Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO DE CIRUGIA DE ALTA FRECUENCIA...
Página 3
900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 4
Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Página 5
900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 6
Bovie o conexión para endoscopio monopolar de 4 mm o conexión de 3 pines* Toma de conexión para instrumentos bipolares con interruptor de pedal o AUTOSTART* Pieza de aplicación tipo F según IEC 60601-1 Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Página 7
(en ARC 250/303 con opción GastroCut) Fibra óptica-Toma de entrada de señal (en ARC 250/303 con opción GastroCut) Placa de datos técnicos Entrada para conexión equipotencial Conexión de red para enchufe de aparatos en frío 900-301_IFU-V2.2_11316-S0-20131023-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Modo "Coagulación con spray" (Spray) ............25 3.1.5 Modo "GastroCut" ....................26 Modos bipolares ........................ 26 Señales de activación y alarma en el modo monopolar y bipolar ........27 Parada de emergencia ...................... 27 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 10
Manejo ............................. 37 Cuadro general de programas ..................37 Configuración básica de los programas ................37 6.2.1 Abrir programa ....................37 6.2.2 Modificar programa .................... 38 Descripción de los programas ..................39 Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Página 11
Desinfección y limpieza ....................54 Mantenimiento y reparación......................55 Mantenimiento ........................55 9.1.1 Control técnico de seguridad (STK) ..............55 Reparación ........................56 9.2.1 Servicio técnico ....................57 Conservación ..........................57 Datos técnicos ..........................58 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 12
índice página 11.1 Datos técnicos de los aparatos AF ARC 250 y ARC 303 ..........58 11.2 Diagramas de potencia, tensión y corriente ..............63 Accesorios/Piezas de repuesto ....................82 CEM ..............................83 13.1 Directrices y declaración del fabricante conforme a la norma IEC 60601-1-2, párr.
Observe siempre los documentos válidos indicados en el anexo o en los demás registros. Pos : 7 /679-BOWA/AF- Ger äte/AR C 200/250/300e/1 U mgang mit/Gefahrenstufen i n War nhi nwei sen_Ti pss _Sonstige Symbole und Kennz eic hnung en @ 6\mod_1297061041277_178.doc @ 47782 @ Símbolos y marcas 1.4.1 Estructura de las indicaciones de aviso...
6 Manejo Seguridad Pos : 9 /679-BOWA/AF- Ger äte/AR C 200/250/300e/2 Sicherheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 6 \mod_1297061182871_178.doc @ 47801 @ 2 Uso correcto El aparato AF ha sido diseñado exclusivamente para generar potencia eléctrica para el corte monopolar, así como para la coagulación monopolar y bipolar en las intervenciones quirúrgicas en tejido.
No use el aparato AF en el entorno directo del paciente. Respete las distancias mínimas recomendadas por BOWA en la siguiente ilustración. 2.3.2 Pacientes con marcapasos cardiaco El malfuncionamiento o el fallo total del marcapasos puede implicar riesgo de muerte o de lesiones irreversibles para el paciente.
Asegúrese de que el aparato AF funciona perfectamente con ayuda de las funciones automáticas de supervisión. Más información sobre las funciones automáticas de control en el capítulo Funciones de control, pág. 28. Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
AF. No pase los cables del paciente por encima de éste. Pos : 12 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/2 Sic herheit/Produktbez ogene Sic herheits hinweis @ 6\mod_1298872636111_178.doc @ 48912 @ 2 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
En caso de daños en el dispositivo, un mal funcionamiento del mismo puede conllevar un aumento no deseado de la potencia de salida. Pos : 13 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/2 Sic herheit/Sichere Handhabung (allgemein) @ 6\mod_1298872889830_178.doc @ 48950 @ 233 Manipulación segura (general) ...
