GETINGE GROUP Arjohuntleigh Maxi Transfer Sheet Instrucciones De Uso página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
9
Eleve ligeramente al paciente para tensar las correas:
A
10 Si fuese necesario un ajuste, baje al paciente hasta apoyarlo en
la cama:
Horizontal
11 CONSEJOS
Continúe con la elevación y transfiera al paciente hasta la
cama receptora. (Véase la Fig. 6 y la Fig. 7)
12 Baje al paciente hasta la cama receptora.
13 Antes de soltar los bucles, asegúrese de que (véase la Fig. 8):
14
Suelte todos los bucles y aparte el dispositivo de elevación
del paciente.
15 Asegúrese de que:
preste atención a los tubos, sondas, vías, etc., si fuera
el caso,
asegúrese de que todos los bucles están bien acoplados
y de que el paciente esté bien colocado y cómodo sobre
la Maxi Transfer Sheet, y
asegúrese de que la Maxi Transfer Sheet no está acoplada
a ningún otro objeto aparte del bastidor de la camilla y que
haya espacio suficiente para realizar la maniobra.
ajuste el sistema de equilibrado del bastidor de la camilla
(véase la Fig. 5) (A), cambiando el balance hacia el lado
que soporta la mayoría del peso y/o
suelte las correas y vuelva a acoplarlas en otros ganchos,
o seleccione bucles de otra longitud.
Si utiliza una grúa de techo, desplace las camas en
lugar de la grúa para evitar que el paciente se mueva
durante la transferencia.
el peso del paciente queda soportado en su totalidad por
la cama,
las correas ya no tienen tensión.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, asegúrese de que todos
los bucles están sueltos de los ganchos antes
de retirar el dispositivo de elevación.
el paciente está colocado de forma segura y cómoda,
no hay pliegues ni correas debajo del paciente, y
los refuerzos de la Maxi Transfer Sheet están colocados
por fuera de los bordes del colchón.
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido