(2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened) (3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Specifications MLH 845 SS Model: 120V~60Hz Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave):...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: 1) Do not overheat the liquid. 2) Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3) Do not use straight-sided containers with narrow necks.
WARNING - Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounded plug, and 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
UTENSILS CAUTION - Personal Injury Hazard Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer* instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OF YOUR MICROWAVE 1) Window BOTTOM VIEW 2) Interlock System 3) Door Assembly 4) Turntable Ring Assembly 5) Turntable Shaft FRONT 6) Turntable Glass Tray 7) Control Panel 8) Front Vent Grill FRONT VIEW REAR 1) Surface Lights 2) Ventilation Filters CONTROLS 1) Microwave...
OPERATION 1.Clock Setting The input time should be within 1:00-12:59. Example: To set 12:12 . 1) Press the " CLOCK " once or twice to select AM or PM, and "A" or "P" will flash on screen for 1~2 seconds.Then "0:00" will flash on screen. 2) Press the number keys "1","2","1","2"...
Página 10
4. Convection Cooking There are ten temperatures of convection: 100 F,150 F,250 F,275 F,300 F,325 F,350 F, 375 F,400 F,425 F. A. With preheating convection 1) Press the " C ONVECTION " once, the oven will display "100F" will light. 2) Press temperature key to select the temperature you need.Do not enter cook time now.
8.Exhaust High/Low/Off The exhaust ventilation moves steam and other cooking vapors from the cooking surface o f the range below the microwave oven. To operate the exhaust vent, Touch the pad once for the " Exhaust HI.LO.OFF" highest speed setting. Touch the pad again to choose the Low speed setting and a 3rd press to turn the exhaust ventilation off.
12. Auto Menu Cooking 1) In waiting state, press the button of "POPCORN", "POTATO", "BEVERAGE" or REHEAT" " to choose the function and weight of food as you need. 2) Press "Start / +30SEC." to start cooking. 3. Lock Function For Children Lock: In waiting state, press "...
CLEANING AND CARE Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Surface light replacement Cleaning the exhaust filters The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often; generally at least once every month. To avoid risk of personal injury or property damage, wear gloves when replacing the light bulbs.
CLEANING AND CARE Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Oven light replacement Charcoal filter replacement Charcoal Filter installed in your microwave oven, is used Remove the vent grill per instructions 1-4 above and for nonvented, recirculated installation.
CLEANING AND CARE Disconne ct the pow er cord before cleaning or leave t he door open t o deactivat e t he oven during cleaning. Cleaning suggestions If steam accumulates inside or outside the oven door, For best performance and for safety reasons, keep the oven wipe with a soft cloth.
Página 16
CLEANING AND CARE Disconne ct the pow er cord before cleaning or leave t he door open t o deactivat e t he oven during cleaning. Control Panel and Door To clean stainless steel surfaces, use a hot, damp cloth Wipe with a damp cloth.
Página 17
MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
HORNO DE MICROONDAS DE CONVECCIÓN DE PARED Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su MLH 845 SS representa el más moderno diseño de microondas y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Página 19
plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción. • Retire las ataduras de alambre de papel o bolsas de plástico antes de colocar en el horno. • Si los materiales dentro del horno se encienden, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o apague el fusible o el interruptor del panel.
Página 20
Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En el caso de un corto circuito. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este refrigerador viene con un cable de alimentación que tiene un cable de puesta a tierra con un enchufe de tierra.
Página 21
Precauciones para evitar la posible exposición a la energía excesiva de microondas 1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no anular o alterar los cierres de seguridad.
Materiales que puede usar MATERIAL COMENTARIOS Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe ser por lo menos 3/16 pulg. (5 mm) por encima del plato giratorio El uso incorrecto puede causar que el plato giratorio se rompa.
Página 23
Materiales a evitar MATERIAL COMENTARIOS Bandeja de Puede causar la formación de arcos eléctricos. Use un plato apto aluminio para microondas en su lugar. Cajas de cartón Puede causar la formación de arcos eléctricos. Use un plato apto con mango de para microondas en su lugar.
CARACTERÍSTICAS Contenido del paquete • Horno de microondas de convección de pared de 1. pie3 • Plato giratorio (con anillo) • Parrilla de alambre • Estante • Ferretería de instalación • Filtro de grasa • Válvula anti-retorno • Guía de instalación •...
Página 25
Eje del plato giratorio Gira el ensamblado del plato giratorio. Luz de superficie Ilumina su estufa debajo del microondas. Filtros de ventilación Filtra el aire cuando el extractor está encendido. Plato giratorio de vidrio Permite que los alimentos se cocinen uniformemente. Parrilla de alambre Sostiene los platos cuando está...
