Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Español
Assist
Base
Max
Tall
Minor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare rea Azalea Serie

  • Página 1 Manual del usuario Español Assist Base Tall Minor...
  • Página 2 Como parte de la mejora continua de nuestros productos, Invacare Rea AB se reserva el derecho a modi- ficar sus modelos en cualquier momento. Todo uso de esta publicación, o de parte de ella, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1. General 1.1 Introducción 7. Transporte 1.2 Símbolos 7.1 Transporte de cadeiras em veículos 1.3 Garantía 7.2 Métodos de fijación 1.4 Limitación de responsabilidad 7.3 Como desmontar a transportar como bagagem 42 1.5 Protección de copyright 1.6 Servicio de atención al cliente 8.
  • Página 4: General

    1.1 INTRODUCCIÓN 1.4 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Rea® Azalea es una silla de ruedas que ofrece múltiples Invacare Rea AB no se hace responsable de los daños posibilidades de ajuste y accesorios. Para asegurarse surgidos por: de que saca el máximo partido de las prestaciones de +PEWORNKOKGPVQ FGN OCPWCN FG WUWCTKQ la silla Rea®...
  • Página 5: Propuesta De Utilización General

    Si existe un acuerdo entre Invacare y el fabricante del asiento a medida que regulariza las responsabilidades entre las compañías, el producto puede conservar su marcaje CE.
  • Página 6: Levante Siempre La Silla

    2. Securidad 2.1 LEVANTE SIEMPRE LA SILLA 2.2 COMPROBACIÓN PARA EL USO DIARIO Compruebe que las siguiente piezas están correcta- mente montadas en la silla: 4WGFCU 4GURCNFQ 4WGFCU CPVKXWGNEQ 2WÇQU 4GRQUCRK¾U Levante siempre la silla sujetándola por el chasis según los puntos indicados en el diagrama. Debe seguir siempre esta pauta independientemente de si el usuario está...
  • Página 7: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos 3.1 DIMENSIONES Y PESO 1. Ancho de ancho 3. Altura de asiento 2. Profundidad de aisento 5. Altura de reposabrazos 4. Altura de respaldo 6. Regulación de los 8. Ancho total 10. Largo Total 9. Altura total 7.
  • Página 8: Tapizado Y Colores De Chasis

    3.2 TAPIZADO Y COLORES DE CHASIS Tapizado Terciopelo gris , TR32 Gris dartex, TR23 Colores de chasis Gris perla 3.3 EQUIPAMIENTO Y ACCESORIOS ® La silla Rea Azalea cuenta con una amplia gama de accesorios y opciones. Al- gunos de los accesorios pueden no estar disponibles en todos los países. Respaldo Placa de respaldo Ruedas delanteras...
  • Página 9: Alturas De La Silla De Ruedas

    3.4 ALTURAS DE LA SILLA DE RUEDAS 3.4.1 Rea® Azalea & Rea® Azalea Assist 24" 24" 24" 22" 22" 16" 16" 16" 16" 16" 3.4.2 Rea® Azalea con kit alto 24" 16" 3.4.3 Rea® Azalea Base 24" 24" 24" 22" 22"...
  • Página 10: Rea® Azalea Max

    3.4.4 Rea® Azalea Max 24’’ 22’’ 16’’ 3.5 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Fecha de fabricación Modelo INVACARE International SARL Número de serie Peso máximo sopor- tado LOCALIZACIÓN Localización de la etiqueta de identificación Azalea Azalea...
  • Página 11: Montaje E Instalación

    4. Montaje e instalación 4.3 MONTAJE 4.1 COMPROBACIÓN DE ENTREGA Cuando recibe una silla, primero debe montar el res- Cualquier daño de transporte debe ser reportado paldo, los reposabrazos y los reposapiés. El montaje directamente a la compañía de transporte. Recuerde es sencillo y no precisa herramientas.
  • Página 12: Ruedas Traseras

    4.3.2 Reposabrazos 4.3.4 Reposapiernas ajustables en ángulo Fije los reposapiernas presionando el anclaje de la parte superior de los reposapiernas en el chasis Coloque los reposabrazos de manera que queden de la silla. Para montarlos debe encararlos hacia el anclados el chasis (D) a ambos lados de la silla. Pre- exterior.
  • Página 13: Respaldo

    5. Componentes y ajustes 5.1 RESPALDO 5.1.1 Placa respaldo 5.1.2 Tapizado ajustable en tensión 1. Puede ajustar fácilmente la placa de respaldo (+10cm ) aflojando los dos tornillos superiores (A) 1. Para elevar la altura (+12.5 cm) afloje el tornillo con una llave allen de 5 mm.
  • Página 14: Respaldo Para Azalea Max

