Página 1
DO7351CH Handleiding Convector verwarming Turbo Mode d’emploi Convecteur de chauffage Turbo Gebrauchsanleitung Konvektor-Heizgerät Turbo Instruction booklet Convector heater Turbo Manual de instrucciones Convector de calefacción Turbo Istruzioni per l’uso Termoconvettore Turbo Návod k použití Konvektor s ventilátorem TURBO Návod na použitie Konvektor s ventilátorom TURBO...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7351CH...
Página 4
Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
4. The heater must not be located immediately BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Plaats het toestel zo, dat de verwarming van de ruimte optimaal verloopt. Vermijd hoeken, kleine volumes, vloeren en plafonds. · Plaats het toestel op een vlakke, stabiele ondergrond. · Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, kan een lichte geur ontstaan. Zorg voor voldoende verluchting, deze geur zal snel verdwijnen. DO7351CH...
Stofdeeltjes in het toestel kunnen zorgen voor oververhitting. · Laat het toestel eerst volledig afkoelen alvorens het op te bergen. · Bewaar het toestel in een propere en droge omgeving. · Dankzij het handvat kan je het toestel makkelijk verplaatsen. www.domo-elektro.be DO7351CH...
SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): DO7351CH Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Nominale Pnom handmatige sturing van warmteafgifte de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat Minimale Pmin handmatige sturing warmteafgifte van de warmteopslag (indicatief) met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback...
Página 9
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO7351CH...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO7351CH...
Página 11
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Página 12
4. The heater must not be located immediately b CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. 6. Children of less than 3 years should be kept a DO7351CH...
Placez l’appareil sur une surface plane et stable. · Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible qu’il dégage une légère odeur. Veillez à une bonne aération et cette odeur aura tôt fait de disparaître. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. · Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec. · Vous pouvez facilement déplacer l’appareil grâce à la poignée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence(s) du modèle : DO7351CH Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
Página 15
Autres options de contrôle contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte option de contrôle à distance www.domo-elektro.be DO7351CH...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO7351CH...
Página 17
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO7351CH...
Página 18
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 19
Aufsicht stehen. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF 4. The heater must not be located immediately b socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Página 20
Ecken, kleine Nischen auf den Boden oder die Decke. · Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche. · Bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüftung. Dieser Geruch wird schnell verschwinden. DO7351CH...
· Lassen Sie das Gerät zunächst vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen. · Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf. · Dank des Handgriffs können Sie das Gerät leicht bewegen. SPEZIFIKATIONEN Modellbezeichnung(en): DO7351CH Artikel Symbol Wert Maß- Artikel Maß-...
Página 22
Elektronischer Raumtemperaturregler plus Tagestimer Elektronischer Raumtemperaturregler plus Wochentimer Andere Kontroll-Optionen Raumtemperaturregler mit Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregler mit Erkennung offener Fenster mit Option Abstandsüberwachung mit adaptiver Startkontrolle mit Betriebszeitbeschränkung mit Schwarzkugelsensor Kontaktangaben Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien DO7351CH...
Página 23
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO7351CH...
Página 25
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Página 26
5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. 6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7351CH...
The more you turn the knob to MAX, the warmer the air will blow. Turn the mode dial to 0 and the temperature knob to MIN. Then unplug the device. Allow the unit to cool down completely before storing it. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Allow the unit to cool down completely before storing it. · Store the appliance in a clean and dry place. · You can easily move the device thanks to the handles. SPECIFICATIONS Model identifier(s): DO7351CH Item Symbol Value Unit Item...
Página 29
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO7351CH...
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. DO7351CH...
Página 31
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Página 32
Retire todo el material de embalaje. En el paquete encontrará 2 patas. Para fijarlos al aparato, siga los pasos que se indican a continuación: only switch on/off the appliance provided that Ponga el aparato boca abajo. Desenrosque el tornillo central en ambos lados del aparato. placed or installed in its intended normal ope DO7351CH...
