colocar o cabo de alimentação próximo do mesmo. e as mangueiras (se existirem) •...
  • Página 59 • Não tocar nas paredes materiais similares e produtos interiores, nas peças metálicas que estejam sujeitos à Diretiva do congelador ou nos de Produtos Médicos. alimentos mantidos dentro do • Se o produto for usado fora do congelador com as mãos fim a que se destina, isso pode molhadas.
  • Página 60: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    cair quando estiver a abrir ou a provocar queimadura de frio fechar a porta e provocar se entrar em contacto com a lesões e/ou danos no material. pele. • Não pressionar ou exercer Segurança de pressão excessiva nas armazenamento superfícies de vidro. O vidro dos alimentos partido pode provocar lesões Deve prestar atenção às...
  • Página 61: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    • Os compartimentos de uma, limpeza doméstica, duas e três estrelas não são detergente, gás, gasolina, apropriados para congelar diluente, álcool, verniz e alimentos frescos. substâncias similares. Usar • Se o produto de refrigeração apenas soluções de limpeza e tiver sido deixado vazio de manutenção que não sejam durante um longo período de nocivas para os alimentos que...
  • Página 62: Instruções Ambientais

    2 Instruções ambientais equipamentos usados. A eliminação 2.1 Em conformidade com a adequada de aparelhos usados ajuda a Diretiva REEE e Eliminação de evitar possíveis consequências negativas Resíduos: para o meio ambiente e a saúde humana. Este produto está em Em conformidade com a Diretiva RSP conformidade com a Diretiva O produto que comprou cumpre com a...
  • Página 63: Seu Frigorífico

    3 O seu Frigorífico 1 * Prateleiras da porta ajustáveis 2 * Suporte para ovos 3 * Prateleira para garrafas 4 * Pés frontais ajustáveis 5 * Compartimento do congelador 6 * Recipiente de gelo 7 * Gaveta de armazenamento a frio 8 * Gaveta para frescos 9 * Prateleiras ajustáveis 10 * Recipiente dobrável para vinho...
  • Página 64: Ligação Elétrica

    4.2 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: O fabricante não assume qualquer responsabilidade por quaisquer Não usar extensões ou tomadas danos causados por trabalho múltiplas na ligação elétrica. realizado por pessoas não autorizadas. Cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela ADVERTÊNCIA: assistência autorizada. O cabo de alimentação do produto deve ser desligado durante a Ao colocar dois frigoríficos em...
  • Página 65: Preparação

    quentes nas paredes laterais. Isto é normal e não exige assistência. Deve ter cuidado quando contactar estas zonas. 5 Preparação • Assegurar que os alimentos não ficam Ler primeiro a secção “Instruções em contacto com o sensor de de segurança”! temperatura do compartimento de refrigeração descrito abaixo.
  • Página 66: Classe Climática E Definições

    5.3 Classe climática e definições É normal que as arestas da frente do frigorífico fiquem quentes. Estas Consultar a Classe Climática na placa de áreas são concebidas para classificação do seu aparelho. Uma das aquecer para impedir a informações seguintes é aplicável ao seu condensação.
  • Página 67: Uso Do Seu Aparelho

    7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 Indicador do estado do erro 2 Tecla de definição de temperatura do compartimento de refrigeração 3 * Função do compartimento de 4 Indicador de poupança de energia refrigeração DESLIGADO (Férias) (visor desligado) 5 * Tecla de definição de temperatura 6 Tecla congelamento rápido...
  • Página 68: Guardar Alimentos No Compartimento De Refrigeração

    3. Tecla de função desligar energia for ativada, ao premir qualquer compartimento de refrigeração (Férias) tecla ou abrir a porta desativará a função de poupança de energia e os sinais do visor voltarão ao normal. A função de Premir a tecla durante 3 segundos para poupança de energia é...
  • Página 69 • O armazenamento de frutas tropicais • Manter as a frutas e os legumes verdes (manga, variedades de melão, separados e armazenar cada variedade mamão, banana, abacaxi) no frigorífico junta (por exemplo, maçãs com maçãs, pode acelerar o processo de maturação. cenouras com cenouras) Isto não é...
  • Página 70 consumir os alimentos frescos • Evitar comprar alimentos cujas congelados de novo sem os cozinhar embalagens estejam cobertas de gelo, depois de descongelados. etc. Isto significa que o produto pode ter • Quando congelar alimentos frescos, não sido parcialmente descongelado e deixar que fiquem em contacto com congelado novamente.
  • Página 71: Gaveta Para Frescos