    5.2 RESPALDO PARA AZALEA MAX El respaldo para el modelo Azalea Max está diseñado con ángulos diferentes tal y como se muestra en la figura 1, permitiendo diferentes ajustes según se monte. La posición A (parte del respaldo con mayor ángulo hacia arriba) permite que el usuario tenga más espacio en la parte de los hombros, mientras que la posición B permite un mayor espacio en la parte inferior.
  • Página 15: Ajuste De La Angulación

    5.3 AJUSTE DE LA ANGULACIÓN Se pueden cambiar los diferentes ángulos di- sponibles para el asiento cambiando la posición del cilindro a gas (A) en el accesorio del chasis (B). Este procedimiento sólo lo puede realizar el servi- cio técnico. Con Azalea Max sólo puede utilizarse el orificio II (D), salvo en los casos en los que se utilicen mandos de ajuste de ángulos y basculación eléctrica, en cuyo caso SÓLO puede utilizarse el...
  • Página 16: Ajuste Ángulo Accionado Por El Acompañante

    5.4 AJUSTE ÁNGULO ACCIONADO POR EL ACOMPAÑANTE El acompañante puede accionar los ajustes de la silla. Puede ajustar el ángulo del respaldo hacia delante o hacia atrás y bascular el conjunto completo de la unidad de asiento incluyendo el respaldo. Estas dos funciones pueden ser controladas tanto manualmente como eléctricamente.
  • Página 17: Bloqueo De Inclinación

    5.4.3 Bloqueo de inclinación El bloqueo de inclinación (C) permite ajustar la inclinación de la unidad de asiento, el ángulo del respaldo, o ambas cosas, en una posición fija. Incline o cambie el ángulo del asiento y el respaldo hasta situarlos en la posición deseada e inserte el bloqueo de inclinación.
  • Página 18: Ajuste De La Basculación Eléctrica

    5.5 AJUSTE DE LA BASCULACIÓN ELÉC- TRICA 5.5.1 CARGAR LA BATERÍA Si la silla cuenta con ajuste del ángulo eléctrico la bate- ría necesitará recargarse. Si la función del ajuste del ángulo, ha sido utilizada durante el día, es una buena idea poner la batería a cargar durante la noche.
  • Página 19: Reposabrazos

    5.6 REPOSABRAZOS 5.6.1 Altura reposabrazos 5.6.2 Ajuste del ángulo de respaldo Ajuste la altura del reposabrazos girando la palomilla Ajuste el ángulo de respaldo tirando de la palanca o tornillo Allen (A) sitúe el reposabrazos a la altura izquierda (D) hacia arriba y manteniéndola mientras deseada y vuelva a apretar la palomilla/ tornillo.
  • Página 20: Asiento

    5.7 ASIENTO 5.7.2 Ajuste de la anchura La profundidad de asiento se puede ajustar fácilmente. El espacio entre los reposapiernas y entre los repo- sabrazos asñi como la altura de los reposabrazos son regulables también. El cojín de asiento se fija a la placa de asiento mediante cinchas de velcro.
  • Página 21: Reposapiernas

    5.8 REPOSAPIERNAS 5.7.1 REPOSAPIERNAS AJUSTABLES EN ÁNGULO Los reposapiernas ajustables en ángulo, posicionan las piernas y reducen la presión. Los reposapiernas pueden ser utilizados para piernas con vendajes pero no para piernas escayoladas. Los reposapiernas deben ser siempre utilizados junto a almohadillas de reposapiernas, paletas y taloneras. Es importante ajustar la altura y ángulo de los reposapiernas para obtener una buena posición de asiento 5.8.1.1 Ajuste de la altura 5.8.1.2 Ajuste del ángulo...
  • Página 22: Pescantes Fijos, Ajuste De La Altura

    5.8.2 PESCANTES FIJOS, ajuste de la altura 5.8.3.2 La altura Puede ajustar la altura del reposapiés de dos formas: Método 1: aflojar el tornillo Allen (B) de la parte frontal del tubo telescópico, coloque la paleta en la posición deseada y fíjela utilizando una llave Allen. Método 2: aflojar el tornillo Allen (C) situado en la sujeción de la paleta tal como se indica en el diagrama.
  • Página 23: Paleta/Almohadilla

    5.9 PALETA/ALMOHADILLA 5.9.1 Paletas ajustables en ángulos 5.9.3 Paleta monobloc Herramientas: llave Allen 5 mm Ajuste el ángulo y profundidad de la paleta aflojando el tornillo (A) que fija el tubo a la paleta con una llave Allen de 5 mm. Ajuste la paleta en la posición correcta y apriete el tornillo.
  • Página 24: Reposapiernas De Azalea Max

