Descargar Imprimir esta página

Abus SmartX Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
ABUS assumes no liability for defects or
damage that has been caused by external
influences (e.g. transport, external forces),
improper use, normal wear and tear or
non-compliance with this operating and
installation instructions document. If a
warranty claim is asserted, the product
must be returned with the original receipt
with date of purchase and a brief written
description of the fault.
Subject to technical alterations. No liability
for mistakes and printing errors.
24
Merci d'avoir choisi ce produit ABUS !
Veuillez lire cette notice attentivement
avant le montage et la mise en service.
Conservez cette notice d'utilisation et don-
nez à tous les utilisateurs les instructions
sur la façon de l'utiliser.
Pour la première mise en service de votre
antivol SmartX, un smartphone avec
Bluetooth® ainsi que l'application ABUS
SmartX sont nécessaires.
L'utilisation de l'antivol est possible avec
un smartphone (Bluetooth® et appli-
cation ABUS SmartX), mais aussi avec la
télécommande ABUS SmartX RC.
Il est possible de créer 28 utilisateurs au
maximum ; un seul utilisateur peut accé-
der à l'antivol simultanément.
La télécommande ABUS SmartX RC permet
de faire fonctionner tous les antivols de la
série ABUS SmartX.
La télécommande est une solution alter-
native à l'utilisation du smartphone. Les
actions manuelles sur l'antivol concerné
doivent en outre être réalisées comme
décrit dans le mode d'emploi de l'antivol.
Puissance
d'émission
< 10 mW
Fréquence radio 2,402 GHz - 2,480 GHz
Poids
env. 20 g
25

Publicidad

loading