Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Wi-Fi Bluetooth USB Adapter
Quick Installation Guide
Support
For technical support, the user guide and other information,
Images are for demonstration only.
please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the
QR code.
©2022 TP-Link 7106509652 REV1.0.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TP-Link Archer T2UB Nano V1

  • Página 1 Wi-Fi Bluetooth USB Adapter Quick Installation Guide Support For technical support, the user guide and other information, Images are for demonstration only. please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code. ©2022 TP-Link 7106509652 REV1.0.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS 01 / Deutsch 13 / Português 03 / English 15 / Suomi 05 / Español 17 / Nederlands 07 / Ελληνικά 19 / Svenska 09 / Français 21 / Norsk 11 / Italiano 23 / Dansk...
  • Página 3: Deutsch

    Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf • Sie können die Treiber auch manuell über die Support-Seite Arbeitsplatz, wählen Sie Verwalten und gehen Sie des Produkts unter www.tp-link.com herunterladen. zum Geräte-Manager. c. Installieren Sie die WLAN- und Bluetooth-Treiber. b. Erweitern Sie den Bluetooth-Knoten , um Ihr •...
  • Página 4: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Netzwerk nicht finden oder nicht mit ihm • Wenn unter Windows 7 eine Windows- verbinden kann? Sicherheitsmeldung angezeigt wird, lesen Sie bitte unter A1. Siehe https://www.tp-link.com/faq-2253.html. https://www.tp-link.com/faq-2760.html nach. 3 Bluetooth-Geräten verbinden Q2. Was soll ich tun, wenn das Bluetooth-Symbol nicht angezeigt wird? a.
  • Página 5: Install The Adapter

    If you plan on using Bluetooth and already have • You can also download drivers manually from the product’s connected Bluetooth devices, proceed with step 1. Support page at www.tp-link.com. Otherwise, skip to step 2. c. Install the Wi-Fi and Bluetooth drivers.
  • Página 6: Frequently Asked Questions(Faq)

    A2. Make sure you have installed the latest Bluetooth Note: driver on the computer. You can check the If you cannot find or connect to the wireless network, refer published driver versions from https://www.tp-link. to FAQ > Q1. com/download-center. A3. For devices with non-standard Bluetooth protocols, such as Logitech Mouse, there may be some compatibility problems.
  • Página 7: Deshabilitar Bluetooth

    • Se puede descargar controladores manualmente desde la a. Pulsar con botón derecho en Mi PC, seleccionar página de soporte del producto en www.tp-link.com. Administrar, ir a Administrador de dispositivos. c. Instalar los controladores Wi-Fi y Bluetooth. b. Expandir el nodo Bluetooth para encontrar el •...
  • Página 8: Emparejar Con Dispositivos Bluetooth

    P1. ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar o • En Windows 7, si aparece un mensaje de seguridad de conectarme a mi red inalámbrica? Windows, consultar https://www.tp-link.com/faq-2760.html. A1. Consultar https://www.tp-link.com/faq-2253.html. 3 Emparejar con dispositivos Bluetooth P2. ¿Qué debo hacer si no aparece el icono de a.
  • Página 9: Ελληνικά

    στο βήμα 1. Διαφορετικά, μεταβείτε στο βήμα 2. με μη αυτόματο τρόπο από τη σελίδα υποστήριξης του 1 Απενεργοποιήστε το Bluetooth προϊόντος στη διεύθυνση www.tp-link.com. α. Κάντε δεξί κλικ στο My Computer, επιλέξτε Manage, c. Εγκαταστήστε τα προγράμματα οδήγησης Wi-Fi μεταβείτε στη Διαχείριση Συσκευών.
  • Página 10 συνδεθώ στο ασύρματο δίκτυό μου; • Στα Windows 7, εάν εμφανιστεί ένα μήνυμα Α1 Ανατρέξτε στη διεύθυνση ασφαλείας των Windows, ανατρέξτε στη διεύθυνση https://www.tp-link.com/faq-2253.html. https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Ε2. Τι πρέπει να κάνω εάν δεν εμφανίζεται το 3 Σύζευξη με συσκευές Bluetooth εικονίδιο Bluetooth;...
  • Página 11: Français

    Français Avant de Commencer: installés automatiquement lors de la connexion à Internet. Si ce n'est pas le cas, veuillez exécuter l'installation du pilote Si vous prévoyez d'utiliser le Bluetooth et que vous avez manuellement. déjà connecté des appareils Bluetooth, passez à l'étape •...
  • Página 12: Foire Aux Questions (Faq)