Para evitar un aumento de la temperatura en el punto de salida de la corriente observe los siguientes puntos: Superficie de contacto suficientemente grande entre el electrodo neutro y el cuerpo. Elevada conductividad eléctrica entre el electrodo neutro y el cuerpo. 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 22
Aplique el electrodo neutro en toda la superficie. Fije los electrodos neutros reutilizables con gomas o vendas elásticas de modo que el electrodo no se suelte cuando se mueva el paciente. Asegúrese de Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Para supervisar el electrodo neutro, consulte el capítulo Test cíclico durante el funcionamiento, pág. 28. Pos : 14 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/3 F unktions weise/Funkti ons weis e @ 4\mod_1261040424241_178.doc @ 34598 @ 1 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
La regulación de arco voltaico "ARC Control" reduce la potencia suministrada al mínimo necesario en función del tejido y su resistencia. Pos : 15 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/3 Funktions weis e/M onopolare Modi @ 7\mod_1309495624646_178.doc @ 52382 @ 233333 Modos monopolares El aparato AF dispone de los siguientes modos de funcionamiento monopolares: ...
La potencia configurada se aplica a los dos zócalos de conexión. La distribución de la potencia depende de la estructura del tejido y se puede modificar durante el uso. 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Pos : 16 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/3 Funktions weis e/Bipol are M odi @ 6\mod_1297152751918_178. doc @ 48279 @ 2 Modos bipolares Lograr resultados óptimos con la técnica bipolar solo es posible con instrumentos especiales (sobre todo en la cirugía de mínima invasión).
Pos : 17 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/3 Funktions weis e/Akti vi erungs- und Alar msignale im monopolar en und bi polaren M odus @ 7\mod_1309495931349_178.doc @ 52401 @ 2 Señales de activación y alarma en el modo monopolar y bipolar Las señales de activación y alarma se emiten con el volumen 1.
Más información en capítulo Detección y reparación de fallos, pág. 49. Pos : 20 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/3 F unktions weise/ARC C ontrol-T ec hnologie @ 4\mod_1261040479928_178.doc @ 34731 @ 2 Tecnología de control ARC La regulación de arco voltaico "Tecnología de control ARC" contempla la variación de planos de corte y velocidades, reconoce las diferencias...
901-302 Sistema de doble pedal con pulsador y arco (DP+) Pos : 23 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/3 Funktions weis e/Speic herfunkti onen @ 4\mod_1270107290180_178.doc @ 38167 @ 2 Funciones de memoria En los generadores de la serie ARC se puede guardar los parámetros configurados de todos los programas.
6 Manejo Descripción Pos : 25 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/4 Besc hrei bung/Symbole am Pr odukt @ 6\mod_1298873497580_178.doc @ 48998 @ 2 Símbolos en el producto Símbolo Significado Conexión del interruptor de pie Electrodo neutro en AF aislado de tierra Aparato del tipo CF con protección de desfibrilación Conexión equipotencial...
Elementos incluidos Puede consultar toda la información sobre los elementos incluidos en los catálogos actuales. Pos : 28 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/4 Besc hrei bung/Z um Betrieb er for derliche Komponenten @ 4\mod_1261040541522_178.doc @ 34902 @ 2 Componentes necesarios para el funcionamiento ...
6 Manejo Preparación Pos : 31 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/5 Vorberei tung/AF- Ger ät aufstellen @ 6\mod_1298873753690_178.doc @ 49006 @ 2 Instalación del aparato AF NOTA ¡El uso normal del aparato AF genera campos electromagnéticos! Estos pueden afectar a otros equipos. ...
6. No deje el aparato AF sobre otros equipos. 7. Conecte el cable de la red. Pos : 32 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/5 Vorbereitung/AF- Ger ät einschalten @ 7\mod_1309496096443_178.doc @ 52420 @ 2 Proceso de encendido del aparato AF Cuando fallan los elementos de indicación no se puede continuar utilizando el aparato AF.
La aplicación se inicia tras la conexión de contacto y tras el tiempo de reacción especificado. Pos : 34 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/5 Vorbereitung/Fußschalter ans chli eßen @ 6\mod_1297067942590_178.doc @ 47935 @ 33 5.3.3 Conexión del interruptor de pedal Conecte el interruptor de pedal deseado en la toma de conexión para el pedal 32.