Página 26
Nivel de potencia Presione para ajustar el nivel de potencia del microondas, y presione los botones numéricos para ajustar el nivel deseado (1-10). Inicio rápido En el modo de suspensión, presione para comenzar rápidamente a cocinar durante 1, 2 o 3 minutos. Refiérase a “Cocinado rápido”...
INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS Consulte la Guía de instalación (incluida en su caja) para instalar y configurar su microondas. También puede encontrar la Guía de instalación en línea en www.insigniaproducts.com al buscar por NS-OTRC15SS9. En la página de producto de su microondas, seleccione Soporte &...
UTILIZACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS Cocción por microondas 1. Presione MICROWAVE (Microondas) y utilice el teclado numérico para ingresar el tiempo de cocción deseado. Nota: Por ejemplo, para ingresar 3 minutos y 15 segundos, presione 3, 1 y después 5. 2.
Página 29
Horneado por convección Notas: • Use la parrilla de alambre durante la cocción por convección. • Siempre caliente previamente el horno antes de hornear por convección. • Evite abrir la puerta del microondas mientras cocina. Cada vez que se abre la puerta, el microondas pierde calor y esto puede causar una cocción irregular.
Nota: Mientras el temporizador está funcionando, el microondas no funcionará y la luz del horno no se encenderá. Cocinado rápido 1. Presione START/+30SEC. (Comenzar/+30) para cocinar instantáneamente algo al 100% de potencia durante 30 segundos. Presione 1, 2 o 3 en el teclado numérico para cocinar instantáneamente algo al 100% de potencia durante 1 a 3 minutos.
Página 31
Cocción con el menú automático 1. Repetidamente presione el botón de un alimento (POPCORN (Palomitas de maíz), POTATO (Papa), BEVERAGE (Bebidas) o REHEAT(Recalentar)) hasta que la pantalla muestre la porción a servir correcta (Refiérase a la tabla a continuación). BOTÓN DE MENÚ CANTIDAD NIVEL DE POTENCIA AUTOMÁTICO...
Página 32
Utilización de la parrilla de alambre y estante • La parrilla y el estante le permiten calentar varios platos de comida al mismo tiempo. Para cocinar uniformemente, cambie la comida (en el plato giratorio o en la parrilla) una vez que haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Utilización de la luz •...
LIMPIEZA AND MANTENIMIENTO DE SU MICROONDAS Limpieza de la parte exterior de su microondas Exterior La superficie exterior es de acero y plástico recubiertos previamente. Limpie el exterior con jabón suave y agua, luego enjuague y seque con un paño suave. No utilice ningún tipo de limpiador doméstico o abrasivo.
Plato giratorio Retire el plato giratorio y lávelo con agua suave y jabonosa. Para las manchas difíciles, use un limpiador suave y una esponja no abrasiva. También puede lavarlos en la rejilla superior de un lavavajillas. El eje del motor del plato giratorio no está sellado, por lo que el exceso de agua o los derrames deben limpiarse inmediatamente.
Página 35
Sustitución del filtro de carbón Un filtro de carbón se utiliza en instalaciones no ventiladas y recirculadas. El filtro se debe cambiar cada 6 a 12 meses dependiendo del uso. 1. Desconecte la alimentación del microondas en el disyuntor o al desenchufarlo. 2.
Página 36
Reemplazo de las luces Luz de la meseta de cocina (exterior) 1. Desconecte la alimentación del microondas en el disyuntor o al desenchufarlo. 2. Retire el tornillo que sostiene la cubierta de la luz en su lugar, luego retire la cubierta de la luz.
Página 37
4. Abra la cubierta de la luz (detrás del soporte del filtro) tirando con cuidado hacia arriba de su borde delantero. 5. Retire la bombilla vieja y reemplácela con una bombilla nueva equivalente. No utilice una bombilla de más de 30 W. 6.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS Si usted tiene un problema con su microondas, revise la siguiente tabla para una posible solución. Si el microondas sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE El cable eléctrico no está...
Página 39
Está intentando usar Utilice solamente materiales materiales incorrectos en el para microondas. microondas. El alimento no está Descongele los alimentos descongelado por completo. completamente antes de intentar cocinarlos. Alimentos crudos El tiempo de cocción o nivel Utilice el tiempo de cocción y de potencia no es adecuado nivel de potencia correcto.
Especificaciones Modelo MLH 845 SS Voltaje nominal 120 V~ 60 Hz Potencia de entrada nominal 1500W Potencia de salida nominal Microondas: 900 W Potencia nominal de 1450 W entrada (convección): Capacidad del microondas 42 L Diámetro del plato giratorio 345mm Dimensiones externas 759 ×...