Descargar Imprimir esta página
Bernette b70 DECO Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para b70 DECO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bernette b70 DECO

  • Página 1 Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Portabobinas horizontal ..........Indicaciones importantes ........Segundo portabobinas ..........Montar el módulo para bordar ....... 28 My bernette Bordado .......... 11 Prensatelas para bordar ......... 29 Vista general de la máquina ........11 Montar el prensatelas para bordar ......Vista general delantera de los elementos de manejo ..11 Seleccionar el prensatelas para bordar ......
  • Página 4 Contenidos Funciones de control ..........49 Combinar patrones de bordado ......64 Ajustar el control del hilo superior ....... 49 Combinar patrones de bordado ........Ajustar el control del hilo inferior ........ 49 Eliminar patrones de bordado individuales ....Sonido encendido/apagado ........49 Modificar los colores del patrón de bordado ..
  • Página 5 Contenidos Fallos y anomalías ..........78 Solución de errores ..........78 Mensajes de error ........... 80 Datos técnicos ............84 Anexo ..............85 11.1 Vista general de los patrones de bordado ....85 Editar el patrón de bordado ........85 Decoraciones/adornos ..........
  • Página 6: Normas De Seguridad Importantes

    No mire directamente la lámpara LED encendida con instrumentos ópticos (p. ej. lupas). • Si la lámpara LED está dañada o defectuosa, comprobar o reparar la lámpara LED en el distribuidor bernette más cercano. • Antes de realizar acciones en la zona de la aguja, apagar la máquina. •...
  • Página 7 No usar la máquina si se ha caído, está dañada o ha caído en el agua. • Si la máquina está dañada o no funciona correctamente, revisar o reparar la máquina en el distribuidor bernette más cercano. • Mantener todas las rejillas de ventilación de la máquina y el pedal libres de pelusas, polvo o restos de tejidos.
  • Página 8 NORMAS DE SEGURIDAD • El cable de red para EE. UU. y Canadá (conector de red NEMA 1-15) solo debe emplearse para una tensión de red de máximo 150 V a tierra. • Usar la máquina solamente con el pedal de mando del modelo - suministrado.
  • Página 9: Indicaciones Importantes

    • Si la máquina se cede a terceros, adjuntar el manual de instrucciones abreviado de la máquina. Utilización conforme a su destino Su bernette máquina está diseñada y construida para el uso doméstico privado. Sirve para bordar tejidos y otros materiales tal y como se describe en el presente manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera como inadecuado.
  • Página 10: Explicación De Los Símbolos

    Indicaciones importantes Explicación de los símbolos PELIGRO Indica un peligro con un alto riesgo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte si no se evita. ADVERTENCIA Indica un peligro con riesgo medio que puede provocar lesiones graves si no se evita. Indica un peligro con un bajo riesgo, que puede causar lesiones leves o moderadas si no se evita.
  • Página 11: My Bernette Bordado

    My bernette Bordado My bernette Bordado 1.1 Vista general de la máquina Vista general delantera de los elementos de manejo Luz de costura Aguja arriba/abajo Corta-hilos Botón multifuncional arriba Prensatelas arriba/abajo Botón multifuncional abajo Start/Stop Centro del patrón de bordado Control del tamaño del patrón de bordado...
  • Página 12: Elementos De Manejo

    My bernette Bordado Elementos de manejo Número Elemento de manejo Nombre Aplicación Luz de costura Pulsar la tecla «Luz de costura» para apagar la luz de costura. Corta-hilos > Para cortar el hilo superior y el hilo inferior de forma automática, pulsar «corta- hilos».
  • Página 13: Vista General De La Parte Delantera

    My bernette Bordado Número Elemento de manejo Nombre Aplicación Centrar el bastidor > Para facilitar el enhebrado de la aguja y de bordado con la disponer de espacio suficiente entre la aguja aguja y el bastidor de bordado, pulsar la tecla «Centrar el bastidor de bordado con...
  • Página 14: Vista Desde Arriba

    My bernette Bordado Vista desde arriba Tira-hilo Devanador y soporte para una segunda espiga bobinadora Pretensador del devanador de canilla Tope devanador Guía-hilo Perno de entrada Portabobinas Corta-hilos Vista general del lado posterior Conexión para el cable de la red eléctrica Rueda manual Ranuras de ventilación...
  • Página 15: Vista General Del Módulo Para Bordar