Los parámetros AF configurados quedan guardados y en el indicador/pantalla principal 15 se muestra el símbolo ->. Pos : 35 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/5 Vorberei tung/F unktions prüfung - Titel @ 6\mod_1297768711604_178.doc @ 48580 @ 2 Control del funcionamiento Pos : 36 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/5 Vorbereitung/Funktionspr üfung @ 6\mod_1297336252619_178.doc @ 48302 @ 3333 5.4.1 Función de test automática...
20 o no partido 19 se activa el aparato AF. enchufado y aplicado al paciente. enciende con luz verde pero no se reconoce correctamente el tipo de electrodo neutro. Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Programas de menú, pág. 43. Pos : 39 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Gr undeins tell ungen der Pr ogramme @ 6\mod_1297070689215_178.doc @ 47973 @ 233 Configuración básica de los programas 6.2.1 Abrir programa Pasos para abrir todos los programas seleccionables: 1.
1. Ajuste la limitación de potencia de la corriente para la coagulación bipolar con las teclas de limitación de potencia para coagulación bipolar 23/24 ein. Pos : 40 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Pr ogramm-Besc hrei bungen @ 5\mod_1270108336476_178.doc @ 38284 @ 2 Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
3. Conecte el mango quirúrgico al aparato AF. Pos : 46 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Pr ogramm 5 "Arg on Flex" ( nur mit Opti on Gas troC ut) @ 6 \mod_1297072401699_178.doc @ 48078 @ 3 6.3.6 Programa 5 "Argon-Flex" (solo con opción GastroCut) Este programa se aplica en la electrocirugía con argón con ARC PLUS.
9. Pulse el botón azul del pedal para la coagulación. Pos : 48 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Pr ogramm 7 "Gas tro KNIF E" (nur mit Opti on GastroCut) @ 6\mod_1297072563715_178.doc @ 48116 @ 3 6.3.8 Programa 7 "Gastro KNIFE" (solo con opción GastroCut) Este modo se utiliza en el campo de la gastroenterología.
Página 42
8. Pulse la tecla/indicador para el tipo de corriente "coagulación con spray" 14. 9. Pulse el botón azul del pedal para la coagulación. Pos : 49 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Menü-Programme @ 5\mod_1270109501523_178.doc @ 38537 @ 23 Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Al desconectar el aparato AF se guardan automáticamente los parámetros modificados. Pos : 50 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Menü-Programm 1 "Set Lang uage" @ 5\mod_1270109660851_178.doc @ 38566 @ 3 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Pulse la limitación de potencia para corte monopolar 3, para volver al cuadro general de programas de menú. Pos : 52 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Menü-Programm 3 "Forc ed Coag M ode" @ 6\mod_1297082760449_178.doc @ 48230 @ 3 6.4.4 Programa 3 "Forced Coag Mode"...
Pulse la limitación de potencia para corte monopolar 3, para volver al cuadro general de programas de menú. Pos : 54 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Menü-Programm 4 "Show Pr ev Inf-N o" @ 5\mod_1270109901242_178.doc @ 38638 @ 3 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Encontrará más información sobre el programa de menú 6 en el manual de servicio. Pos : 55 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Menü-Programm 5 "Hide Fi x Prog" @ 5\mod_1270109958148_178.doc @ 38656 @ 3 6.4.7 Programa 5 "Hide Fix Prog" El programa de menú "Hide Fix Prog" oculta los programas fijos que no sean necesarios.
Pulse la limitación de potencia para corte monopolar 3, para volver al cuadro general de programas de menú. Pos : 57 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/6 Bedienung/Menü-Programm 7 "Edit Prog N ames" @ 6\mod_1298614569289_178.doc @ 48742 @ 3 6.4.9 Programa 7 "Edit Prog Names"...
Pulse la limitación de potencia para corte monopolar 3, para volver al cuadro general de programas de menú. Pos : 60 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/7 F ehl er/Fehl er er kennen und beheben @ 5\mod_1282723240509_178.doc @ 44181 @ 1 Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Se muestra "INF" en el indicador "Monopolar Cut" 2 y un número de error de una a tres cifras en el indicador "Monopolar Coag" 9. 7.1.1 Lista de fallos Pos : 62 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/7 Fehl er/Fehler- Liste @ 6\mod_1297147333340_178.doc @ 48260 @ 2 Fallos no incluidos ...