    5.9.4 Reposapiernas de Azalea Max 5.9.5 Apoya-pantorrillas para Azalea Max Tire de la palanca (B) con una mano mientras sostiene Los apoya-pantorrillas de Azalea Max pueden ajustarse el reposapiernas con la otra. Cuando consiga el ángulo en ángulo (A), profundidad (B) y lateralmente (C). adecuado, suelte la palanca y el reposapiernas se A: Afloje el tornillo manual y ajuste el ángulo que ajustará...
  • Página 25: Modificador De Plataforma De Azalea Max

    5.9.6 Modificador de plataforma de Azalea Max El modificador de plataforma es una construcción maciza fácil de desmontar que permite traslados dentro y fuera de la silla de ruedas. La parte central del modificador de plataforma se coloca insertando los cierres primero en un lado y luego en el otro.
  • Página 26: Asas De Empuje/Barra De Empuje

    5.10 ASAS DE EMPUJE/BARRA DE EMPUJE/ BARRA DE EMPUJE DE AZALEA 19 cm Los puños de empuje /barra de empuje no deben situarse de tal manera que sobresalgan más de 19 cm de la parte superior del enganche. Tenga cuidado en no pillarse los dedos entre la barra transversal de los puños y el soporte del reposacabeza ( sí...
  • Página 27: Ruedas Trasera

    5.11 RUEDAS TRASERA 5.11.1 AJUSTE 22’’ - 24’’ Herramienta: Llave fija 24 mm Puede ajustar la altura del asiento desplazando la fijación de la rueda trasera hacia arriba o hacia abajo. 5.11.1.2 Altura El equilibrio de la silla puede ajustarse desplazando la Afloje y retire la fijación (A) mediante una llave.
  • Página 28: Posición Frontal (B)

    5.11.2 Ajuste 16’’ Las ruedas transit de 16” (A) pueden montarse en tres posiciones. La posición central es la posición estándar. Cuando se montan opciones en el respaldo de la silla el riesgo de vuelco aumenta y por este motivo es aconsejable utilizar la posición de fijación trasera.
  • Página 29: Frenos

    5.12 FRENOS 5.12.2 FRENOS ACCIONADOS ACOMPAÑANTE 5.12.1 Freno usuario Empiece por comprobar que las cubiertas tengan la presión de aire correcta (indicada en el flanco lateral de la cubierta). 1. Freno usuario El freno debe ser utilizado cuando la silla no se des- plaza, este freno no ha sido diseñado para reducir la velocidad de la silla.
  • Página 30: Dispositivo Antivuelco

    5.14 AZALEA BASE 5.13 DISPOSITIVO ANTIVUELCO 5.14.1 Ángulo de respaldo 1. Para ajustar el ángulo de respaldo, primero afloje las tuercas (A) con una llave. El dispositivo antivuelco actúa también como pisapié. 2. Gire el tornillo sin fin hasta conseguir el ángulo Se ajusta fácilmente en altura.
  • Página 31: Cinturón Pélvico

    5.14.6 Cinturón pélvico 5.14.4 Asiento Hay 3 posiciones para fijar al asiento en la Azalea Base. 1. Directamente sobre los anclajes del asiento 2. Sobre la placa de asiento 3. Placa de asiento con cuña Asegure el cinturón en el bastidor con un tornillo y una tuerca, como se muestra en la ilustración.
  • Página 32: Accesorios

    5.15 ACCESORIOS 5.15.1 Reposacabeza La altura se ajusta mediante la palomilla (A). La barra 3. El ajuste lateral se realiza aflojando el tornillo (E). cuenta con un tope de bloqueo (B). Ajuste y vuelva a apretar. 1. Para ajustar la altura del reposacabeza, primero 4.
  • Página 33: Taco Abductor

    5.15.2 Reposacabeza Simple 5.15.3 Taco abductor 1. El ajuste de la altura y desmontaje se realiza mediante la palomilla (A). 2. Se puede ajustar en profundidad hacia delante o hacia atrás. Afloje la palomilla (A) y gire. 5.15.4 Acolchado amputado 1.
  • Página 34: Soportes De Tronco

    5.15.4 Soportes de tronco Herramientas: Llave Allen 5 mm Destornillador Con acolchado multiajustable 1. Para ajustar la altura primero afloje los tornillos (A) mientras desplaza el soporte (B) hacia arriba o hacia abajo. Vuelva a apretar los tornillos (A). Soportes de tronco, con acolchado fijo. Los soportes de tronco pueden ajustarse en altura, profundidad y lateralmente.
  • Página 35 5.15.5 Cinturón pélvico 5.15.6 Arnés O cinto pélvico é utilizado para prevenir o risco de queda ou deslizamento do utente para fora da cadeira e para que o utilizador fique com uma boa postura. Cuando lo esté utilizando, asegúrese de que el cinturón pasa por las dos hebillas de plástico, de lo contrario, podría deslizarse y no proporcionar el apoyo necesario.
  • Página 36: Utilización De La Silla De Ruedas