    My bernette Bordado Vista general del módulo para bordar brazo para bordar Conexión para la máquina Embrague para el módulo para bordar Tecla de desbloqueo Barras-guía para la máquina 2022-08 ES 5020070.40A.11...
  • Página 16: Accesorios

    My bernette Bordado 1.2 Accesorios Accesorios suministrados Encontrará más accesorios en www.mybernette.com/accessories. Imagen Nombre Imagen Nombre Bobinas (3) Segundo portabobinas Red para la bobina Perno de entrada Pincel y corta-ojales Surtido de agujas Soporte del Cable de la red eléctrica portabobinas Arandela guía-hilo...
  • Página 17: Vista General De Los Prensatelas

    My bernette Bordado Vista general de los prensatelas Figura Nombre Aplicación Saltador prensatelas para bordar Para bordados (JX) Prensatelas para bordar (JL) Para bordados 1.3 Vista general de la interfaz de usuario Vista general de las funciones/indicaciones Tensión del hilo superior Indicación del bastidor/selección del bastidor...
  • Página 18: Vista General De Los Ajustes Del Sistema

    My bernette Bordado Vista general de los ajustes del sistema Home Modo eco Programa de configuración Regreso a los ajustes de fábrica Tutorial Vista general del menú de selección Bordado «Selección» «Información del color» «Editar» «Bordar» Vista general de casillas y funciones...
  • Página 19: Aguja, Hilo, Tejido

    My bernette Bordado Figura Nombre Aplicación Cancelar La operación se anula. La ventana se cierra y no se aplican las modificaciones efectuadas ​ anteriormente. Corredera Con la corredera se modifican los valores de ajuste. Interruptor Con el interruptor pueden conectarse y desconectarse las funciones.
  • Página 20: Vista General De Agujas

    My bernette Bordado Vista general de agujas Figura Nombre de la aguja Descripción de la Aplicación aguja Aguja para jersey/ Con punta Para materiales tejidos (ligeros, medios, redonda mediana. pesados), prendas de punto, plástico. bordar Para trabajos de costura generales, 130/705 H SUK...
  • Página 21: Ejemplo De Especificación De La Aguja

    My bernette Bordado Ejemplo de especificación de la aguja El sistema de agujas 130/705 habitual para máquinas de coser domésticas está explicado en la siguiente gráfica de una aguja jersey/stretch de ejemplo. 130/705 H-S/70 130 = Largo del vástago (1) 705 = Émbolo plano (2)
  • Página 22: Relación Aguja-Hilo

    My bernette Bordado Relación aguja-hilo La relación aguja-hilo es correcta si durante la costura desliza el hilo exactamente por la ranura larga de la aguja y del ojete. El hilo puede coserse óptimamente. El hilo puede romperse o pueden salir puntos defectuosos si el hilo tiene demasiado juego en la ranura de la aguja y del ojete.
  • Página 23: Hilo Inferior

    Bordar muestras de proveedores externos bernette recomienda cargar patrones de bordado de cualquier formato de archivo a través del programa gratuito «ART-Link» o de «BERNINA Toolbox» en la máquina o en un USB. El uso de «ART-Link» garantiza la lectura y el bordado adecuados de los patrones de bordado.
  • Página 24: Puntos De Base

    My bernette Bordado Puntos de base Los puntos de base forman la base de un patrón de bordado y se encargan de la estabilización y conservación de la forma del fondo de bordado. También sirven para que los puntos de cubrimiento no se hundan demasiado en la malla del tejido o en el pelo alto del material.
  • Página 25: Punto De Pespunte

    My bernette Bordado Punto de pespunte Muchos puntos cortos y de la misma longitud se bordan en filas transpuestas muy juntas y así se obtiene una superficie rellena tupida. Puntos de conexión Puntos largos que se utilizan para llegar de un punto del bordado al otro. Antes y después del punto de conexión se cosen puntos de remate.
  • Página 26: Preparaciones Para El Bordado

    Si se emplea la máquina en un país distinto al país de origen, será necesario adquirir el cable de red adecuado en un distribuidor bernette. El cable de red para EE. UU. y Canadá tiene un enchufe de red polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
  • Página 27: Sujetar El Perno De Entrada

    Preparaciones para el bordado Sujetar el perno de entrada > Fijar el perno de entrada en el soporte. 2.2 Portabobinas Portabobinas horizontal Colocar la bobina de hilo y la arandela guía-hilo La arandela guía-hilo asegura el devanado uniforme del hilo de la bobina. >...
  • Página 28: Montar El Módulo Para Bordar

