Español paño grande de cocina. NUNCA CON AGUA. - Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la desconexión Radiador de aceite permanente del aparato. Agadir 1500 DESCRIPCIÓN Agadir 2000 Agadir 2500 A Display B Modo / Configuración C Modo Eco UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: D Botón marcha/paro...
del aparato. - Para programar un tiempo de funcionamiento apretar (B) durante 3 segundos, en la pantalla aparecerá girar el mando hasta seleccionar el tiempo deseado entre 1 y 24 horas. - Apretar (B) para confirmar o esperar 3 segundos. - El tiempo programado o tiempo restante apare- cerá...
Página 6
English - Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the iron is switched off permanently. Oil radiator DESCRIPTION Agadir 1500 Agadir 2000 A Display B Mode / Setting Agadir 2500 C Eco mode D On/off Button USE AND CARE: - Fully unroll the appliance’s power cable before...
Página 7
seconds, the screen will display , select the timer from 1 to 24 hours. - Press (B) to confirm or wait for 3 seconds. - The time programmed or remaining time will appear on the display. ECO MODE - Press (C) to set the eco mode the screen will display .
Página 8
Français réseau électrique et étouffer le feu avec le couvercle, une couverture ou avec un grand torchon de cuisine. NE JAMAIS ESSAYER DE Radiateur bain d’huile L’ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU. - Mettre le thermostat sur la position minimum Agadir 1500 (MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de l’appareil.
Página 9
FONCTION MINUTERIE : - Il est possible de contrôler la durée de fonction- nement de l’appareil. - Pour programmer une durée de fonctionne- ment, appuyer sur (B) pendant 3 secondes, et s’afficher sur l’écran ; tourner le bouton pour sélectionner la durée souhaitée, entre 1 et 24 heures.
Página 10
Deutsch - Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden. - WARNUNG: Schlafen Sie während der Benut- Ölradiator zung dieses Gerätes nicht ein, das könnte zu Gefahrensituationen führen. Agadir 1500 - Sollte das Öl aus irgendeinem Grund in Brand Agadir 2000 geraten, den Netzstecker herausziehen und das Agadir 2500...
Página 11
- Den Thermostatschalter (B) zum Einstellen der einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. gewünschten Temperatur (5-35 ºC) drehen. Lauge. - Wenn die Temperatur unter 5ºC absinkt, ers- - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi- cheint auf dem Display das Symbol und der gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh- Radiator arbeitet als Frostschutz.
Página 12
Italiano disinserire la presa dell’apparecchio e soffocare l’incendio con il coperchio, con una coperta o con un panno da cucina di grandi dimensioni. Radiatore ad olio MAI CON ACQUA. - Regolare il comando termostato sulla posizione Agadir 1500 di minimo (MIN) non garantisce la sconnessione Agadir 2000 permanente dell’apparecchio.
Página 13
- Premere (B) per confermare o attendere 3 secondi. FUNZIONE TEMPORIZZATORE: - È possibile controllare il tempo di funzionamento dell’apparecchio. - Per programmare un tempo di funzionamento, premere (B) per 3 secondi: sul display apparirà , quindi girare il comando per selezionare il tempo desiderato, compreso fra 1 e 24 ore.
Página 14
Português e apague o fogo com uma tampa, uma manta ou com um pano de cozinha grande. NUNCA COM ÁGUA. Radiador a óleo - Por o termóstato na posição de mínimo (MIN) não garante que o aparelho fique totalmente Agadir 1500 desligado.
Página 15
(média potência) ou H3 (alta potência). conduzir a uma situação de perigo. - Prima (B) para confirmar ou esperar 3 segun- dos. FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR: - É possível controlar o tempo de funcionamento do aparelho. - Para programar o tempo de funcionamento pri- ma (B) durante 3 segundos, irá...
Página 16
Català - Col·locar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN), no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell. Radiador d’oli Agadir 1500 DESCRIPCIÓ Agadir 2000 A Display Agadir 2500 B Manera / Configuració C Manera Eco UTILITZACIÓ I CURES: D Botó...
Página 17
FUNCIÓ TIMER: - Es pot controlar el temps de funcionament de l’aparell. - Per a programar un temps de funcionament prè- mer (B) durant 3 segons, a la pantalla aparei- xerà girar el comandament fins a seleccio- nar el temps desitjat entre 1 i 24 hores. - Prèmer (B) per a confirmar o esperar 3 segons.
Página 18
Nederlands - Indien, welke reden dan ook, de olie vuur zou vatten, moet u de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het vuur doven met Radiatorkachel het deksel, een deken of een grote keukendoek. PROBEER NOOIT HET VUUR TE DOVEN Agadir 1500 MET WATER.
Página 19
vermogen) of H3 (hoog vermogen). wordt, kan het oppervlak achteruit gaan en de levensduur van het apparaat verkort worden, en - Druk op (B) om de keuze te bevestigen of wacht kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. 3 seconden. TIMERFUNCTIE: - Het is mogelijk de werkingstijd van het apparaat in te stellen.
