Descargar Imprimir esta página

Protection Contre Les Surcharges - Bosch AXT 2200 HP Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para AXT 2200 HP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
EURO • Printed in Germany • BA F016L69647 • AXT 2200 HP / AXT 2500 HP • F • OSW 05/99
AXT 2200/2500 HP - Buch Seite 17 Mittwoch, 14. Juni 2000 8:09 08
Châssis
Sortir la machine de son emballage comme indiqué sur
la figure A.
Se débarrasser des pièces de bois (cales de transport,
figure B).
Les roues et le châssis de la machine doivent être mon-
tés conformément aux indications des schémas C et D.
Pour le transport de la machine sans châssis, ne pas
oublier d'utiliser les dispositifs de sécurité de trans-
port.
Avant la mise en service
Tenir compte de la tension du secteur: La tension de
la source de courant doit correspondre aux indications fi-
gurant sur la plaque signalétique de la machine. Les ap-
pareils conçus pour une tension de 230 V peuvent éga-
lement être branchés sur 220 V.
L'installation électrique doit au minimum être protégée
de la façon suivante:
AXT 2200 HP = 10 A,
AXT 2500 HP = 16 A.
Lorsque l'on veut brancher cette machine à un groupe
électrogène, il est nécessaire de disposer des puissan-
ces suivantes:
AXT 2200 HP — 3,5 kVA/2800 W
AXT 2500 HP — 4,0 kVA/3300 W.
Les groupes électrogènes Bosch de la série G 3600, par
exemple, satisfont à ces caractéristiques.
L'utilisation d'une rallonge électrique dont la section de
conducteur est trop faible réduit la puissance de fonc-
tionnement de la machine. La section de conducteur
d'une rallonge électrique dont la longueur est inférieure
à 25 m doit être égale à 3 x 1,5 mm
longueur, la section de conducteur d'une rallonge élec-
trique doit être égale à 2,5 mm
Toujours installer la machine sur une surface ho-
rizontale. Ne pas l'incliner ou la faire basculer
pendant qu'elle fonctionne.
Eliminer les mottes de terre collant aux souches et raci-
nes. Les corps étrangers (pierres, morceaux de verre ou
de métaux, textiles, plastiques, par exemple) ne doivent
pas être introduits dans la machine. Le rotor porte-cou-
teaux 13 pourrait sinon être endommagé.
Le commutateur de sens de rotation 2 doit être mis sur
la position «droite». L'entonnoir 6 doit être vide.
Mise en fonctionnement:
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt 1 sur «I».
Arrêt:
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt 1 sur «0».
Attention! La machine ne s'immobilise pas instantané-
ment!
Protection contre tout démarrage
intempestif
Lorsque la ligne d'alimentation en courant électrique est
coupée accidentellement, l'interrupteur Marche/Arrêt 1
commute automatiquement sur la position «Arrêt»
(= «0»). Ainsi, la machine ne se remet pas en marche
d'elle-même sans préavis lorsque la tension sur la ligne
a été rétablie.
Commutateur de sens de direction 2
Toujours éteindre la machine et attendre qu'elle s'immo-
bilise complètement avant d'actionner le commutateur
de sens de rotation.

Protection contre les surcharges

Lorsque l'appareil est trop fortement sollicité (blocage
du rotor porte-couteaux, par exemple), l'interrupteur
2
Marche/Arrêt 1 commute automatiquement sur la posi-
. Au-delà de cette
tion «Arrêt» (= «0»). Mettre alors le commutateur de di-
2
rection 2 sur la position «gauche» (marche arrière) puis,
.
après une courte pause, remettre la machine en mar-
che.
Mise en service
Position «droite»: Le rotor porte-cou-
teaux hapape les déchets et les
broie.
Position «gauche»: Le rotor porte-
couteaux tourne dans l'autre sens et
restitue les déchets.
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Axt 2500 hp