Pulse solo un pedal del interruptor de Se ha activado los dos pedales del pedal doble cada vez. interruptor de pedal doble al mismo tiempo. Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Página 51
28. Reinicie el aparato, si se reproduce el Fallo interno fallo diríjase al Servicio Técnico. Reinicie el aparato, si se reproduce el Fallo interno fallo diríjase al Servicio Técnico. 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 52
29/30 en la toma de conexión derecha de 4 mm Fallo interno Reinicie el aparato. Diríjase al Servicio 150 – 255 Técnico si se reproduce el fallo. Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
La electrónica del aparato el electrodo. desconecta las salidas de las tomas de conexión 29/30 y Pos : 63 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/8 Aufbereitung/U E_Aufber eitung @ 4\mod_1261040691288_178.doc @ 35168 @ 1 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
6 Manejo Tratamiento Desinfección y limpieza Pos : 65 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/8 Aufber eitung/D esi nfizier en und R einigung @ 6\mod_1297072881168_178.doc @ 48125 @ NOTA ¡El uso incorrecto puede dañar el aparato AF! Jamás esterilice el aparato AF ARC 250 / 303.
6 Manejo Mantenimiento y reparación Pos : 67 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/9 Wartung/Wartung/10.2 R epar atur @ 6\mod_1297417941696_178.doc @ 48417 @ 232 Mantenimiento PELIGRO ¡Peligro de infección! Realice una desinfección de la superficie. Para ello, envuelva el dispositivo adicionalmente en embalaje de expedición antes de que salga del recinto del hospital/la consulta para evitar la transmisión...
– o bien – descripción de la reparación a realizar. Pos : 68 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/9 Wartung/Technisc her Servic e @ 7\mod_1308724347379_178.doc @ 52308 @ 2 Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
6 Manejo 11. Datos técnicos Pos : 72 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 200/250/300e/11 T ec hnis che D aten/T echnisc he Mer kmale @ 7\mod_1308730457223_178.doc @ 52357 @ 2 11.1 Datos técnicos de los aparatos AF ARC 250 y ARC 303 Tipo de aislamiento / clasificación IEC 60601-1-2 Tipo de protección por la carcasa...
Indicación de errores del sistema en pantalla Documentación Registro y almacenamiento de datos en el equipo Estados de fallo Errores de manejo Visualización de esos datos en pantalla 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Asistencia técnica integrada mediante programas de servicio Asistencia técnica por ISSys Refrigeración Convección Ventiladores controlados por la temperatura –– Modo de funcionamiento Intermitente 10 sec / 30 sec (encendido/apagado) Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
R [] para la configuración "Monopolar R [] para la configuración "Monopolar Cut" = 250 W/125 W Cut" = 250 W/125 W 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 64
Diagrama de potencia de salida P [W] como función de la configuración "Monopolar Cut". Resistencia de carga asignada = 500 Máxima tensión de salida AF P [W] como función de la configuración "Monopolar Cut" (vacío). Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
= 500 R [] para la configuración "MicroCUT" = 30 W/15 W Blend Tensión AF U [Vp] Máxima tensión de salida AF U [Vp] como función de la configuración del Blend (vacío). 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
"MacroCUT". Resistencia de carga asignada = 500 = 75 W/38 W Blend Tensión AF [Vp] Máxima tensión de salida AF U [Vp] como función de la configuración del Blend (vacío). Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Página 67
Cut 500 La punta de potencia corta sobrepasa los 400 W. Esto es no obstante admisible porque la media se mantiene por debajo de los 400 W durante más de 1 segundo. 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
500 La punta de potencia corta sobrepasa los 400 W. Esto es no obstante admisible porque la media se mantiene por debajo de los 400 W durante más de 1 segundo. Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
= 75 R[] para la configuración "Moderate COAG Standard" = 120 W/60 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Moderate COAG Standard" (vacío) 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
= 125 R [] para la configuración "Micro Moderate COAG" = 30 W/15 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Micro Moderate COAG" (vacío). Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
= 500 R[] para la configuración "Forced COAG Non Cuttung" = 120 W/60 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Forced COAG Non Cutting " (vacío). 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
R [] para "Forced COAG Cutting" = 75 W/38 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Forced COAG Cutting" (vacío). Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
R [] para "Forced COAG Mixed" = 120 W/60 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Forced COAG Mixed" (vacío) 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
= 500 R [] para "Forced COAG Micro Cutting" = 30 W/15 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Forced COAG Micro Cutting" (vacío) Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
= 500 R [] para la configuración "Forced COAG Micro Non Cutting" = 30 W/15 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Forced COAG Micro Non Cutting" (vacío) 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
= 500 R [] para la configuración "Forced COAG Micro Mixed" = 30 W/15 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Forced COAG Micro Mixed" (vacío) Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
= 500 R [] para la configuración "GastroCut ForcedCOAG" = 50 W/25 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "GastroCut ForcedCOAG" (vacío) 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
= 500 R [] para la configuración "Micro Spray COAG" = 30 W/15 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Micro Spray COAG" (vacío) Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
Página 79
Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Spray COAG" U [Vp] como función "Argon-Flex Spray (vacío) COAG I" (vacío). Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Argon Spray COAG II". 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones ARC 250 / 303...