    Preparaciones para el bordado > Alinear el devanador (1) hasta que la hendidura encaje en el muelle (3). Introducir la bobina de hilo El disco de fieltro evita que el hilo se enganche en el portabobinas. > Colocar el disco de fieltro (1) en el segundo portabobinas. >...
  • Página 29: Prensatelas Para Bordar

    Preparaciones para el bordado > Empujar el módulo para bordar cuidadosamente de izquierda a derecha en la conexión del módulo para bordar de la máquina (1) hasta que encaje. > Para sacar el módulo para bordar, sujetar el módulo, pulsar la tecla de desbloqueo (2) y sacar. 2.4 Prensatelas para bordar Montar el prensatelas para bordar Montar el saltador del prensatelas para bordar...
  • Página 30: Importante

    Preparaciones para el bordado > Subir el prensatelas. > Desconectar la máquina y desenchufarla de la red eléctrica. > Apretar el prensatelas para bordar (JL) con el dedo índice desde detrás contra la barra de la aguja y apretar el tornillo (1). >...
  • Página 31 Preparaciones para el bordado > Sujetar la aguja para bordar (2) con la parte plana mirando hacia atrás. > Introducir la aguja hacia arriba hasta el tope (3). > Apretar el tornillo de fijación (1) con el destornillador. 2022-08 ES 5020070.40A.11...
  • Página 32: Enhebrar

    Preparaciones para el bordado 2.6 Enhebrar Preparación del enhebrado > Elevar la aguja pulsando la tecla «Aguja arriba/abajo». > Subir el prensatelas. Enhebrar el hilo superior ∼ Arandela guía-hilo Guía Guía-hilo Guía Pretensor del hilo Palanca de enhebrado Tensores del hilo Ganchito de alambre Protección del tira-hilo Corta-hilos...
  • Página 33 Preparaciones para el bordado > Guiar el hilo por la guía-hilo. > Guiar el hilo por el pretensor del hilo. > Tirar hacia abajo del extremo del hilo a lo largo del canal. > Guiar el hilo hacia abajo alrededor de la protección del tira-hilo. 2022-08 ES 5020070.40A.11...
  • Página 34 Preparaciones para el bordado > Guiar el hilo arriba de derecha a izquierda a través del tira-hilo y de nuevo hacia abajo. > Guiar el hilo por las guías situadas por encima de la aguja. > Bajar el prensatelas. > Empujar la palanca de enhebrado hacia abajo hasta que encaje. –...
  • Página 35: Devanar El Hilo Inferior

    Preparaciones para el bordado > Para cortar el hilo sobrante, sujetar el extremo del hilo y pasarlo con cuidado por el corta-hilos. Indicación: Utilizar el cortahílos derecho solo al enhebrar. > Para enhebrar el hilo en la aguja, elevar la palanca de enhebrado manteniendo el hilo flojo. –...
  • Página 36 Preparaciones para el bordado > Para evitar el enganche o la rotura de hilos resbaladizos colocar una red para bobinas sobre la bobina. > Colocar la bobina de hilo y la arandela guía-hilo en la espiga bobinadora. Para bobinas de hilo de menor tamaño, emplear la arandela guía-hilo pequeña.
  • Página 37: Enhebrar El Hilo Inferior

    Preparaciones para el bordado > Sujetar el extremo del hilo con una mano. > Para iniciar el devanado unas pocas vueltas y detenerlo de nuevo, pulsar la tecla «Start/Stop» para que el hilo asiente firmemente en la canilla. > Cortar el extremo del hilo por encima del orificio interior. >...
  • Página 38 Preparaciones para el bordado > Insertar la canilla nueva de forma que el hilo esté enrollado en sentido contrario al de las agujas del reloj. > Introducir el hilo en la ranura (1). > Presionar ligeramente sobre la canilla. > Para insertar el hilo en la guía-hilo de la canilla, seguir la marca de flecha. >...
  • Página 39: Seleccionar El Patrón De Bordado

    Preparaciones para el bordado 2.7 Seleccionar el patrón de bordado Todos los patrones de bordado pueden bordarse directamente o modificarse con las diferentes funciones que ofrece la máquina de bordar. Todos los patrones de bordado se encuentran al final del manual de instrucciones.
  • Página 40: Entretela De Bordado Para Arrancar