    Ferver os legumes e filtrar a água para HarvestFresh aumentar o tempo de armazenamento As frutas e os vegetais armazenados em congelado. Colocar os alimentos em compartimentos iluminados com a embalagens a vácuo após a filtragem e tecnologiaHarvestFresh preservam as suas colocar no congelador.
  • Página 72: Substituição Da Lâmpada Iluminação

    plástica e puxar suavemente a mesma 7.9 Substituição da lâmpada para baixo. Pode agora usar a prateleira Iluminação dobrável de vinhos. Contactar o Serviço Autorizado quando a lâmpada/LED usada para iluminar o seu Recomenda-se armazenar no frigorífico for para ser substituída. máximo de 2 garrafas de vinho na A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho prateleira dobrável para vinhos.
  • Página 73: Resolução De Problemas

    • Ter cuidado para manter a tampa da composta por sabão, água e carbonato. lâmpada e outras peças elétricas Lavar e secar em profundidade. Evitar o afastadas da água. contacto da água com componentes de • Limpar a porta com um pano macio e iluminação e o painel de controlo.
  • Página 74 A condensação na parede lateral do O ruído de funcionamento do frigorífico compartimento de refrigeração (ZONA está aumentar quando este está a ser MÚLTIPLA, CONTROLO FRIO e ZONA utilizado. FLEXI) • O desempenho de funcionamento do • A porta é aberta com demasiada produto pode variar dependendo das frequência.
  • Página 75 que o produto funcione durante períodos • O produto pode ter sido ligado mais longos para preservar a recentemente ou foi colocado no seu temperatura atual. interior um produto alimentar novo. >>> Isto é normal. O produto levará mais A temperatura do congelador é muito tempo a atingir a temperatura definida baixa, mas a temperatura do quando recentemente ligado ou foi...
  • Página 76 Há condensação no exterior do produto • O produto não está totalmente na ou entre as portas. posição vertical no pavimento. >>> Ajustar os suportes para equilibrar o • O meio ambiente pode estar húmido, o produto. que é bastante normal no tempo húmido. •...
  • Página 77 Beko, e anularão a garantia do produto. Portanto, é altamente recomendável que Ver também os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista 2 CLAUSE DE NON- mencionada de peças de substituição, e...
  • Página 78 Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 79 9 Solución de problemas ....98 1 Instrucciones de seguridad ..80 Intención de uso ......80 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad eléctrica...... 81 Seguridad en el manejo....82 Seguridad de instalación ..... 82 Seguridad Operacional....84 Seguridad en el almacenamiento de alimentos ........
  • Página 80: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Página 81: Seguridad Eléctrica

    nes sobre el uso del aparato • no destruya el aparato arroján- de manera segura y la peligros dolo al fuego. Riesgo de explo- involucrados. sión. • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico.
  • Página 82: Seguridad En El Manejo

    • El enchufe debe ser fácilmente se de que los servicios de accesible. Si esto no es posi- electricidad y agua sean los ble, la instalación eléctrica de- necesarios. De lo contrario, lla- berá incluir un mecanismo que me a un electricista y plomero cumpla con la reglamentación para organizar los servicios eléctrica y que desconecte to-...
  • Página 83 • Cuanto más refrigerante con- • Enchufe el aparato en un en- tenga un frigorífico, más gran- chufe con conexión a tierra de debe ser su espacio de ins- que cumpla con los valores de talación. En habitaciones muy voltaje, corriente y frecuencia pequeñas, puede producirse especificados en la etiqueta de una mezcla inflamable de gas-...
  • Página 84: Seguridad Operacional

    felo y comuníquese con un • No coloque ni utilice aparatos Servicio autorizado para recibir eléctricos dentro del frigorífico/ instrucciones. congelador a menos que así lo • Nunca conecte su frigorífico a indique el fabricante. dispositivos de ahorro energé- • No atasque ninguna parte de tico.
  • Página 85 • No guarde materiales explosi- • Asegúrese de haber eliminado vos como latas de aerosol con el hielo o el agua que pueda materiales inflamables dentro haber caído al piso para evitar del aparato. lesiones. • No coloque latas que conten- •...
  • Página 86: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    3. Ventilar el área donde se co- • Los compartimentos congela- loca el producto. No use un dores de dos estrellas se utili- ventilador. zan para almacenar alimentos 4. Póngase en contacto con el precargados, hacer y almace- servicio autorizado. nar hielo y helados.
  • Página 87: Instrucciones Medioambientales

    tenimiento que no sean noci- • Tenga cuidado de mantener el vos para los alimentos del inte- agua lejos de los circuitos rior del producto. electrónicos o la iluminación • Nunca utilice vapor o produc- del aparato. tos de limpieza al vapor para •...
  • Página 88: El Frigorífico

