Descargar Imprimir esta página

Tabela De Manutenção - Honda GX200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GX200:

Publicidad

TABELA DE MANUTENÇÃO
INTERVALO DE
MANUTENÇÃO (3)
A cada
uso
Item
Verificar o
nível
Óleo de motor
Trocar
Interruptor de
Verificar
parada do motor
Corda de partida
Verificar
Verificar e
ajustar
Vela de ignição
Substituir
Retentor de
Limpar
sedimentos
Verificar e
Marcha lenta
ajustar
Lubrificação
Lubrificar
Parte externa do
Limpar
motor
Folga das
Verificar e
válvulas
ajustar
GX200
Câmara de
Limpar
combustão
GX390
Tanque e filtro
Limpar
de combustível
Tubo de
Verificar
combustível
(1) Efetue o serviço com mais frequência ao utilizar em água salgada.
(2) Estes itens devem ser inspecionados em seu revendedor autorizado Honda.
(3) Efetue a manutenção a cada intervalo de mês ou horas de funcionamento, o
que ocorrer primeiro.
(4) Ao operar em água salgada, águas turvas ou lamacentas, o motor deverá ser
completamente lavado com água limpa após cada uso.
ENGINE OIL CHANGE
CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
1. Remove the oil filler cap, oil drain plug and washer to drain the oil.
1. Retire la tapa de relleno de aceite, el tapón de drenaje de aceite y la arandela
para drenar el aceite.
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo, o bujão de
drenagem e a arruela para drenar o óleo.
(3) WASHER
(2) OIL DRAIN PLUG
2. Install the drain plug and a new washer, and tighten it securely.
2. Instale el tapón de drenaje y una arandela nueva y apriételo firmemente.
2. Instale o bujão de drenagem e uma nova arruela e aperte-o
firmemente.
A cada
A cada
Após
Primeiro
3 meses
6 meses
cada
mês ou
ou
ou
uso
20 horas
50 horas
100 horas
 (2)
 (2)
 (1)
 (1)
 (4)
Após cada 500 horas (2)
Após cada 1.000 horas (2)
 (2)
A cada 2 anos (substitua, se necessário) (2)
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAPA DE RELLENO DE
ACEITE
(2) TAPÓN DE DRENAJE DE
ACEITE
(3) ARANDELA
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(2) BUJÃO DE DRENAGEM DE
ÓLEO
(3) ARRUELA
3. Fill to the upper limit with the recommended oil (See page 2).
3. Llene hasta el límite superior con el aceite recomendado (vea la página 2).
A cada
3. Adicione o óleo recomendado (página 2) até o limite superior.
ano ou
300 horas
4. Reinstall the oil filler cap securely.
4. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
4. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
STARTER ROPE INSPECTION
 (2)
INSPECCIÓN DE LA CUERDA DEL MOTOR DE ARRANQUE
INSPEÇÃO DA CORDA DE PARTIDA
Remove the spark plug cap. Slowly pull the recoil starter grip fully and
check the starter rope. Take the engine to an authorized Honda dealer if
the starter rope is damaged or worn.
Retire la tapa de la bujía. Jale lentamente la empuñadura del arrancador de
retroceso y revise la cuerda del arrancador. Lleve el motor a un distribuidor
autorizado de Honda si la cuerda del arrancador está dañada o desgastada.
Remova o supressor de ruído da vela de ignição. Puxe lenta e totalmente
a manopla de partida e inspecione a corda de partida. Leve o motor
a um revendedor autorizado Honda caso a corda de partida esteja
danificada ou desgastada.
(1) STARTER ROPE
- 6 -
(1) UPPER LIMIT
(1) NIVEL SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) CUERDA DEL ARRANCADOR
(1) CORDA DE PARTIDA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gx390