    Preparaciones para el bordado > Tocar «Indicación del bastidor/selección del bastidor». – Se muestra el bastidor de bordado actualmente montado. – La máquina selecciona automáticamente el bastidor de bordado óptimo para el tamaño del patrón. – Si el bastidor de bordado preajustado no estuviera disponible, se puede seleccionar otro bastidor de bordado.
  • Página 41: Utilizar Entretela Autoadhesiva

    Preparaciones para el bordado Utilizar entretela autoadhesiva Las entretelas autoadhesivas son apropiadas para tejidos como jersey y seda y para proyectos de bordado que no pueden tensarse en un bastidor de bordado. > Tensar la entretela autoadhesiva en el bastidor de manera que la parte del papel esté mirando hacia arriba.
  • Página 42 – Si se emplea un nuevo tipo de tejido, será necesario ajustar la presión girando el tornillo. > Sacar el marco interior. > Colocar la plantilla (1) dentro del marco interior de manera que la palabra bernette esté en el borde delantero de la marca de la flecha, hasta que encaje.
  • Página 43: Montar El Bastidor De Bordado

    Preparaciones para el bordado > Meter ambos marcos uno dentro del otro, de manera que el tejido no se desplace. > Tensar el tejido firmemente en el bastidor de bordado. > Cerrar el dispositivo de tensado rápido (2). Si es necesario, reapretar el tornillo (1). >...
  • Página 44: Vista General De Las Funciones De Bordado

    Preparaciones para el bordado Vista general de las funciones de bordado Centrar el bastidor de bordado con la aguja Rejilla on/off (activada/desactivada) Retroceder el brazo para bordar Centro del patrón de bordado Seleccionar el centro del patrón de bordado El bastidor de bordado se coloca de tal forma que la aguja se encuentra precisamente en el centro del patrón de bordado o sobre del principio de la muestra.
  • Página 45: Rejilla On/Off (Activada/Desactivada)

    Preparaciones para el bordado > Para volver a poner el brazo para bordar en su última posición, pulsar la tecla «Start/Stop». Rejilla on/off (activada/desactivada) Visualizando el centro del bastidor y las líneas ayuda en rejilla se sitúa con más precisión el patrón de bordado.
  • Página 46: Programa De Configuración

    Programa de configuración Programa de configuración 3.1 Regulaciones para el bordado Ajustar la tensión del hilo superior Los cambios en la tensión del hilo superior en el programa de configuración se aplican a todos los patrones de bordado. > Tocar la casilla «Programa de configuración». >...
  • Página 47: Desactivar Los Puntos De Remate

    Programa de configuración > Colocar la aguja exactamente en el centro con la ayuda de las casillas de flecha de la pantalla y confirmar. Desactivar los puntos de remate > Tocar la casilla «Programa de configuración». > Tocar la casilla «Regulaciones para el bordado». >...
  • Página 48: Ajuste De Altura Del Prensatelas Para Bordar

    Programa de configuración > Cortar el resto del hilo con las tijeras. Ajuste de altura del prensatelas para bordar > Tocar la casilla «Programa de configuración». > Tocar la casilla «Regulaciones para el bordado». > Tocar la casilla «Ajustar el grosor del tejido». >...
  • Página 49: Funciones De Control

    Programa de configuración 3.3 Funciones de control Ajustar el control del hilo superior > Tocar la casilla «Programa de configuración». > Tocar la casilla «Funciones de control». > Tocar el interruptor situado en la parte superior del display para desactivar el control del hilo superior. >...
  • Página 50: Calibrar El Display

    > Pulsar la casilla «Confirmar» y reiniciar la máquina, para restablecer todos los ajustes de fábrica. Actualizar el firmware de la máquina En https://www.bernette.com es posible descargar el firmware actual de la máquina y unas instrucciones paso a paso detalladas para el proceso de actualización. Los datos personales y la configuración se transfieren de forma automática cuando se realiza una actualización de firmware.
  • Página 51: Comprobar La Versión De Firmware

    Comprobar el número total de puntos Se muestra la cantidad total de puntadas de la máquina, así como la cantidad de puntadas efectuadas desde el último servicio realizado por un distribuidor oficial bernette. 4 000 000 de puntadas después de un mantenimiento: aparece un símbolo que recomienda el mantenimiento por un distribuidor oficial bernette.
  • Página 52: Seleccionar El Idioma

