Desbrozadora de 4 tiempos con capacidad para arranque eléctrico (48 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman 151.30438
Página 1
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com Save this manual for future reference Conserve este manual para futura referencia...
Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA. Para conocer la cobertura de la garantía y obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio Web www.craftsman.com/ warranty Esta garantía no cubre el hilo de corte, el cual es una pieza desechable que puede desgastarse debido al uso normal dentro del periodo de garantía.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Never operate the line trimmer with damaged guards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS or without the guards in place. IMPORTANT! When using electric ■ Keep hands and feet away from the cutting means at gardening appliance, basic safety precautions should all times and especially when switching on the motor.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE WARNING! ■ After use, disconnect the machine from the mains - Cutting elements continue to rotate after the motor is and check for damage. switched off; ■ When not in use store the machine out of the reach - Keep extension cords away from cutting elements;...
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
Página 6
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING in death or serious injury.
Head. However, the Fixed Line Trimmer Head can product. be removed, and the Power Head can be connected to most other Craftsman trimmer attachments. FIXED LINE HEAD This straight shaft trimmer is equipped with a fi xed line Recommended CRAFTSMAN Attachments: trimmer head.
ELECTRICAL INFORMATION To avoid electrical hazards, WARNING! GROUNDING INSTRUCTIONS fi re hazards, or damage to the tool, use proper circuit IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR protection. Your line trimmer is wired at the factory for BREAKDOWN, grounding provides the path of least 120 v operation.
ASSEMBLY UNPACKING The line cut-off blade on the WARNING! This product requires assembly. safety guard is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal ■ Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the injury.
OPERATION OPERATING THE TRIMMER If any parts are damaged or WARNING! See Figure 12. missing, do not operate this product until the parts are ■ Hold the line trimmer as shown. Keep a fi rm grip with replaced. Failure to heed this warning could result in both hands while in operation.
CARE AND MAINTENANCE Your line trimmer has been designed to operate over LINE REPLACEMENT a long period of time with a minimum of maintenance. See Figure 15. Continuous satisfactory operation depends upon proper ■ Unplug the line trimmer. tool care and regular cleaning. ■...
TROUBLESHOOTING If your line trimmer does not seem to operate properly, Before proceeding, switch off WARNING! fi rst consult the Troubleshooting Table below. and unplug. If the solution to your trimmer problem is not found in the Troubleshooting information, take the trimmer to a qualifi...
Página 13
CRAFTSMAN 16-inch LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.30438 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 13 ― English...
Página 14
CRAFTSMAN 16-inch LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.30438 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION TODXD1.58.UL.X1.01 Power Cord with Plug TOQTGX.04.YX.X2.01 Press Board TM8270.00.00.X1.01...
Página 15
See this section for all of the fi gures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las fi guras mencionadas en el manual del usuario. Fig. 1 A - Cord Retainer (Enganche para el cable) B - Power Head (Cabezal de alimentación) C - Main Handle (Manilla principal) D - ON/OFF Switch Trigger (Gatillo interruptor de encendido/apagado)
Página 16
Fig. 2 Fig. 5 A - Wing Nut (Tuerca de mariposa) B - Tab (Lengüeta) C - Slot (Ranura) D - Safety Guard (Protección de seguridad) Fig. 3 E - Mounting Bracket (Abrazadera de montaje) Fig. 6 A - Auxiliary Handle (Manilla auxiliar) Fig.
Página 17
Fig. 8 Fig. 9 A - Securing Clip (Clip de seguridad) B - Loop (Collar) Fig. 10 Fig. 11 A - Plug (Enchufe) A - Safety Switch (Interruptor de seguridad) B - Cord Retainer (Retén del cable) B - Switch Trigger (Gatillo interruptor) Fig.
Página 18
Fig. 14 Fig. 15 A - Trimming Head (Cabeza de la bordeadora) A - Trimming Line (Hilo de corte) B - Backing Flange (Reborde trasero) B - Button (Botón) C - Spindle Lock Rod (Vara de bloqueo del eje rotor) C - Trimming Head (Cabeza de la bordeadora)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES corte en todo momento y especialmente al encender el INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES motor. IMPORTANTE Al utilizar el producto ■ Tenga cuidado de no lesionarse con los dispositivos de jardinería eléctrico, se deben seguir siempre las equipados para recortar el largo del fi...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! ■ Luego de usar, desconecte la máquina de la - Los elementos cortantes siguen girando después de alimentación y verifi que que no haya recibido daños. que el motor se detiene. ■ Cuando no la esté usando, guarde la máquina lejos - Mantenga los alargadores alejados de los elementos del alcance de los niños.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su signifi cado. Una interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Amperes Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
SÍMBOLOS Las siguientes palabras y signifi cados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociado a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, causará PELIGRO la muerte o lesiones severas. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, ADVERTENCIA podría causar la muerte o lesiones severas.
Craftsman. Esta orilladora de eje recto posee un cabezal de corte con hilo fi jo. El hilo se reemplaza con tan solo presionar un botón. Accesorios CRAFTSMAN recomendados: 79242 Soplador de 145MPH con 2 boquillas 79249 Aspa cortasetos de acero doble de 22”...
INFORMACIÓN ELÉCTRICA ■ No la utilice en zonas húmedas ni mojadas ni la Para evitar peligros ¡ADVERTENCIA! exponga a la lluvia. eléctricos, peligros de incendio o daños a la herramienta, utilice una protección de circuitos INSTRUCCIONES PARA LA TOMA A TIERRA adecuada.
ARMADO DESEMBALAJE La hoja de corte de la ¡ADVERTENCIA! Este producto requiere armado. protección de seguridad es fi losa. Evite el contacto ■ Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios con la hoja. El no evitar el contacto con la hoja puede desde la caja.
FUNCIONAMIENTO CÓMO UTILIZAR LA ORILLADORA Si alguna pieza ¡ADVERTENCIA! Consulte la Figura 12. está dañada o falta, no utilice este producto hasta ■ Sostenga la orilladora tal como se indica. Sostenga reemplazarlas. No hacer caso a esta advertencia fi rmemente con ambas manos mientras la esté usando. podría causar lesiones severas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su orilladora ha sido diseñada para funcionar durante CAMBIO DEL HILO un largo periodo de tiempo, con un mínimo de Consulte la Figura 15. mantenimiento. La operación continua satisfactoria ■ Desenchufe la orilladora. depende de un cuidado adecuado de la herramienta y ■...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su orilladora no funciona correctamente, consulte Antes de proceder, ¡ADVERTENCIA! primero la siguiente tabla de resolución de problemas. apague y desenchufe. Si la solución al problema de su orilladora no aparece en la información de resolución de problemas, lleve la orilladora con un concesionario de servicio califi...
ORILLADORA CRAFTSMAN DE 16 PULGADAS, MODELO NUMERO: 151.30438 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 13 ― Español...
ORILLADORA CRAFTSMAN DE 16 PULGADAS, MODELO NUMERO: 151.30438 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO TODXD1.58.UL.X1.01 Cable de corriente con enchufe TOQTGX.04.YX.X2.01...
Página 31
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!