CONTENTS 01 / Deutsch 07 / Português 02 / English 08 / Suomi 03 / Español 09 / Nederlands 04 / Ελληνικά 10 / Svenska 05 / Français 11 / Norsk 06 / Italiano 12 / Dansk...
2 Treiberinstallation https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Gehen Sie zu Mein Computer oder Dieser PC. • Der Treiber kann nicht installiert werden: b. Doppelklicken Sie auf die TP-Link-Festplatte und führen Sie https://www.tp-link.com/faq-2252.html SetupInstall.exe aus, um den Treiber zu installieren.
English 1 Connect to a Computer b. Double click the TP-Link disk then run SetupInstall.exe to install driver. Note: It is recommended to connect the adapter to a USB 3.0 ) port. Option 1: Directly Note: • I f you cannot find the setup program, please download the driver at www.tp-link.com/support.
• No se puede encontrar ni conectarse a las redes 2 Instalar controlador inalámbricas: a. Ir a mi ordenador o este PC. https://www.tp-link.com/faq-2253.html b. Pulsar en el disco TP-Link y luego ejecutar setupinstall.exe • No se puede instalar el controlador: para instalar controlador. https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
4 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την εγκατάσταση, ανατρέξτε στις ακόλουθες συχνές ερωτήσεις στο διαδίκτυο. • Δεν είναι δυνατή η εύρεση της έκδοσης υλικού του 2 Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης προσαρμογέα: https://www.tp-link.com/faq-46.html α. Μεταβείτε στο Ο Υπολογιστής μου ή Αυτός ο • Δεν είναι δυνατή η εύρεση ή η σύνδεση σε ασύρματα δίκτυα: https://www.tp-link.com/faq-2253.html Υπολογιστής. • Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του προγράμματος...
• Impossible de trouver ou de se connecter aux réseaux WiFi : https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Accédez à Poste de travail ou Ce PC. • Impossible d'installer le pilote : b. Double-cliquez sur le disque TP-Link, puis exécutez https://www.tp-link.com/faq-2252.html SetupInstall.exe pour installer le pilote.
• Non riesco a trovare o a connettermi alle reti wireless: 2 Installazione Driver https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Vai su Mio Computer o Qesto PC. • Non riesco ad installare il driver: b. Fai doppio clic sul disco TP-Link e lancia https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
• Não é possível encontrar ou ligar-se às redes sem 2 Instalar o controlador fios: https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Vá ao Meu Computador ou a este PC. • Não consegue instalar o controlador: b. Clique duas vezes no disco TP-Link e depois corra https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
Jos asennuksen aikana kohtaat ongelmia, lue seuraavat UKK:t. • Sovittimen laitteistoversiota ei löydy: https://www.tp-link.com/faq-46.html • Langattomien verkkojen löytäminen tai niihin liittyminen ei onnistu: 2 Asenna ajuri https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Siirry kohtaan Oma tietokone tai Tämä PC. • Ajurin asentaminen ei onnistu: b. Kaksoisnapauta TP-Link-levyä ja suorita SetupInstall. https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
• Ik kan de draadloze netwerken niet a. Ga naar Mijn Computer of Deze pc. vinden of er geen verbinding mee maken: b. Dubbelklik op de schijf TP-Link en voer vervolgens https://www.tp-link.com/faq-2253.html SetupInstall.exe uit om het stuurprogramma te • Ik kan het stuurprogramma niet installeren: installeren.
Svenska 1 Anslut till en dator b. Dubbelklicka på TP-Link-mediet och kör sedan SetupInstall.exe för att installera drivrutinen. OBS: Det rekommenderas att ansluta adaptern till en USB 3.0 ) port. OBS: Alternativ 1: Direkt • Om du inte hittar installationsprogrammet, vänligen ladda hem drivrutinen från www.tp-link.com/support. • Om meddelande om okänd källa dyker up, välj Ja för att fortsätta.
Norsk 1 Koble til en datamaskin b. Dobbeltklikk TP-Link-disken, og kjør deretter SetupInstall.exe for å installere driveren. Merk: Det anbefales å koble adapteren til en USB 3.0 ( port. Merk: Alternativ 1: Direkte • H vis du ikke finner installasjonsprogrammet, kan du laste ned driveren på www.tp-link.com/support.