    Programa de configuración Seleccionar el idioma La interfaz de usuario puede configurarse en el idioma deseado en función de las necesidades del cliente. > Tocar la casilla «Programa de configuración». > Tocar la casilla «Ajustes de la máquina». > Tocar la casilla «Selección del idioma». >...
  • Página 53: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Ajustes del sistema 4.1 Reclamar el Tutorial El Tutorial le ofrece información y explicaciones sobre los diferentes temas del bordado. > Pulsar la casilla «Tutorial». > Seleccionar el tema deseado para obtener información. 4.2 Utilizar el modo eco Se puede activar el modo de ahorro energético en la máquina si se van a realizar interrupciones prolongadas durante el trabajo.
  • Página 54: Bordado Creativo

    Bordado creativo Bordado creativo 5.1 Vista general de bordado Ampliar, reducir Diálogo i y desplazar la vista de patrones de bordado Tiempo de bordado/tamaño del patrón de Añadir nivel de patrones de bordado bordado en mm Superficie de bordado Seleccionar y cambiar patrones de bordado >...
  • Página 55: Vista General De La Edición De Patrones De Bordado

    Bordado creativo Vista general de la edición de patrones de bordado Vista previa todos Girar el patrón de bordado Desplazar la vista Control del tamaño del patrón de bordado Desplazar la vista de la muestra de bordado Curvar texto Reducir la vista Espejear izquierda/derecha Aumentar la vista Espejear arriba/abajo...
  • Página 56: Seleccionar Y Cambiar Patrones De Bordado

    Bordado creativo > Tocar la casilla «Centro del patrón de bordado». – El patrón de bordado se vuelve a desplazar al centro del bastidor de bordado. 5.2 Seleccionar y cambiar patrones de bordado > Tocar la casilla «Selección». > Tocar la casilla «Cargar patrones de bordado». >...
  • Página 57: Editar Un Patrón De Bordado

    Bordado creativo 5.5 Editar un patrón de bordado Vista general de la edición de patrones de bordado Vista previa todos Girar el patrón de bordado Desplazar la vista Control del tamaño del patrón de bordado Desplazar la vista de la muestra de bordado Curvar texto Reducir la vista Espejear izquierda/derecha...
  • Página 58: Desplazar La Vista Del Patrón De Bordado

    Bordado creativo Desplazar la vista del patrón de bordado La vista del patrón de bordado puede desplazarse. Al hacerlo, el patrón no se modifica. > Seleccionar patrón de bordado. > Para editar la vista del patrón de bordado tocar la casilla «Aumentar la vista». >...
  • Página 59: Girar El Patrón De Bordado

    Bordado creativo > Tocar la casilla «Centro del patrón de bordado». – El patrón de bordado se vuelve a desplazar al centro del bastidor de bordado. Girar el patrón de bordado > Seleccionar patrón de bordado. > Tocar la casilla «Diálogo i». >...
  • Página 60: Revisar El Tamaño Y La Posición Del Patrón De Bordado

    Bordado creativo Revisar el tamaño y la posición del patrón de bordado Se puede comprobar si el patrón de bordado cabe en la posición/lugar previsto del tejido. > Seleccionar patrón de bordado. > Tocar la casilla «Diálogo i». > Tocar la casilla «Controlar el tamaño del patrón de bordado». –...
  • Página 61: Componer Texto

    Bordado creativo 5.6 Componer texto Vista general de los alfabetos de bordado Patrón de bordado Nombre Swiss Block Swiss Block vertical Childs Play Childs Play vertical Victoria Anniversary Árabe Cirílico Hebreo Crear palabras/frases El texto puede colocarse en el lugar deseado dentro del bastidor de bordado. Si el patrón de bordado está fuera de la zona de bordado, el bastidor aparece encuadrado en rojo en la pantalla.
  • Página 62: Editar Palabras/Frases

    Bordado creativo > Para emplear caracteres especiales, tocar «Caracteres especiales» (4). > Para borrar letras individuales del texto introducido, tocar la casilla «Borrar». > Para aceptar el texto tocar la casilla «Confirmar». > Tocar la casilla «Indicación del bastidor/selección del bastidor». >...
  • Página 63: Curvar Texto

