Благодарим вас за приобретение детского кресла для детей возрастных групп 1, 2 и 3. Если вам
требуется консультация по данному изделию, обратитесь в
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данные инструкции перед использованием детского кресла и сохраните
их для последующего обращения. Несоблюдение данных инструкций может подвергнуть опас-
ности здоровье ребенка.
•
Жесткие и пластиковые компоненты детского кресла следует располагать так, чтобы при обыч-
ном использовании они не попадали под подвижные части сиденья автомобиля или в проем
двери.
•
Убедитесь, что ремни, которыми детское кресло крепится к автомобилю, туго натянуты, и от-
регулируйте ремни, поддерживающие ребенка. Убедитесь, что ремни не перекрутились.
•
Убедитесь, что поясные части ремня безопасности детского кресла расположены в макси-
мально низком положении относительно таза ребенка.
•
Следует заменить детское кресло, если оно получило сильный удар или сотрясение в авто-
мобильной аварии.
•
Изменять конструкцию детского кресла или добавлять в нее новые компоненты без уведомле-
ния компетентных специалистов, а также не соблюдать инструкции по установке, предоставлен-
ные производителем данной системы, опасно.
•
Избегайте воздействия прямых солнечных лучей на детское кресло, чтобы ребенок не получил
ожогов.
•
Не оставляйте ребенка в детском кресле без присмотра.
•
Убедитесь, что багаж и другие предметы, способные причинить вред ребенку в случае аварии,
расположены правильно и безопасно.
•
Не используйте детское кресло без чехла.
•
Не заменяйте чехол кресла не рекомендованными изготовителем материалами, поскольку он
гарантирует эффективность системы безопасности.
• В случае возникновения каких-либо сомнений относительно установки и правильного использо-
вания детского кресла обратитесь к его изготовителю.
•
Не используйте якорные крепления с весовой нагрузкой, кроме описанных в инструкции или
указанных на детском кресле.
•
Предпочтительно располагать детское кресло на заднем сиденье автомобиля, даже если
Правилами дорожного движения допускается располагать его на переднем сиденье.
•
Убедитесь, что ремень безопасности автомобиля пристегнут.
•
Всегда удостоверяйтесь в отсутствии остатков пищи или другого мусора в фиксаторе ремня
безопасности детского кресла и замка ремня безопасности автомобиля.
•
Не надевайте слишком много одежды на ребенка в зимнее время.
Детское кресло для детей возрастных групп 1, 2 и 3
Данное детское кресло для возрастных групп 1, 2 и 3 предназначено для детей весом от 9 до
36 кг (прибл. возраст от 9 месяцев до 12 лет).
A.
Регулируемый подголовник с чехлом
B.
Направляющая для диагонального ремня (только для возрастных групп 2 и 3)
C.
Ремни безопасности детского кресла (2 шт., только для возрастной группы 1)
D.
Подушка для уменьшения высоты (если предусмотрена для данной модели)
E.
Фиксатор ремня безопасности детского кресла с паховым ремнем (только для возрастной
группы 1)
F.
Лента регулировки ремня безопасности детского кресла (2 шт., только для возрастной груп-
пы 1)
G.
Ручка регулировки системы ISOFIX/EASYFIX
H.
Подлокотник (2 шт.)
I.
Соединитель ISOFIX/EASYFIX (2 шт.)
J.
Элементы регулировки (2 шт., только для возрастной группы 1)
K.
Мягкая подкладка (2 шт., только для возрастной группы 1)
L.
Корпус с чехлом
M.
Стропа верхней привязи (только для возрастной группы 1)
отдел обслуживания
(1)
Руководство пользователя - RU
Руководство пользователя - RU
потребителей.
41
41