Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Teppan Yaki
ET475FYB1E
en
es Instrucciones de uso ......................17
pt Instruções de serviço ..................... 31
tr Kullanma k lavuzu ......................... 45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens iQ500 ET475FYB1E

  • Página 1 Teppan Yaki ET475FYB1E pt Instruções de serviço ..... 31 tr Kullanma k lavuzu ......45 es Instrucciones de uso ......17...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your new teppanyaki ......6 www.siemens-home.bsh-group.com and in the online shop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Control panel .
  • Página 4: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance T his appliance must be installed according to safely and correctly.
  • Página 5: Causes Of Damage

    Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection T he stainless steel grilling surface is sturdy and I n this section, you can find information about saving C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n smooth, but, like any good pan, will show signs of use energy and disposing of the appliance.
  • Página 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance I n this section, we will explain the indicators and G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Página 7: Controls

    Before using for the first time KBefore using for the first Indicators °C Temperature time Rear heating zone switched off ù I n this section, you can find out what you must do Controls B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e before using your appliance to prepare food for the first Switches on the appliance time.
  • Página 8: Operating The Appliance

    Operating the appliance Cleaning level 1Operating the appliance At the cleaning setting, the appliance heats to … 40 °C. This enables you to leave the dirt to soak once I n this section, you can find out how to set your you have poured a little water and added a drop of O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e appliance.
  • Página 9: Table Of Cooking Settings

    Operating the appliance Table of cooking settings Do not place the food onto the frying surface until the pre-heating time has elapsed. The values in the tables are given as a guide and are based on a pre-heated appliance. The values may vary depending on the type and amount of food to be cooked.
  • Página 10: Tips And Tricks

    Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock When the heating up light goes off, place the food ■ on the appliance. This also applies when raising the Y our appliance is equipped with a childproof lock so temperature to fry a second item which requires a C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change higher setting.
  • Página 11: Time-Setting Options

    Time-setting options OTime-setting options bAutomatic safety cut-out T here are 2 different time-setting options: I f an appliance has been switched on for a long time T i m e - s e t t i n g o p t i o n s A u t o m a t i c s a f e t y c u t - o u t without the setting being changed, the automatic switch- Kitchen timer...
  • Página 12: Wipe Protection

    Wipe protection kWipe protection [Energy consumption indicator I f you wipe over the control panel while the appliance is W i p e p r o t e c t i o n switched on, settings may be altered. Y ou can use this function to display the total energy To prevent this from happening, your appliance has a E n e r g y c o n s u m p t i o n i n d i c a t o r consumption between switching the appliance on and...
  • Página 13: Basic Settings

    Basic settings Changing the basic settings QBasic settings The appliance must be switched off. Y our appliance has various basic settings. You can Switch on the appliance. B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs.
  • Página 14: Cleaning

    Cleaning DCleaning Appliance part/sur- Recommended cleaning face Stainless steel frame Clean using a soft, damp cloth and some W ith good care and cleaning, your appliance will retain washing-up liquid. C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long For heavy soiling, use our stainless-steel time to come.
  • Página 15: Trouble Shooting

    Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the 3Trouble shooting information in the table before calling the after-sales service. Warning – Risk of electric shock! The electronics of your appliance are underneath the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous.
  • Página 16: Customer Service

    Customer service 4Customer service O ur after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Página 17 Su nuevo Teppan Yaki ......20 www.siemens-home.bsh-group.com y también en la Panel de mando......20 tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/...
  • Página 18: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E ste aparato tiene que ser instalado según aparato de forma correcta y segura.
  • Página 19: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de descarga 7Protección del medio eléctrica! ambiente El aislamiento del cable de un aparato ■ eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen los mensajes y mandos. P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o También se explican las diferentes funciones del aparato.
  • Página 21: Sensores De Selección

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Sensores de selección Conectar el aparato A continuación, se indican los pasos que deben Protección para limpieza/activación del seguro para „ A n t e s d e l p r i m e r u s o seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Página 22: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Nivel de limpieza 1Manejo del aparato En el nivel de limpieza el aparato calienta a 40 °C. … Poner un poco de agua y de detergente para vajillas E n este capítulo se ofrece información sobre cómo sobre la superficie de asado (dejar actuar máximo M a n e j o d e l a p a r a t o programar su aparato.
  • Página 23: Tabla De Ajustes

    Manejo del aparato Tabla de ajustes Estos valores pueden variar en función del tipo y la cantidad de los alimentos para asar. Los datos de las tablas sirven como valores Colocar el alimento para asar una vez que el tiempo de orientativos y son válidos para aparatos precalentados.
  • Página 24: Consejos Y Trucos

    Seguro para niños Consejos y trucos ASeguro para niños No coloque el alimento hasta que se haya apagado ■ el indicador de calentamiento. Lo mismo sucede si E l aparato está equipado con un seguro para niños aumenta la temperatura entre dos preparaciones. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 25: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Activación OFunciones de Pulsar el símbolo programación del tiempo En el display se muestra ‹‹ Pulsar la zona de programación. Empieza el cronometraje. Durante el primer minuto H ay 2 funciones de tiempo distintas: F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o se muestran los segundos, y después los minutos.
  • Página 26: Desconexión Automática De Seguridad