    Bordado creativo > Para desplazar el patrón de bordado en longitudinal (vertical), girar el «Botón multifuncional abajo» o tocar la casilla «Más»/«Menos». > Tocar la casilla «Añadir patrón de bordado». > Introducir el texto «create» y girar. > Tocar la casilla «Indicación del bastidor/selección del bastidor». >...
  • Página 64: Modificar El Tupido Del Bordado

    Bordado creativo Modificar el tupido del bordado > Seleccionar patrón de bordado. Esta función solo puede configurarse para alfabetos. > Selección patrón de bordado de alfabeto. > Tocar la casilla «Diálogo i». > Tocar la casilla «Modificar tipo de punto/tupido del bordado». >...
  • Página 65: Cambiar Colores

    Bordado creativo Cambiar colores > Seleccionar patrón de bordado. > Tocar la casilla «Información del color». > Tocar la casilla «Cambiar el color/fabricante» junto al color que se desea modificar. > Modificar colores buscando por temas. – Para mostrar otras marcas de hilo, tocar la casilla «Desplazamiento» (6) en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 66: Bordar Patrones De Bordado

    Bordado creativo > Seleccionar la marca de hilo y tocar la casilla «Confirmar». – Todos los colores del hilo del patrón de bordado seleccionado cambian a la marca de color seleccionada. 5.9 Bordar patrones de bordado Vista general del menú para bordar Hilvanar Cortar puntos de unión Desplazar el bastidor de bordado...
  • Página 67: Desplazar El Bastidor De Bordado

    Bordado creativo Desplazar el bastidor de bordado Si un proyecto de bordado es tan grande que requiere un retensado reiterado del tejido, se puede desplazar simplemente el patrón de bordado. > Seleccionar patrón de bordado. > Tocar la casilla «Bordar». >...
  • Página 68: Cortar Los Puntos De Unión

    Bordado creativo Cortar los puntos de unión La función está activada por defecto y los puntos de unión se cortan automáticamente. Si la función está desactivada, hay que cortar a mano los puntos de unión. > Seleccionar patrón de bordado. >...
  • Página 69: Guardar Patrones De Bordado En La Memoria Personal

    Bordado creativo Guardar patrones de bordado en la memoria personal En el archivo «Guardar patrones de bordado» se puede guardar cualquier cantidad de patrones de bordado y también patrones modificados individualmente. > Seleccionar patrón de bordado. > Editar el patrón de bordado. >...
  • Página 70: Cargar Patrón De Bordado De La Memoria Personal

    Bordado creativo > Tocar la casilla «Guardar patrones de bordado». – El patrón de bordado que se desea guardar está encuadrado en amarillo. > Insertar el stick USB en el puerto USB de la máquina. > Tocar la casilla «Stick USB». >...
  • Página 71: Bordar

    Bordar Bordar 6.1 Bordar con la tecla «Start/Stop» El proceso de bordado se interrumpe en caso de corte eléctrico. Después del reinicio, la máquina empieza desde la última posición bordada. > Pulsar la tecla «Start/Stop» hasta que la máquina de bordar arranque. –...
  • Página 72: Regular La Tensión Del Hilo Superior

    Bordar 6.3 Regular la tensión del hilo superior El ajuste básico de la tensión del hilo superior se efectúa automáticamente con la selección del patrón de bordado. Si se utilizan otros hilos de bordar pueden producirse irregularidades en la tensión del hilo superior. En este caso es necesario adaptar individualmente la tensión del hilo superior al proyecto de bordado y al patrón de bordado deseado.
  • Página 73: Cutwork Tool De Bernina

    CutWork Tool de BERNINA CutWork Tool de BERNINA 7.1 Montar la Cutwork Tool La CutWork Tool está disponible opcionalmente. No está incluida en el volumen de suministro de esta máquina. La CutWork Tool está muy afilada. Para trabajar con esta herramienta se recomienda especial precaución y mantener los dedos alejados de la afilada cuchilla.
  • Página 74: Cortar

    CutWork Tool de BERNINA 7.2 Cortar > Para comenzar a cortar, pulsar la tecla «Start-Stop». – Una vez finalizado el corte, la máquina se detiene automáticamente y retorna a la vista del menú de bordado. > Girar la cuchilla de la CutWork Tool según la posición de corte en el display de la indicación de color (3). >...
  • Página 75: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza 8.1 Intervalos de limpieza y cuidado Para asegurar el funcionamiento correcto y unos resultados de costura de alta calidad, son precisos la limpieza y cuidado regulares de la máquina. Los intervalos de limpieza y cuidado de la máquina dependen de diferentes factores, como los tejidos y los hilos empleados.
  • Página 76: Limpieza De La Lanzadera