    Français Foire aux questions (FAQ) • Sous Windows 7, si un message de sécurité Windows apparaît, consultez https://www.tp-link.com/faq-2760.html. Q1. Que dois-je faire si je ne trouve pas ou ne me 3 Jumelage avec des appareils Bluetooth connecte pas à mon réseau sans fil ? a.
  • Página 13 1 Disabilitazione Bluetooth • Puoi scaricare i driver manualmente dalla pagina di supporto del prodotto su www.tp-link.com/it. a. Fai clic con il pulsante destro del mouse su Risorse c. Installa i driver Wi-Fi e Bluetooth. del computer, seleziona Gestisci, quindi vai su Gestione dispositivi.
  • Página 14: Accoppiamento Con Dispositivi Bluetooth

    • In Windows 7, se viene visualizzato un messaggio di sicurezza di Windows, fai riferimento a Q1. Cosa devo fare se non riesco a trovare o https://www.tp-link.com/faq-2760.html. connettermi alla mia rete wireless? 3 Accoppiamento con dispositivi Bluetooth A1. Fai riferimento a https://www.tp-link.com/faq-2253.html.
  • Página 15: Instalar O Adaptador

    • Também pode baixar os controladores manualmente na a. Clique à direita No Meu Computador, selecione Gerir, página de Suporte do produto www.tp-link.com. ir ao Gestor de Dispositivos. c. Instale os drivers do Wi-Fi e Bluetooth. b. Expanda o nó Bluetooth para encontrar o dispositivo •...
  • Página 16: Perguntas Frequentes(Faq)

    • No Windows 7, se surgir um pop up de mensagem de Q1. O que devo fazer se não conseguir encontrar ou Segurança do Windows, consulte https://www.tp-link.com/ ligar-me à minha rede wireless? faq-2760.html.
  • Página 17 1. Muutoin jatka vaiheeseen 2. Jos näin ei käy, suorita ajuriasennus manuaalisesti. • Voit myös asentaa ajurit manuaalisesti tuotetukisivulta 1 Poista Bluetooth käytöstä www.tp-link.com. a. Napsauta Oma tietokone hiiren kakkospainikkeella, c. Asenna WiFi- ja Bluetooth-ajurit. valitse Hallinta ja siirry kohtaan Laitehallinta.
  • Página 18 Suomi Usein kysytyt kysymykset (UKK) turvallisuusviesti tulee näkyviin, katso https://www.tp-link. com/faq-2760.html. K1. Mitä teen, jos en löydä tai voi yhdistää 3 Yhdistä Bluetooth-laitteet langattomaan verkkooni? V1. Katso https://www.tp-link.com/faq-2253.html. a. Napsauta hiiren oikealla painikkeella (Bluetooth)- kuvaketta tehtäväpalkissa. K2. Mitä teen, jos Bluetooth-kuvake ei tule näkyviin? Huomio: V1.
  • Página 19: De Adapter Installeren

    Nadat het proces is voltooid, moet u uw computer opnieuw opstarten. Opmerkingen: • De TP-Link Wifi Bluetooth USB-adapter wordt weergegeven iUw Wifi Bluetooth USB-adapter wordt weergegeven in Apparaatbeheer als het stuurprogramma correct is b. Plaats de cd en voer Autorun.exe. uit.
  • Página 20: Verbinding Maken Met Een Draadloos Netwerk

    Q1. Wat moet ik doen als ik het draadloze netwerk • Voor Windows 7: als er een bericht van Windows- niet kan vinden of er geen verbinding mee kan beveiliging verschijnt, raadpleeg dan https://www.tp-link. maken? com/faq-2760.html. A1. Raadpleeg https://www.tp-link.com/faq-2253.html.
  • Página 21: Installera Adaptern

    Bluetooth-enheter anslutna kan du fortsätta med • Du kan också ladda ner drivrutiner manuellt från produktens steg 1. I annat fall kan du hoppa till steg 2. supportsida på www.tp-link.com. 1 Inaktivera Bluetooth c. Installera drivrutiner för WiFi och Bluetooth.
  • Página 22 Högerklicka (Bluetooth)-ikonen på aktivitetsfältet. till mitt trådlösa nätverk? OBS: A1. Se https://www.tp-link.com/faq-2253.html. Om Bluetooth-ikonen inte syns, se FAQ > Q2. Q2. Vad ska jag göra om Bluetooth-ikonen inte syns? b. Välj ”Lägg till Bluetooth-enhet” eller ”Lägg till en enhet” för att söka efter tillgängliga enheter.
  • Página 23 Bluetooth-enheter, fortsetter du med trinn 1. driverinstallasjonen manuelt. Hvis ikke, går du til trinn 2. • Du kan også laste ned drivere manuelt fra produktets kundestøtteside på www.tp-link.com. 1 Deaktiver Bluetooth c. Installer Wi-Fi- og Bluetooth-driverne. a. Høyreklikk Min datamaskin, velg Behandle, gå til Enhetsbehandling.
  • Página 24: Vanlige Spørsmål