    Desconexión automática de seguridad bDesconexión automática [Visualizar el consumo de de seguridad energía L a desconexión automática se activa cuando un C on esta función se muestra el consumo total de D e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a d e s e g u r i d a d V i s u a l i z a r e l c o n s u m o d e e n e r g í...
  • Página 27: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Indica- Función Modo demo ™‰ E ste aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias Desactivada.* ‹ del usuario.
  • Página 28: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Elemento/superficie Limpieza recomendada Bastidor de acero inoxi- Limpiar con un trapo suave y humedecido y dable un poco de detergente para vajillas. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Si la suciedad es intensa, usar nuestro lim- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y piador para acero inoxidable (número de...
  • Página 29: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele 3¿Qué hacer en caso de tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. avería? Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. El sistema electrónico del aparato se encuentra debajo Advertencia –...
  • Página 30: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 31 O seu novo Teppan Yaki ..... . 34 Técnica na Internet: www.siemens-home.bsh- group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- Painel de comandos ......34 group.com/eshops...
  • Página 32: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma E ste aparelho tem de ser instalado segundo segura e correcta.
  • Página 33: Causas De Danos

    Causas de danos ]Causas de danos 7Protecção do meio ambiente A superfície em aço inoxidável do aparelho é robusta e C a u s a s d e d a n o s lisa, mas com o tempo adquire marcas de uso, tal N este capítulo, obterá...
  • Página 34: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho N este capítulo explicamos as indicações e os C o n h e c e r o a p a r e l h o elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho. O seu novo Teppan Yaki N.°...
  • Página 35: Zonas De Comandos

    Antes da primeira utilização KAntes da primeira Zonas de comandos Ligar o aparelho utilização Ativar a proteção contra anulação acidental / fecho de „ segurança para crianças A qui encontrará informações acerca dos passos a Ligar nível de limpeza … A n t e s d a p r i m e i r a u t i l i z a ç...
  • Página 36: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Nível de limpeza 1Utilizar o aparelho No nível de limpeza o aparelho aquece a 40 °C. … Assim, pode deixar a sujidade amolecer, depois de ter N este capítulo saberá como regular o seu aparelho. colocado água e detergente da louça na superfície de U t i l i z a r o a p a r e l h o Na tabela encontra as regulações para diferentes cozedura (máximo 1 hora).
  • Página 37: Tabela De Regulações

    Utilizar o aparelho Tabela de regulações Os valores podem variar conforme o tipo e a quantidade do alimento a cozinhar. As indicações presentes nas tabelas são valores de Só coloque o alimento a cozinhar quando o tempo de referência e aplicam-se a um aparelho pré-aquecido. pré-aquecimento tiver decorrido.
  • Página 38: Dicas E Truques

    Fecho de segurança para crianças Dicas e truques AFecho de segurança para Coloque o alimento na chapa apenas depois do crianças ■ indicador de aquecimento estar apagado. Isto também se aplica em caso de aumento da temperatura entre duas utilizações. P ara evitar que as crianças possam ligar F e c h o d e s e g u r a n ç...
  • Página 39: Funções De Tempo

    Funções de tempo Desligar OFunções de tempo Toque no símbolo A indicação do temporizador é exibida. H á 2 funções de tempo diferentes. Toque na zona de regulação. F u n ç õ e s d e t e m p o O cronómetro é...
  • Página 40: Corte Automático De Segurança

    Corte automático de segurança bCorte automático de [Indicação do consumo de segurança energia S e um aparelho estiver demasiado tempo ligado sem E sta função permite-lhe ver o consumo de energia C o r t e a u t o m á t i c o d e s e g u r a n ç a I n d i c a ç...
  • Página 41: Alterar As Regulações Base

    Regulações base QRegulações base Indica- Função ção Modo de demonstração ™‰ O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos. Desligado.* ‹...
  • Página 42: Limpeza

    Limpeza DLimpeza Parte do aparelho/su- Limpeza recomendada perfície Moldura em aço inoxi- Limpe com um pano macio, húmido e um C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante dável pouco de detergente da louça. L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu Para sujidade mais difícil, use o nosso pro- aparelho.
  • Página 43: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. 3Defeito: O que fazer? Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela. Aviso – Perigo de choque eléctrico! O sistema eletrónico do seu aparelho está situado por D e f e i t o : O q u e f a z e r ? As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 44: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 45 Kumanda alanları ......49 daha fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh- Kalan ısı göstergesi ......49 group.com ve Online-Mağaza: www.siemens-...
  • Página 46: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım 8Amacına uygun kullanım (Önemli güvenlik uyarıları B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu B u cihaz, verilen montaj kılavuzundaki A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m Ö...
  • Página 47: Hasar Nedenleri

    Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma P aslanmaz çelik kızartma yüzeyi dayanıklı ve parlaktır B u bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a ancak iyi bir tavada olduğu gibi zamanla kullanımdan konularında bilgiler edineceksiniz.
  • Página 48: Cihazı Tanıyınız

    Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız B u bölümde size göstergeleri ve kumanda elemanlarını C i h a z ı t a n ı y ı n ı z açıklayacağız. Ayrıca cihazınızın çeşitli fonksiyonlarını da öğreneceksiniz. Yeni Teppan Yaki'niz Tanım Cam seramik kapak Kızartma yüzeyi Kumanda bölümü...
  • Página 49: Kumanda Alanları

    İlk kullanımdan önce Kİlk kullanımdan önce Kumanda alanları Cihazın devreye sokulması C ihazınızla ilk kez yemek pişirmeden önce neler Silme koruması / çocuk emniyetinin açılması „ İ l k k u l l a n ı m d a n ö n c e yapmanız gerektiğini burada öğrenmeniz mümkündür.
  • Página 50: Cihazın Kullanılması

    Cihazın kullanılması Temizleme seviyesi 1Cihazın kullanılması temizleme seviyesinde cihaz 40 °C sıcaklığa kadar … ısıtılır. Kızartma yüzeyine biraz su ve deterjan B u bölümde, cihazınızı nasıl ayarlayacağınızı uygulayarak kirleri suda bekletip yumuşatmanız C i h a z ı n k u l l a n ı l m a s ı öğreneceksiniz.
  • Página 51: Ayar Tablosu

    Cihazın kullanılması Ayar tablosu Kızartılacak malzemeyi ancak ön ısıtma süresi tamamlandıktan sonra yerleştiriniz. Tablolardaki veriler referans değerlerdir ve önceden ısıtılmış cihaz için geçerlidir. Değerler kızartılacak malzemenin türüne ve miktarına göre farklılık gösterebilir. Et/kümes hayvanı Kızartılacak malzeme Sıcaklık Pişirme süresi Miktar/kalınlık Bilgi Sığır biftek, orta kızartma 230 - 240 °C...
  • Página 52: Öneriler Ve Pratik Bilgiler

    Çocuk emniyeti Öneriler ve pratik bilgiler AÇocuk emniyeti Pişirilecek yiyeceği ancak ısıtma göstergesi ■ söndükten sonra koyun. Aynı husus, iki ayrı Ç ocukların yanlışlıkla cihazı çalıştırmamaları ve ayarları hazırlama işlemi esnasında sıcaklığın yükseltilmesi Ç o c u k e m n i y e t i değiştirmemeleri için cihazınız bir çocuk emniyeti ile halinde de geçerlidir.
  • Página 53: Zaman Fonksiyonları

    Zaman fonksiyonları OZaman fonksiyonları bOtomatik kapama sistemi 2  farklı zaman fonksiyonu bulunmaktadır: B ir cihaz uzun süre ayarlarında herhangi bir değişiklik Z a m a n f o n k s i y o n l a r ı O t o m a t i k k a p a m a s i s t e m i olmaksızın açık kalırsa, otomatik kapatma etkinleştirilir.
  • Página 54: Temel Ayarlar

    Temel ayarlar Temel ayarların değiştirilmesi QTemel ayarlar Cihaz kapalı konumda olmalıdır. C ihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları Cihazı çalıştırın. T e m e l a y a r l a r kendi alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz. Sonraki 10 saniye içinde sesli bir sinyal duyulana kadar sembolüne yaklaşık 4 saniye süreyle „...
  • Página 55: Temizleme

    Temizleme DTemizleme Cihaz parçası/yüzey Tavsiye edilen temizleme Paslanmaz çelik çer- Yumuşak ve nemli bir bezle ve biraz bulaşık çeve deterjanı ile temizleyiniz. Ö zenli bakım ve temizlik yapılması durumunda cihazınız Zorlu kirler için paslanmaz çelik temizleyici- T e m i z l e m e uzun süre çalışmaya devam eder.
  • Página 56: Arıza Halinde Ne Yapmalı

    Arıza halinde ne yapmalı? Oluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan 3Arıza halinde ne yapmalı? kaynaklanmaktadır. Müşteri hizmetlerini çağırmadan önce lütfen tablodaki uyarıları dikkate alınız. Uyarı – Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazınızın elektroniği kumanda bölümünün altındadır. A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? Usulüne aykırı...
  • Página 57: Yetkili Servisin Çağrılması

    Üreticinin yetkisine güveniniz. Böylelikle gerekli onarım No:51 çalışmalarının, cihazınızın orijinal yedek parçalarına Ümraniye-İstanbul-Türkiye sahip, eğitilmiş servis teknisyenleri tarafından Tel : 0216 528 90 00 Fax : yapıldığından emin olabilirsiniz. 0216 528 99 99 Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany www.siemens-home.bsh-group.com Phone : 00 49 89 4590-01...
  • Página 60 *9001165532* 9001165532 (990930)

Tabla de contenido