    Cuidados y limpieza 8.4 Limpieza de la lanzadera Componentes de accionamiento eléctrico CUIDADO Riesgo de lesión en la zona de la aguja y lanzadera. > Subir el prensatelas. > Desconectar la máquina y desenchufar de la red eléctrica. > Sacar el prensatelas y la aguja. >...
  • Página 77: Engrasar La Barra De La Aguja

    Cuidados y limpieza 8.5 Engrasar la barra de la aguja Sin lubricación, posiblemente la barra de la aguja se mueva correctamente. Si la máquina se emplea de manera frecuente, la barra de la aguja deberá engrasarse cada 6 meses para evitar un bloqueo. Componentes de accionamiento electrónico ADVERTENCIA Peligro de lesiones cerca de la barra de la aguja.
  • Página 78: Fallos Y Anomalías

    > Enhebrar nuevamente. Hilo de calidad inferior. > Utilizar hilos de calidad. Agujero de la placa-aguja o > Contactar con el distribuidor de bernette para subsanar punta de la lanzadera dañado. los daños. > Cambiar la placa-aguja. 2022-08 ES 5020070.40A.11...
  • Página 79 – El hilo deberá desenrollarse con facilidad. La canilla está mal enrollada. > Controlar la canilla y enrollarla correctamente. Agujero de la placa-aguja > Contactar con el distribuidor de bernette para subsanar dañado. los daños. > Cambiar la placa-aguja. Aguja despuntada o torcida.
  • Página 80: Mensajes De Error

    > Activar en el programa de configuración. El control del hilo inferior no configuración. reacciona Control del hilo inferior > Contactar con el distribuidor de bernette. defectuoso. El proceso de actualización se ha > Extraer el stick USB. Fallo durante la actualización bloqueado y el reloj de arena se >...
  • Página 81 Fallos y anomalías Indicaciones en el display Causa Solución El motor principal no funciona. > Girar la rueda manual en sentido horario hasta que la aguja se encuentre en la parte superior. > Sacar la placa-aguja. > Sacar los restos de hilo. >...
  • Página 82 Fallos y anomalías Indicaciones en el display Causa Solución La aguja se mueve hacia el lado. Cuando se reemplaza la placa-aguja aparece esta imagen porque posiblemente la aguja se está moviendo. La aguja se mueve hacia arriba. > Comprobar que no existan objetos extraños cerca de la placa-aguja.
  • Página 83 500 000 puntadas. tras la conexión de la máquina pulsar la casilla «Cancelar». Desde el último mantenimiento > Contactar con el distribuidor de bernette para realizar realizado por un distribuidor de un mantenimiento de la máquina. bernette, la máquina ha realizado >...
  • Página 84: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10 Datos técnicos Designación Valor Unidad Luz de costura (LED) 300, 2 mA, vatios Velocidad máxima Modo de bordado: 850 Puntos por minuto Dimensiones (An × P × Al) 509 × 199,8 × 314,3 Peso Consumo de energía Tensión de entrada 100 –...
  • Página 85: Anexo

    Anexo 11 Anexo 11.1 Vista general de los patrones de bordado Editar el patrón de bordado De rienda suelta a su creatividad. Tiene a su disposición una amplia gama de patrones de bordado. Si aparece uno de los siguientes pictogramas debajo del número del patrón de bordado, encontrará información adicional en www.bernina.com/specialeffects.
  • Página 86 Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 52,8 (12587-58) 116,2 (12587-59) 94.8 126,2 (12587-60) (12606-33) 136,9 (12611-27) 137,3 (12611-28) 109,4 (12670-03) 144,6 (12669-03) 194,6 (19999-002 136,4 (21013-29) 40.2 _check_S)
  • Página 87: Muestras Quilt

    Altura Altura Colores Colores en mm en mm 120,8 123,4 (21027-14) 120,8 (32078-02) 172,9 155,2 (BE790308_ 178,2 (FB148_48) 89,6 bernette) 39,6 56,6 (FB158_48) 53,2 (NA597) 52,8 96,6 (NA614) 101,4 (NA617) 96,6 87,6 (NB843_48) 121,2 Muestras Quilt Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm.
  • Página 88 Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 123,6 113,0 (12380-43) 123,6 (12383-09) 77,2 122,4 (12607-20) 122,4 (BD298_L_b 154,6 ernette) 61,4 63,4 (BD502_48) 60,8 (BD513_48) 63,4 47,2 126,1 (BD796_48) 172,7...
  • Página 89: Cenefas Y Puntilla