    6. . Utilización de la silla de ruedas Recomendamos que la silla sea probada por personal cualificado que haya prescrito la silla después de realizar los ajustes necesarios teniendo en cuenta las necesidades del usuario. Esperamos que haya recibido indicaciones acerca del uso de la silla.
  • Página 37: Propulsarse En Un Descenso

    6.4 PROPULSARSE EN UN DESCENSO 6.5 SUBIR/BAJAR UN BORDILLO Recomendamos la ayuda de uno o más personas Este método se utiliza cuando la persona que acom- para ayudarle a descender pendientes u superficies paña al usuario se sitúa detrás de la silla y proporciona mojadas.
  • Página 38: Bordillos - Método Alternativo

    6.7 ESCALERAS MECÁNICAS/ESCALERAS 6.6 BORDILLOS - MÉTODO ALTERNATIVO Generalmente este método es utilizado por acompa- 0Q WVKNKEG NCU GUECNGTCU OGE±PKECU EQP NC UKNNC 7VKNKEG ñantes experimentados con fuerza física. Este método el ascensor. Le recomendamos que evite subir y bajar puede ser también utilizado cuando el bordillo o escaleras con la silla y buscar una ruta alternativa.
  • Página 39: Transporte

    Ante todo, nos gustaría apuntar que la opción más segura de traslado de personas es en el asiento común del vehículo con el cinturón de seguridad abrochado. Invacare no recomienda el transporte de personas sentadas en la silla de ruedas, pero existen situaciones y casos de usuarios que necesitan ser transportados sentados en la silla.
  • Página 40 incorrecto do cinto 4. A fim de ser utilizada como um banco durante o transporte em veículos equipados para esse fim, 7. Os 3 pontos do cinto de segurança não deve estar a cadeira deve estar equipada com um cinto longe das partes da cadeira que estejam em con- pélvico.
  • Página 41: Métodos De Fijación

    7.2 MÉTODOS DE FIJACIÓN A. Fijación frontal con cinchas 1. Haga pasar las cinchas alrededor de las fijaciones de horquilla. Ver dibujo A. 2. Suelte los frenos y tense las cinchas de fijación tirando de la silla hacia atrás. Vuelva a accionar de nuevo los frenos.
  • Página 42: Como Desmontar A Sua Azalea Para A Transportar Como Bagagem

    7.3 COMO DESMONTAR A SUA AZALEA PARA A TRANSPORTAR COMO BAGAGEM ® La silla Rea Azalea se prepara fácilmente para el transporte. Respaldo Reposapiés Retire el acolchado de respaldo tirando del mismo Los reposapiés se desmontan empujando la palanca hacia delante separándolo de las cinchas de velcro. (E) hacia delante o lateralmente mientras se abaten Afloje las palomillas (A) tire del respaldo hacia arriba.
  • Página 43 Levantar la silla Levante siempre la silla sujetándola por el chasis por los puntos que señalados en la imagen. No levante nunca la silla por partes desmontables tales como reposabrazos o reposapiés. Azalea Azalea...
  • Página 44: Mantenimiento

    8. Mantenimiento 8.1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Debe realizarse un mantenimiento y revisiones regulares de la silla de ruedas para garantizar la seguridad del usuario y la vida útil de la silla. 8.2 2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisión... Semanal Mensual Cada 6 meses Presión de las cubiertas X Ruedas traseras con ejes de desmontaje rápido...
  • Página 45: Limpieza

    8.3 LIMPIEZA Las piezas de metal u tapizado pueden limpiarse con un trapo húmedo. Puede utilizarse un limpiador suave. Si es necesario, el tapizado puede lavarse a 40oC. Puede utilizarse un detergente en polvo o líquido estándar. Para la desinfección utilice un detergente con base alcohol (max.
  • Página 46: Reciclaje

    .CU EWDKGTVCU [ NCU E±OCTC RWGFGP TGEKENCTUG VCN EQOQ UG FGVCNNC CTTKDC Embalaje Todo el material de embalaje de Invacare Rea AB ha sido diseñado pensando en obtener una forma óptima de embalaje que reduzca el material de deshecho. Todas las cajas son reciclables. Contacte con su agente de reciclaje local acerca de cómo tratar todos los materiales arriba mencionados.
  • Página 47 Azalea Azalea...
  • Página 48: Fabricante

    Customer services Tel: (44) (0)1656 776222, Italia: Fax: (44) (0)1656 776220 Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) 7-"KPXCECTGEQO  YYYKPXCECTGEQWM Tel: (39) 0445 38 00 59, Fax: (39) 0445 38 00 34 italia@invacare.com / www.invacare.it...

Tabla de contenido