Codo de entrada de gas para cone-
xión G 1/2
Conexión a toma de gas R 1/2
→ Fig.
13
Conexión a toma de gas G 1/2
Sustituya el codo de entrada de gas del aparato
1.
por el codo de entrada de gas para conexión
G 1/2 suministrado en la bolsa de accesorios.
→ Fig.
14
Inserte la junta de estanquidad entre la entrada de
2.
gas del aparato y el suministro de gas.
→ Fig.
15
Conexión eléctrica
¡ Este aparato es del tipo "Y": el cable de entrada
no puede ser cambiado por el usuario, sino por el
Servicio Técnico. Se deben respetar el tipo de ca-
ble y la sección mínima.
¡ Las placas de cocción se suministran con un ca-
ble de alimentación con o sin clavija.
¡ Los aparatos provistos de clavija solo se deben
conectar a cajas de enchufe con toma de tierra
debidamente instalada.
¡ Si la clavija no es accesible para el usuario, debe
preverse un interruptor de corte omnipolar con
abertura de contacto mínima de 3 mm.
→ Fig.
16
Cambio del tipo de gas
Si la normativa del país lo permite, este aparato se
puede adaptar a otros gases que figuren en la placa
de características.
Las piezas para la adaptación están en la bolsa su-
ministrada con el aparato o disponible en el servicio
de asistencia técnica. Consulte en la tabla → Fig.
la combinación adecuada para cada quemador y ti-
po de gas.
Quemador auxiliar
Quemador semirrápido
Quemador rápido
Quemador multicorona miniwok
Quemador multicorona wok
Regular los grifos
Coloque los mandos en la posición de potencia
1.
mínima y extráigalos.
Presione el retén de goma flexible con la punta
2.
del destornillador para acceder al tornillo bypass.
→ Fig.
17
Jamás desmonte el retén. Los retenes garantizan
la estanquidad del interior del aparato frente a lí-
quidos y suciedad que pueden impedir el correcto
funcionamiento.
Consulte la tabla → Fig.
3.
llos bypass (M).
A: Los tornillos bypass deben estar apretados a
‒
fondo.
B: Los tornillos bypass deben quedar al ras de
‒
su alojamiento.
→ Fig.
18
Cambiar los inyectores
Quite las parrillas, las tapas de los quemadores y
1.
los difusores.
14
10006024
22
para ajustar los torni-
22
El quemador multicorona de algunos aparatos
2.
puede tener una placa metálica atornillada. Desa-
tornille y retire la placa metálica.
→ Fig.
19
Cambie los inyectores con la llave apropiada y
3.
apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.
→ Fig.
, → Fig.
20
21
Tenga especial cuidado en que no se desprenda
el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Si su aparato tiene una placa metálica en el que-
4.
mador multicorona, vuelva a atornillar la placa me-
tálica.
Volver a montar el aparato
Vuelva a montar los componentes del aparato en
▶
orden inverso al desmontaje.
Comprobar el funcionamiento correcto
Compruebe que al girar el mando entre la posi-
1.
ción de potencia máxima y la posición de poten-
cia mínima el quemador no se apaga ni se crea
retroceso de llama.
Si la salida de gas del quemador no es correcta,
2.
compruebe en la tabla → Fig.
la posición del tornillo bypass son adecuados.
Documentar el cambio de gas
Coloque la etiqueta adhesiva que indica el nuevo
▶
tipo de gas cerca de la placa de características.
fr
Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous
installez cet appareil.
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Les images de cette notice sont proposées à titre
indicatif.
¡ La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en
cas d'installation correcte et conforme aux instruc-
tions de montage. Le monteur est responsable du
fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est
installé.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion!
Le gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion.
Tous les travaux d'installation, de raccordement,
▶
de régulation et de conversion à un autre type de
gaz doivent être réalisés par un spécialiste agréé
et en conformité avec les réglementations et les
exigences légales applicables ainsi qu'avec les ré-
glementations des fournisseurs locaux d'électricité
et de gaz. Une attention particulière doit être ac-
cordée aux réglementations et directives appli-
cables à la ventilation. Pour les travaux de conver-
sion à un autre type de gaz, nous vous recom-
mandons d'appeler le service après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'empoisonnement!
Une combustion incomplète peut produire des gaz
nocifs pour la santé.
Pour garantir un bon fonctionnement, une quantité
▶
suffisante d'air de combustion doit être fournie par
le dessous de l'appareil. Veillez à ce que le
meuble situé sous l'appareil présente une ouver-
ture de ventilation d'une surface totale d'au moins
2
100 cm
.
¡ Veillez à une ventilation suffisante de la cuisine,
notamment lorsque vous utilisez l'appareil de cuis-
son au gaz.
¡ Ne raccordez pas l'appareil à un système d'éva-
cuation des produits de combustion.
que el inyector y
22