Descargar Imprimir esta página

Salind 11 4G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 11 4G:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salind 11 4G

  • Página 2 Muchas gracias, ... por la compra de uno de nuestros localizadores GPS! Antes de utilizar el Finder por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones. Le aconsejamos que conserve el manual para fu- turas consultas. Si tiene alguna duda, no dude encontactarnos por Correo electrónico, What- sApp o por Teléfono.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Contenido de la entrega ....2. Descripción del producto ....3. Carga ............4. Activación ..........5. Puesta en marcha ......... 6. Uso ..............7. Significado de las luces LED .... 8. Ficha técnica ..........9. Instrucciones de seguridad ....10.
  • Página 4: Contenido De La Entrega

    Contenido de entrega Contenido de entrega: • Localizador GPS Salind 11 4G • Tarjeta SIM M2M (ya insertada, no intercambiable) • Cargador USB...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Solapa protectora Botón Puerto de carga USB encendido/ apagado Tarjeta SIM (ya insertada, no intercambiable) Luces LED...
  • Página 6: Carga De La Batería

    LED roja se apague. ¡El Salind GPS Tracker 11 4G le ofrece una dura- ción de batería de aprox. 60 días sin cargarlo! De todos modos hay que tener en cuenta que esto depende del uso.
  • Página 7: Activación

    Por favor apúntatelo en un lugar donde lo puedas volver a encontrar antes de instalar tu localizador GPS. Para poder usar tu Salind GPS Tracker 11 4G tendrás que activarlo online previamente. Escanea el código QR o entra en el siguiente enlace y sigue las instrucciones de activación:...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Botón encendido/apagado Si la activación es exitosa, encienda el localiza- dor GPS deslizando el interruptor ubicado de- bajo de la goma protectora hacia la derecha. A continuación, se activan las luces LED. Para apagar, mueva el interruptor hacia la izquierda. Recomendamos que realice el primer encendido del localizador GPS en un espacio abierto en la cal- le, el jardín o la terraza (no en el garaje, sótano, etc.)
  • Página 9: Utilización

    Utilización Tan pronto como su dispositivo se haya activa- do y encendido con éxito, estará listo para rast- rear su dispositivo. ¡Puede colocarlo donde de- see y usar su teléfono, tablet u ordenador para comenzar a rastrearlo en el portal PAJ GPS FIN- DER! Descargue la aplicación PAJ GPS o visite la página web: v2.finder-portal.com...
  • Página 10: Significado De Las Luces Led

    Significado de las luces LED ¿Está encendida la LED roja? El rastreador se está cargando ¿Está apagada la LED roja? El rastreador GPS está completamente cargado (Al cargar el dispositivo por primera vez, la luz LED puede tardar unas 24 horas en apagarse). ¿La luz LED naranja está...
  • Página 11: Informaciones Técnicas

    Informaciones técnicas Dimensiones 109 mm x 76 mm x 26 mm Precisión GPS Hasta 10 metros Batería 7500 mAh Li-ion Tiempo de arranque Arranque en frío: 60 s En espera: 30 s Operación: 10 s Peso 256 g GSM/GPRS Banda LTE/4G LTE-FDD: B1/B3/B5/B7/B8 (max.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Palabras de advertencia Las siguientes palabras clave son utilizadas en este manual de instrucciones: ¡NOTA! Esta palabra clave se utiliza para llamar la atención sobre un problema. También se utiliza para hacer una recomendación, para una buena utilización. Daños graves pueden evitarse si se sigue esta advertencia.
  • Página 13: Seguridad

    Uso previsto Lea atentamente estas instrucciones de seguridad para este localizador GPS antes de utilizarlo para hacer un uso correcto del mismo. El uso pre- visto es como se describe en este manual de instrucciones, para el segui- miento de un objeto o de una persona. Vigilar a terceros sin su consen- timiento a través de un localizador GPS constituye una infracción penal.
  • Página 14 Peligros para los niños y personas dependientes No permita que personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sen- soriales o mentales limitadas utilicen el localizador GPS sin supervisión. Es una excepción si han recibido previamente instrucciones sobre cómo uti- lizar el dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que su hijo no juegue con piezas pequeñas (por ejemplo, accesorios, etc.).
  • Página 15: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Obedezca todas las instrucciones y prohibiciones y apague el localizador GPS en áreas peligrosas. También si puede causar molestias, apague inmediatamente el localizador. No utilice el localizador GPS cerca, por ejemplo, de equipos médicos, combustibles y productos químicos, o áre- as de detonación.
  • Página 16 Declaración de conformidad Por la presente, Salind UG (responsabilidad limit- ada) declara que el localizador, modelo Salind 11 4G, cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección de Internet: www.salind-gps.de/konformitaetserklaerung/...
  • Página 17: Instrucciones Para El Deshecho De Las Baterías Usadas

    Por lo tanto, las baterías usadas del tipo men- cionado anteriormente se pueden devolver a nosotros, con el franqueo suficiente o directamente a nuestro almacén de en- vío, en la siguiente dirección sin cargo: Salind UG (haftungsbeschränkt) Auf der Fuhr 3 51570 Windeck Alemania E-Mail: info@salind-gps.de...
  • Página 18 Significado de los símbolos de la batería Las baterías están marcadas con el símbolo de un cubo de ba- sura tachado (consulte la imagen). Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse con la basura doméstica. Para las baterías que contienen más de 0,0005% de mercurio en masa, más de 0,002% de cadmio en masa o más de 0,004% de plomo en masa, también existe el símbolo del bote de basura con el símbolo químico del contaminante utilizado en cada caso.
  • Página 19: Reciclaje De Dispositivos Electrónicos

    Reciclaje de dispositi- vos electrónicos La Ley de equipos eléctricos y electrónicos (ElektroG) alber- ga una gran cantidad de requisitos para el manejo de equipos eléctricos y electrónicos. Los más im- portantes se enumeran aquí: 1. Recolección separada de equipos usados Los equipos eléctricos y electrónicos que se han convertido en desechos se denominan equipos usados.
  • Página 20 4. Aviso de protección de datos Los dispositivos usados suelen contener datos personales confidenciales. Esto se aplica en particular a la tecnología de la información y los disposi- tivos de telecomunicaciones como ordenadores y teléfonos inteligentes. Cada usuario final es responsable de suprimir los datos de los dispositivos usados antes de su eliminación.
  • Página 21 ... Contáctenos, ¡estamos aquí para ayudarle! Salind UG (haftungsbeschränkt) Auf der Fuhr 3 51570 Windeck Alemania Correo electrónico: info@salind-gps.de Teléfono: +49 (0) 2292 39 499 60 Sitio web: www.salind-gps.de ¡El equipo de Salind GPS espera que disfrute de su Salind GPS Tracker 11 4G!