    3 El frigorífico 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Página 89: Conexión Eléctrica

    4.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños cau- No utilice alargadores de cables ni sados por el trabajo realizado por enchufes múltiples, en la conexión personas no autorizadas. de corriente. Un cable de corriente dañado de- ADVERTENCIA: berá...
  • Página 90: Preparación

    lientes en las paredes laterales. Esto es normal y no requiere servicio. Tenga cuida- do cuando toca estas áreas. 5 Preparación • Para garantizar el ahorro de energía y ¡Primero lea la sección de "Instruc- proteger los alimentos en mejores condi- ciones de Seguridad"! ciones los alimentos se almacenarán en los cajones del frigorífico.
  • Página 91: Clase Climática Y Definiciones

    • Número de serie: Clima templado a lar- Para algunos modelos, el panel in- go plazo: Este dispositivo de refrigera- dicador se apaga automáticamente ción está diseñado para su uso a tempe- 1 minuto después de que se cierra raturas ambiente entre 10 °C y 32 °C. la puerta.
  • Página 92: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Indicador de estado de error 2 Tecla para el ajuste de la temperatu- ra del compartimento frigorífico 3 * Función de apagado del comparti- 4 Indicador de Ahorro Energético (Pan- mento frigorífico (vacaciones) talla Apagada) 5 * Tecla de Ajuste de Temperatura de...
  • Página 93: Almacenamiento De Alimentos En El Compartimento De La Nevera

    3. Tecla de apagado del compartimento vará la función de ahorro de energía y las señales de visualización volverán a la nor- frigorífico (vacaciones) malidad. La función de ahorro de energía Pulse la tecla durante 3 segundos para ac- se activa en la fábrica y no se puede can- tivar la función de vacaciones.
  • Página 94 • Si observa que un alimento se ha estro- pel o un paño para secarlas. Si lavas es- peado en el frigorífico, deséchelo y limpie te tipo de alimentos antes de meterlos en los accesorios que hayan estado en con- la nevera, recuerda secarlos.
  • Página 95 • Siga siempre las instrucciones del pro- • No sobrepase el tiempo de almacena- ductor en relación con el tiempo de con- miento recomendado por el productor del servación de los alimentos. No sobrepa- alimento. Saque del congelador sólo los se el tiempo especificado en estas ins- alimentos que necesite.
  • Página 96: Cajón De Frutas Y Verduras

    7.5 Área de almacenamiento en frío Estantes del frigorífico:alimentos dentro de ollas, platos y cajas con tapa, huevos de productos lácteos (en caja con tapa) Cajón de almacenamiento en frío Estantes de la puerta del frigorífico:ali- El cajón de almacenamiento en frío puede mentos o bebidas pequeños y envasados alcanzar temperaturas más bajas en el Cajón de verduras:verduras y frutas...
  • Página 97: Sustitución De La Lámpara De Iluminación

    La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este apara- to no se puede(n) utilizar para la ilumina- ción del hogar. Esta lámpara está pensada para ayudar al usuario a colocar los ali- mentos en el frigorífico/congelador de for- ma segura y cómoda. 7.10 aeroflujo Es un sistema de distribución de aire que proporciona una distribución homogénea de la temperatura.
  • Página 98: Solución De Problemas

    afiladas y abrasivas, jabón, materiales de Superficies externas de acero inoxida- limpieza doméstica, detergentes, gas, gasolina, barniz y sustancias similares. Utilice un producto de limpieza no abrasivo Utilice agua tibia y paño suave para lim- para acero inoxidable y aplíquelo con un piar, y luego seque el aparato.
  • Página 99 • La puerta del aparato se deja abierta. • El aparato puede haber sido conectado >>> No mantenga la puerta del aparato recientemente o un nuevo alimento fue abierta durante largos periodos. colocado en su interior. >>> El aparato • El termostato está ajustado a una tempe- tardará...
  • Página 100 Los alimentos guardados en los cajones • El aparato está haciendo ruido de flujo del compartimento de refrigeración se de líquido, rociado, etc. congelan. • Los principios de funcionamiento del aparato implican flujos de líquido y gas. • La temperatura del compartimento con- >>>...
  • Página 101: Descargo De Responsabilidad / Advertencia

    Algunas averías (simples) pueden ser ma- realizadas por reparadores profesiona- nejadas adecuadamente por el usuario fi- les (que no están autorizados por Beko) nal sin que surja ningún problema de segu- anularán la garantía. ridad o uso inseguro, siempre que se reali- Auto-reparación...
  • Página 102: Clause De Non-Responsabili- Té / Avertissement [} 51]

    Por lo tanto, se recomienda encarecida- mente a los usuarios finales que se absten- gan de intentar llevar a cabo reparaciones que queden fuera de la mencionada lista de piezas de repuesto, poniéndose en con- tacto en tales casos con reparadores profe- sionales autorizados o con reparadores profesionales registrados.