Página 33
10 minutos. Retire el objeto que cubre la rejilla. A continuación, vuelva a encender el aparato. Ahora, el aparato debería funcionar normalmente. Si el problema persiste, debe comunicarse con el servicio al cliente más cercano. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. · Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. · Gracias al asa, puede desplazar fácilmente el aparato. ESPECIFICACIONES Identificador(es) del modelo: DO7351CH Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad...
· Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in DO7351CH...
Página 37
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
2 ganci che si adattano alla rientranza lungo il foro della vite. Ora rimettere le viti sull’ apparecchio per fissare i piedini. Riportare l’ apparecchio in posizione verticale in modo che sia in piedi. L’apparecchio è ora pronto per l’uso. DO7351CH...
Página 39
Quando ciò accade, è necessario spegnere l’apparecchio e attendere 10 minuti. Togliere ciò che copre la griglia. Riaccendere l’apparecchio. L’apparecchio ora dovrebbe tornare a funzionare normalmente. Se il problema persiste, è necessario contattare il servizio di assistenza clienti più vicino. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Lasciare che il dispositivo si raffreddi completamente prima di metterlo a posto. · Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto. · Grazie all’impugnatura l’apparecchio può essere spostato facilmente. SPECIFICHE TECNICHE Identificazione del modello: DO7351CH Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità...
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 43
Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Página 44
USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. 4. The heater must not be located immediately socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. 6. Children of less than 3 years should be kept DO7351CH...
Umístěte samotné zařízení tak, aby vytápění prostoru probíhalo optimálně. Vyhněte se rohům, malým prostorám, podlahám a stropům. · Zařízení umístěte na rovný a stabilní povrch. · Pokud zařízení zapínáte poprvé, může se objevit mírný zápach. Zajistěte dostatečné větrání, tento zápach rychle zmizí. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Prach, obzvláště uvnitř zařízení, může způsobit přehřátí. · Před uskladněním nechte přístroj zcela vychladnout. · Uchovávejte zařízení na vhodném a suchém místě. · Přístroj má na sobě rukojeť na přenášení, díky ní jej můžete pohodlně a bezpečně přenášet. DO7351CH...
Página 47
SPECIFIKACE Identifikace modelu: DO7351CH Zboží Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) topení Typ tepelného příkonu, s ohledem na místo postavení Nominální výkon topení Pnom ruční regulace pomocí integrovaného termostatu Minimální výkon topení Pmin Manuální regulace se zpětnou (orientačně) vazbou na okolní teplotu Maximální...
Página 48
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO7351CH...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 50
Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. DO7351CH...
Página 51
4. The heater must not be located immediately b socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. 6. Children of less than 3 years should be kept a www.domo-elektro.be DO7351CH...
Zariadenie umiestnite tak, aby vyhrievanie priestoru postupovalo rovnomerne. Vyhnite sa rohom, malým priestorom, podlahám a stropom. · Umiestnite zariadenie na rovný a stabilný povrch. · Po prvom zapnutí sa môže objaviť mierny zápach. Zabezpečte dostatočné vetranie a tento zápach rýchlo zmizne. DO7351CH...
údržba by sa mala uskutočňovať pravidelne. Hlavne prach v nachádzajúci sa v zariadení môže spôsobiť prehriatie. · Pred uskladnením nechajte prístroj celkom vychladnúť. · Uschovávajte prístroj vo vhodnom a suchom prostredí. · Prístroj má rukoväť na prenášanie, vďaka nej ho môžete pohodlne a bezpečne prenášať. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Página 54
ŠPECIFIKÁCIE Identifikácia modelu: DO7351CH Tovar Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) kúrenie Typ tepelného príkonu, s ohľadom na miesto postavenie Nominálny výkon Pnom Ručná regulácia pomocou kúrenia integrovaného termostatu Minimálny výkon Pmin Manuálna regulácia so spätnou kúrenia väzbou na okolitú teplotu (orientačne)
Página 55
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO7351CH...
Página 56
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...