Dansk 1 Forbind til en computer b. Dobbeltklik på "TP-Link"-disken og kør SetupInstall.exe for at installere driveren. Bemærk: Det anbefales at slutte adapteren til en USB 3.0 ) port. Bemærk: Mulighed 1: Direkte • Hvis du ikke kan finde installationsprogrammet, skal du downloade driveren på www.tp-link.com/support. • Hvis der bliver vist en ukendt udgivermeddelelse, skal du vælge "Ja"...
Página 15
La declaración original CE de la EU Declaration of Conformity English conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/support/ce/. TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements Ελληνικά and other relevant provisions of directives Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με The original EU declaration of τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς...
Página 16
EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/support/ce/. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op Português https://www.tp-link.com/en/support/ce/. A TP-Link declara que este dispositivo está em Svenska conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, TP-Link deklarerar att denna enhet är i 2011/65/UE e (UE)2015/863.
Página 17
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the Dansk device. Please use this product with care and TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i operate at your own risk. overensstemmelse med de væsentlige krav og Deutsch andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2011/65/EU og (EU)2015/863.
Página 18
responsabilidad. Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Ελληνικά Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, eigene Gefahr. φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα. Español • Μην επιχειρήσετε να • Mantenga el dispositivo fuera del agua, αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε fuego, humedad o entornos calurosos. ή να τροποποιήσετε τη συσκευή. Εάν • No intentar desmontar, reparar o modificar χρειάζεστε σέρβις, επικοινωνήστε μαζί μας. el dispositivo. Si necesita servicio, •...
Página 19
• Non provare a smontare, riparare o • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement modificare il dispositivo. Se vi serve chaud. assistenza, contattateci. • N'essayez pas de démonter, réparer ou • Non usate il dispositivo dove non è modifier l'appareil. Si vous avez besoin d'un consentito l’uso di dispositivi wireless.
Página 20
onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä • Este produto só pode ser alimentado por computadores que cumpram a Classe 2 tuotetta varoen ja omalla vastuullasi. (PS2) ou a Fonte de Energia Limitada (LPS) Nederlands da norma IEC 62368-1. • Houd het apparaat uit de buurt van water, Por favor leia e siga as instruções de vuur, vochtigheid of warme omgevingen.
Página 21
• Dette produktet kan kun drives av varma miljöer. datamaskiner som er i samsvar med Power • Försök inte plocka isär, reparera eller Source Class 2 (PS2) eller Limited Power modifiera enheten. Kontakta oss om du Source (LPS) i IEC 62368-1. behöver service. Les og følg den ovenstående • Använd inte enheten där trådlösa enheter sikkerhetsinformasjonen før du bruker inte är tillåtna.
Página 22
HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE workmanship when used normally in according GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND with TP-Link’ s guidelines for some period KONDITIONEN. which depends on the local service from the TP-Link garantiert für einen einwandfreien date of original retail purchase by the end-user Zustand von originalverpackten TP- purchaser.
Página 23
ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. TP-Link garantiza el producto de hardware que Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP- porta la marca TP-Link contenido en la caja Link για συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το original contra defectos en los materiales y οποίο εξαρτάται από την ημερομηνία αγοράς mano de obra bajo condiciones normales de του προϊόντος από τον τελικό καταναλωτή.
Página 24
Link, conditionnés dans un emballage original dalla data riportata sulla prova d’acquisto da : contre les défauts matériels et les malfaçons, parte dell’utente finale. s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : Raccolta differenziata inscrite sur l’emballage du produit ; à compter Tipologia di imballaggio Codice materiale de la date d’achat par l’utilisateur final.
Página 25
MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT. E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä A TP-Link fornece garantia a qualquer produto pakkauksessa ei sisällä materiaali- eikä da marca TP-Link contido na embalagem valmistusvirheitä normaalissa TP-Link:in...
Página 26
EN VOORWAARDEN. GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. TP-Link geeft garantie op het hardware TP-Link garanterar maskinvara av märket TP- product van het merk TP-Link in de originele Link i sin originalförpackning mot defekter verpakking voor gebreken in materialen i material eller sammansättning vid normal en fabricage indien normaal gebruikt in användning enligt TP-Links riktlinjer och under...
Página 27
ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER BETINGELSER. FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG produkter indeholdt i den originale emballage BETINGELSER. ikke er behæftede med fejl på materialer TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede og håndværk såfremt de bruges efter...