Página 20
Polski istnieje ryzyko uszkodzenia. - Jeśli z jakiegokolwiek powodu olej zapaliłby się, wyłączyć urządzenie z sieci i stłumić ogień Grzejnik olejowy używając pokrywy, koca lub dużego ręcznika. NIGDY NIE UŻYWAĆ WODY. Agadir 1500 - Ustawić sterowanie termostatu na wartość Agadir 2000 minimalną...
Página 21
- W celu zaprogramowania czasu działania urządzenia nacisnąć (B) przez 3 sek., na ekranie pojawi się , przekręcić sterowanie aż do uzyskania żądanego czasu pomiędzy 1 a 24 godziny. - Nacisnąć (B), aby potwierdzić lub odczekać 3 sek. - Zaprogramowany czas lub czas pozostający do końca pojawi się...
Página 22
Ελληνικά - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Καλοριφέρ λαδιού στεγνώσετε υφάσματα κανενός είδους. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην κοιμηθείτε με τη Agadir 1500 συσκευή αναμμένη, επειδή υπάρχει κίνδυνος Agadir 2000 ζημιών.
Página 23
συσκευή στο ρεύμα. ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ - Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. - Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη/παύση αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε λειτουργίας. οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. - Στρέψτε τον θερμοστάτη (B) για να ρυθμίσετε - Καθαρίστε...
Página 24
Русский использовании, так как существует риск нанесения ущерба здоровью. - Если по какой-то причине масло загорелось, Масляный обогреватель отключите прибор от сети и потушите огонь, используя для этого крышку, покрывало или Agadir 1500 большую скатерть. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ Agadir 2000 ПЫТАЙТЕСЬ...
Página 25
с высоким уровнем pH, например, дисплее появится , обогреватель будет отбеливатель, а также абразивные чистящие работать в режиме защиты от замерзания. вещества. - Нажмите и поверните (B), чтобы выбрать - Не помещайте электроприбор в воду или мощность H1 (низкая мощность), H2 иную...
Página 26
Română aparatul în funcțiune, există risc de accidentare. - Dacă, din orice motiv, uleiul ia foc, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și stingeți Radiator cu ulei incendiul utilizând un capac sau un prosop mare de bucătărie. NU UTILIZAŢI NICIODATĂ APA. Agadir 1500 - Răsuciți butonul termostatului la setarea minimă...
Página 27
secunde. FUNCȚIA CRONOMETRULUI: - Durata de funcționare a aparatului poate fi controlată. - Pentru a programa timpul de funcționare, apăsați (B) timp de 3 secunde, ecranul va afișa , selectați pe cronometru o valoare între 1 și 24 de ore. - Apăsați (B) pentru confirmare sau așteptați 3 secunde.
Български - Ако поради някаква причина маслото се запали, изключете уреда и угасете пламъците с капака, с одеяло или с голяма Mаслен радиатор кухненска кърпа. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ГАСЕТЕ С ВОДА. Agadir 1500 - Преместването на регулатора на термостата Agadir 2000 в...
Página 29
- Натиснете (B) и завъртете контролера, за да абразивни продукти. изберете желаната температура: H1 (ниска - Не потапяйте уреда във вода или друга мощност), H2 (средна мощност) или H3 течност и не го поставяйте под течаща вода. (висока мощност). - Уредът следва да се поддържа чист. В - За...
Página 30
.، تعمل املدفأة يف وضع مضاد إل ز الة التجمد - عندما تكون درجة الح ر ارة أدىن من 5 درجة مئوية يظهر عىل الشاشة الرمز .)3 (قوة عاليةH 2 (قوة متوسطة) أوH 1 (قوة منخفضة) أوH ،) وأدر التحكم لتحديد القوة املطلوبةB( - اضغط .) للتأكيد...
Página 31
مدفأة زيتية كهربائية Agadir 1500 Agadir 2000 Agadir 2500 :االستخدام والعناية .- قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز .- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف ال تعمل .- ال تقم بإ ز الة عجالت الجهاز .- ال تستخدم الجهاز مائ ال ً، وال تقلبه .- ال...
Página 32
Español Deutsch GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Este producto goza del reconocimiento y protec- Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. gislación vigente. Para hacer valer sus derechos Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros machen, müssen Sie eines unserer offiziellen...
Página 33
Català Ελληνικά GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Aquest producte gaudeix del reconeixement i Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και protecció de la garantia legal de conformitat amb προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o συμμόρφωσης...
Página 34
Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ الضامن واملساعدة التقنية Настоящият продукт има законна гаранция, в съответствие с действащото законодателство. يحظى هذا املنتج باالع رت اف والحامية من الضامن القانوين За да упражните правата си на потребител وف ق ًا للترشيعات النافذة. لطلب حقوقك أو مصالحك يجب следва...
Página 35
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...