    Anexo Cenefas y puntilla Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 26,4 80,6 (12398-29) (12410-08) 168,2 36,4 45,2 (12594-03) (12659-01) 57,8 118,4 (BC015105) (BC01506) 131,8 121,4 (BD567_48) 108,2 (BE790504) 121,4...
  • Página 90: Niños

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 65,6 (NY217) 151,6 (NX952) 98,6 71,1 (NX238) 97,9 Niños Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura...
  • Página 91: Floral

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 83,8 68,2 (NA667) 83,8 (NB302-48) 80,6 88,8 78,2 (CK229) (CM428_48 106,4 94,2 (MS974) 98,6 (NZ612) 99,6 99,6 (NZ613) 84,1 (NZ611) 81,2 Floral...
  • Página 92 Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 123,2 (21012-04) (80001-23) 101,6 115,2 155,1 (BE790304_ 59,6 (BE790401_ 220,9 sized) bernette) 135,6 (BE790402_ (BE790404_ 180,2 sized) bernette) 88,6 84,7 (FI135) 87,1 (FI136) 89,2 90,4 90,4 (FQ527_48) 141,4 (FQ562_48) 156,4...
  • Página 93: Estaciones Del Año

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 63,9 (Rose_S) 129,2 (Sunflower) 88,2 80,8 76,2 (FP005) 95,2 (FM856) 68,2 61,2 (FQ681_48) 138,8 (FP238_S) 65,4 62,6 (FQ239_48) 90,4 Estaciones del año Núm.
  • Página 94 Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 133,8 81,6 (12427-01) 167,6 (12427-11) 126,2 120,4 73,4 (12443-03) 161,4 (12443-11) 193,1 116,2 69,6 (BE790301_ 81,4 (BE790303) 70,2 sized) 72,4 (NA006) 91,8...
  • Página 95: Asia

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 63,2 89,2 (HE563) 129,4 (HE919_48) 69,2 89,2 (HG053_48 121,8 (HG795_48 164,4 80,8 (HD382) 97,4 (HD246) (HE179) 95,2 Asia Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm.
  • Página 96: Deporte/Aficiones

    Anexo Deporte/aficiones Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 92,2 (12465-33) 79,8 (NX688) 85,6 71,7 (12611-08) 119,7 (12611-21) 155,8 71,7 71,7 (12611-22) 155,8 (12611-23) 155,8 117,2 116,4 (12677-01_ 115,2 (12677-02)
  • Página 97 Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 79,6 100,2 (BE790604) 79,6 (BE790606_ 79,8 80,4 (BE790607) 74,4 (BE790608) 63,3 101,6 (SP980) 63,6 (SP989) 82,4 76,2 70,8 (CK510) (CK522) 53,2 84,8...
  • Página 98: Animales

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 87,6 95,2 (SR067) 96,8 (SR589) 66,6 Animales Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores...
  • Página 99 Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 77,4 48,2 (CM384_4 80,6 (CM465_4 8_sized) 10,4 (DEC104) (FQ617_48 198,2 64,5 93,8 (FQ624_48 144,2 (FQ945_48 93,2 84,6 (LJ699) (WM785) 103,4 76,2 77,8...
  • Página 100: Cutwork

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 65,2 (WS610_4 104,4 (CM442H 51,4 8_sized) D26748) 118,2 (WM784) 114,4 (BE790305 145,6 87,5 114,1 (BE790309 149,8 (BE790311 152,5 (BE790312 Cutwork Núm.
  • Página 101: Campaña

    Anexo Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 92,6 80,6 (FS345_48 104,9 (FS345_48 72,2 _CWA) Campaña Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores...
  • Página 102: Índice

    Índice Índice Montar el bastidor de bordado ..........  43 Montar el módulo para bordar..........  28 Acceder al tutorial..............  53 Montar la aguja para bordar ..........  30 Actualizar el firmware de la máquina ........  50 Aguja, hilo, tejido ..............  19 Ajustar el bastidor de bordado ..........  46 Normas de seguridad..............
  • Página 104 2022-08 ES 5020070.40A.11 © BERNINA International AG www.mybernette.com/b70DECO Steckborn CH, www.bernina.com...