Página 80
= 75 R [] para la configuración "Bipolar" = 120 W/60 W Diagrama de tensión de salida AF U [Vp] como función "Bipolar COAG" (vacío) Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES...
6 Manejo 12. Accesorios/Piezas de repuesto Pos : 75 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/12 Zubehör/Ers atz teil e/Z ubehör/Ersatzteile @ 6\mod_1297077814480_178.doc @ 48182 @ El accesorio original BOWA es apto para el uso con los aparatos el Serie ARC y ARC PLUS. En caso de uso de un accesorio de otra marca el usuario deberá...
Los aparatos ARC 250 y ARC 303 están destinados para el uso en un entorno electromagnético como el indicado más abajo. El cliente o el usuario del ARC 250 y ARC 303 deberá asegurarse de que se usen los aparatos en ese tipo de entorno.
Los aparatos ARC 250 y ARC 303 están destinados para el uso en un entorno electromagnético como el indicado más abajo. El cliente o el usuario del ARC 250 y ARC 303 deberá asegurarse de que se usen los aparatos en ese tipo de entorno.
Página 85
Los aparatos ARC 250 y ARC 303 están destinados para el uso en un entorno electromagnético como el indicado más abajo. El cliente o el usuario del ARC 250 y ARC 303 deberá asegurarse de que se usen los aparatos en ese tipo de entorno.
Página 86
ARC 250 y ARC 303 (IEC 60601-1-2, tabla 206) Los aparatos ARC 200, ARC 250 y ARC 300e están destinados para el uso en un entorno electromagnético en el que estén controladas las magnitudes de interferencia AF. Al cliente o usuario del ARC 250 y ARC 303 le puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas mantener la distancia mínima entre los equipos de...
6 Manejo 14. Eliminación Pos : 79 /679-BOWA/AF-Geräte/ARC 300/350/14 Ents orgung/Ents orgung @ 4\mod_1261040829522_178.doc @ 35453 @ Observe siempre la normativa nacional sobre la eliminación o reciclado del producto o sus componentes. Símbolo Significado Los productos marcados con este símbolo deben ser entregados en los puntos de recogida especiales para aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 88
Reparación ............56 Electrodo neutro ..........21 Tecla ............... 44 Electrodos infantiles ........29 Tecnología de control ARC ......28 Fallos del sistema ..........49 Volumen de sonido ......... 44 Idioma .............. 44 Manual de instrucciones ARC 250 / 303 900-301_IFU-V2.2_11316-S0-20130125-ES...
Página 89
Index 900-303_IFU-V2.21_11316-S1-20140625-ES Manual de instrucciones...
Página 90
0123 BOWA-electronic GmbH & Co. KG Distintivo CE conforme a las Heinrich-Hertz Strasse 4–10 directivas 93/42/CEE D-72810 Gomaringen │ Germany Phone: +49 (0) 7072-6002-0 Fax: +49 (0) 7072-6002-33 info@bowa-medical.com │ www.bowa-medical.com...