    Norsk Vanlige spørsmål Windows 7, kan du se https://www.tp-link.com/faq-2760. html. Q1. Hva gjør jeg hvis jeg ikke finner eller kan koble til 3 Pare med Bluetooth-enheter det trådløse nettverket? A1. Se https://www.tp-link.com/faq-2253.html. a. Høyreklikk på (Bluetooth)-ikonet på oppgavelinjen. Q2. Hva gjør jeg hvis Bluetooth-ikonet ikke vises? Notat: A1.
  • Página 25 Hvis ikke, skal du køre driverinstallationen manuelt. 1 Deaktivér Bluetooth • Du kan også downloade drivere manuelt fra produktets supportside på www.tp-link.com. a. Højreklik på Min computer, vælg Administrér, gå til Enhedshåndtering. c. Installér wi-fi- og Bluetooth-driverne.
  • Página 26: Ofte Stillede Spørgsmål (Faq)

    Dansk Ofte stillede spørgsmål (FAQ) om Windows-sikkerhed, læse https://www.tp-link.com/ faq-2760.html. SPG1. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg ikke kan finde eller 3 Par med Bluetooth-enheder oprette forbindelse til mit trådløse netværk? SV1. Se https://www.tp-link.com/faq-2253.html. a. Højreklik på Bluetooth-ikonet i proceslinjen. SPG2. Hvad skal jeg gøre, hvis Bluetooth-ikonet ikke Bemærk:...
  • Página 27 2014/53/UE, 2011/65/UE y EU Declaration of Conformity English (UE)2015/863. TP-Link hereby declares that the device is in La declaración original CE de la compliance with the essential requirements conformidad puede encontrarse en: and other relevant provisions of directives https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
  • Página 28 2014/53/EU, 2011/65/EU en https://www.tp-link.com/en/support/ce/. (EU)2015/863. Português De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op A TP-Link declara que este dispositivo está em https://www.tp-link.com/en/support/ce/. conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, Svenska 2011/65/UE e (UE)2015/863.
  • Página 29 Dansk We cannot guarantee that no accidents or TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i damage will occur due to improper use of the overensstemmelse med de væsentlige krav og device. Please use this product with care and andre relevante bestemmelser i direktiverne operate at your own risk.
  • Página 30 permitidos. • Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, wo dies erlaubt ist. • Este producto solo puede ser alimentado • Dieses Produkt kann nur von por ordenadores que cumplan con la Fuente Computern betrieben werden mit der de energía Clase 2 (PS2) o Fuente de energía Stromquellenklasse 2 (PS2) oder einer LPS- limitada (LPS) de IEC 62368-1.
  • Página 31 • Ce produit ne peut être alimenté que par συσκευών. des ordinateurs conformes à la classe de • Αυτό το προϊόν μπορεί να τροφοδοτηθεί source d'alimentation 2 (PS2) ou à la source μόνο από υπολογιστές που συμμορφώνονται d'alimentation limitée (LPS) de la norme CEI με...
  • Página 32 segurança acima quando operar o dispositivo. da com-puter conformi alla Power Source Class 2 (PS2) o Limited Power Source (LPS) Não é garantido que acidentes ou estragos di IEC 62368-1. possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto Leggete e seguite le informazioni di sicurezza corretamente.
  • Página 33 • Försök inte plocka isär, reparera eller • Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen. modifiera enheten. Kontakta oss om du behöver service. • Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of wijzigen. Als het product •...
  • Página 34 • Dette produkt kan kun forsynes med strøm packaging against defects in materials and workmanship when used normally in fra computere, der er i overensstemmelse according with TP-Link’ s guidelines for some med Power Source Class 2 (PS2) eller...
  • Página 35 OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. TP-Link garantiza el producto de hardware que BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN porta la marca TP-Link contenido en la caja ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE original contra defectos en los materiales y HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE...
  • Página 36 ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ inscrite sur l’emballage du produit ; à compter ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. de la date d’achat par l’utilisateur final. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP- Italiano Link για συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το Garanzia οποίο εξαρτάται από την ημερομηνία αγοράς...
  • Página 37 E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. Plastica Plastica 7 EVA/LDPE 4 Espansa A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem Guscio di Plastica PS 6/PVC 3 original do produto, contra qualquer defeito Plastica nos materiais e construção, quando o mesmo...
  • Página 38 EN VOORWAARDEN. VAIHTELEVAT MAAKOHTAISESTI. TP-Link geeft garantie op het hardware SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ product van het merk TP-Link in de originele TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT verpakking voor gebreken in materialen OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI en fabricage indien normaal gebruikt in MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
  • Página 39 Norsk https://www.tp-link.com/en/support TP-Links begrensede produktgaranti DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE Gjelder kun for produkter merket TP-Link. For JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE informasjon om garantiperiode, retningslinjer ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA og prosedyrer, vennligst besøk STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER https://www.tp-link.com/en/support...